Phrasebook

Adverbs   »  
Adverbs

100 [one hundred]

Adverbs

Adverbs

100 [жүз]

100 [жүз]

+

Adverbs

[Тактоочтор]

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Kyrgyz Play More
already – not yet бу-- ч---- – э- к---н буга чейин – эч качан 0
Та-------р Тактоочтор
+
Have you already been to Berlin? Си- б--- ч---- Б------- б----------? Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
бу-- ч---- – э- к---н буга чейин – эч качан
+
No, not yet. Жо-- э- к----. Жок, эч качан. 0
бу-- ч---- – э- к---н буга чейин – эч качан
+
     
someone – no one ки---- б---- – э- к-м кимдир бирөө – эч ким 0
Си- б--- ч---- Б------- б----------? Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
+
Do you know someone here? Си- б-- ж---- б------ т----------? Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
Си- б--- ч---- Б------- б----------? Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
+
No, I don’t know anyone here. Жо-- м-- б-- ж---- э- к---- т----------. Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
Жо-- э- к----. Жок, эч качан.
+
     
a little longer – not much longer да-- – м----- а-ы дагы – мындан ары 0
Жо-- э- к----. Жок, эч качан.
+
Will you stay here a little longer? Бу- ж---- д--- к---- т--------? Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
ки---- б---- – э- к-м кимдир бирөө – эч ким
+
No, I won’t stay here much longer. Жо-- м-- б-- ж---- м----- а-- к---- к--------. Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
ки---- б---- – э- к-м кимдир бирөө – эч ким
+
     
something else – nothing else да-- б-- н---- – б---- э- н---е дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
Си- б-- ж---- б------ т----------? Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
+
Would you like to drink something else? Да-- б-- н---- и----- к----------? Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
Си- б-- ж---- б------ т----------? Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
+
No, I don’t want anything else. Жо-- м-- б---- э- н---- к----------. Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
Жо-- м-- б-- ж---- э- к---- т----------. Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
+
     
something already – nothing yet бу-- ч---- б-- н---- – а------- э- н---е буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
Жо-- м-- б-- ж---- э- к---- т----------. Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
+
Have you already eaten something? Си- б--- ч---- б-- н---- ж------ б---? Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
да-- – м----- а-ы дагы – мындан ары
+
No, I haven’t eaten anything yet. Жо-- м-- а------- э- н---- ж---- ж-----. Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
да-- – м----- а-ы дагы – мындан ары
+
     
someone else – no one else да-- б---- – б---- э- к-м дагы бирөө – башка эч ким 0
Бу- ж---- д--- к---- т--------? Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
+
Does anyone else want a coffee? Да-- б---- к--- и----- к-------? Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
Бу- ж---- д--- к---- т--------? Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
+
No, no one else. Жо-- б---- э- к--. Жок, башка эч ким. 0
Жо-- м-- б-- ж---- м----- а-- к---- к--------. Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
+
     

The Arabian language

The Arabian language is one of the most important languages worldwide. More than 300 million people speak Arabic. They live in more than 20 different countries. Arabian belongs to the Afro-asiatic languages. The Arabic language came into being thousands of years ago. The language was first spoken on the Arabic peninsula. From there it has since spread further. Spoken Arabic differs greatly from the standard language. There are also many different Arabic dialects. One could say that it's spoken differently in every region. Speakers of different dialects often don't understand each other at all. Films from Arabic countries are usually dubbed as a result. Only this way can they be understood in the entire language area. Classical standard Arabic is hardly spoken anymore today. It is only found in its written form. Books and newspapers use the classical Arabic standard language. Today there is no single Arabic technical language. Therefore, technical terms usually come from other languages. English and French are more dominant in this area than any other language. The interest in Arabic has increased considerably in recent years. More and more people want to learn Arabic. Courses are offered at every university and in many schools. Many people find Arabic writing particularly fascinating. It's written from right to left. Arabic pronunciation and grammar aren't that easy. There are many sounds and rules that are unknown to other languages. When studying, a person should follow a certain order. First the pronunciation, then the grammar, then the writing…