my girlfriend’s cat
М---н -----ш--н-к--ы--ы- мышыгы
М---- с-------- к------- м-----
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Men---s-y--ş-ö---ı--m----mışı-ı
M---- s-------- k------- m-----
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
my girlfriend’s cat
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
my boyfriend’s dog
Ме--н -осумду--и-и
М---- д------- и--
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Me-i- ----md-n-i-i
M---- d------- i--
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
my boyfriend’s dog
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
my children’s toys
М-н-н --л--ры---н --н--к-а-ы
М---- б---------- о---------
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
Men-- ---dar--d-n----nç-kta-ı
M---- b---------- o----------
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
my children’s toys
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
This is my colleague’s overcoat.
Б-л---ме-ин ----п-ешимди- --льто--.
Б-- - м---- к------------ п--------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bu- --m--i--ke-i-t-ş--din-p-lto--.
B-- - m---- k------------ p-------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
This is my colleague’s overcoat.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
That is my colleague’s car.
Б------ени--кес--т-шим--н -втоуна-сы.
Б-- - м---- к------------ а----------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bu------n-n k-si-----mdin -v-----as-.
B-- - m---- k------------ a----------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
That is my colleague’s car.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
That is my colleagues’ work.
Б------ин кес-птештер-м-ин--мг--и.
Б-- м---- к--------------- э------
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-- m--in -e-i--e---rim--- ---egi.
B-- m---- k--------------- e------
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
That is my colleagues’ work.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
The button from the shirt is gone.
К-йнө-т-----пчу-у -ыг-п---т--.
К-------- т------ ч---- к-----
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
K---ök--n--o----u ç--ıp-k-tt-.
K-------- t------ ç---- k-----
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
The button from the shirt is gone.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
The garage key is gone.
Га-аж--н-а----ы ---.
Г------- а----- ж---
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G-raj--n -çkı-ı j--.
G------- a----- j---
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
The garage key is gone.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
The boss’ computer is not working.
Нача-ь--кти--к-мпь-тер---уз--у--к-лы---р.
Н----------- к--------- б------ к--------
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Na--l-i-t-----m---t-ri-buz--u- -a--p--r.
N---------- k--------- b------ k--------
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
The boss’ computer is not working.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Who are the girl’s parents?
К-зд-н ----э-ес--к-м?
К----- а-------- к---
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
Kızdı- --a-e-es- k-m?
K----- a-------- k---
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Who are the girl’s parents?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
How do I get to her parents’ house?
Анын--та-энеси--н---үн- -а-т-- ----мын?
А--- а----------- ү---- к----- б-------
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
An-- a---en-s-n-n -y--ö--a-tip -a-amı-?
A--- a----------- ü---- k----- b-------
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
How do I get to her parents’ house?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
The house is at the end of the road.
Ү- көч--ү--ая---да -а--ашкан.
Ү- к------ а------ ж---------
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü- -ö----n-aya-ında-ja-g-şka-.
Ü- k------ a------- j---------
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
The house is at the end of the road.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
What is the name of the capital city of Switzerland?
Швей-а--я-------бо- ш---ы-э--- -еп---а-а-?
Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş--y-sariyanın-b-rbor --a-ı ---e d-p -tal--?
Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
What is the name of the capital city of Switzerland?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
What is the title of the book?
К-----и--а-ы-----а-?
К------- а-- к------
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Kit-pt-n -tı--a-day?
K------- a-- k------
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
What is the title of the book?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
К-шу-ан-н ба-д------ -т-ар- --м?
К-------- б--------- а----- к---
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Ko--nanın--a--arı--n--t---- ---?
K-------- b--------- a----- k---
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
When are the children’s holidays?
Балдар--- мект-п-э--алу-су ---а-?
Б-------- м----- э- а----- к-----
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B-l-ardın mek--p -s-alu----k---n?
B-------- m----- e- a----- k-----
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
When are the children’s holidays?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
What are the doctor’s consultation times?
Да---ерд----аб-- --уу сааты -а-ан?
Д--------- к---- а--- с---- к-----
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-rı-e-di- --bıl----- --a------an?
D--------- k---- a--- s---- k-----
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
What are the doctor’s consultation times?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
What time is the museum open?
Му-е---- иштө- с-а--а-- ка---й?
М------- и---- с------- к------
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M----d-n-i-töö -a-tt--- -anda-?
M------- i---- s------- k------
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
What time is the museum open?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?