At the restaurant 4   »  
Al restaurant 4

32 [thirty-two]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [trenta-dos]


Al restaurant 4

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Catalan Play More
I’d like chips / French fries (am.) with ketchup. Un- p----- d- p------ f------- a-- q------. Una porció de patates fregides amb quetxup. 0 +
And two with mayonnaise. I d--- a-- m-------. I dues amb maionesa. 0 +
And three sausages with mustard. I t--- s-------- t------- a-- m-------. I tres salsitxes torrades amb mostassa. 0 +
What vegetables do you have? Qu---- v------- t----? Quines verdures teniu? 0 +
Do you have beans? Qu- t---- m------- / f-----? Que teniu mongetes / fesols? 0 +
Do you have cauliflower? Qu- t---- c-------? Que teniu coliflor? 0 +
I like to eat (sweet) corn. M’------ e- b--- d- m---. M’agrada el blat de moro. 0 +
I like to eat cucumber. M’------ e- c-------. M’agrada el cogombre. 0 +
I like to eat tomatoes. M’------- e-- t--------. M’agraden els tomàquets. 0 +
Do you also like to eat leek? Ta--- l- a----- e- p----? També li agrada el porro? 0 +
Do you also like to eat sauerkraut? Ta--- l- a----- l- x-----? També li agrada la xucrut? 0 +
Do you also like to eat lentils? Ta--- l- a------ l-- l---------? També li agraden les llentilles? 0 +
Do you also like to eat carrots? Ta--- t-------- l-- p----------? També t’agraden les pastanagues? 0 +
Do you also like to eat broccoli? Ta--- t------- e- b------? També t’agrada el bròquil? 0 +
Do you also like to eat peppers? Ta--- t------- e- p-----? També t’agrada el pebrot? 0 +
I don’t like onions. No m------- l- c---. No m’agrada la ceba. 0 +
I don’t like olives. No m-------- l-- o-----. No m’agraden les olives. 0 +
I don’t like mushrooms. No m-------- e-- b-----. No m’agraden els bolets. 0 +

Tonal Languages

Most of all the languages spoken worldwide are tonal languages. With tonal languages, the pitch of the tones is crucial. They determine what meaning words or syllables have. Thus, the tone belongs firmly to the word. Most of the languages spoken in Asia are tonal languages. For example, Chinese, Thai and Vietnamese. There are also various tonal languages in Africa. Many indigenous languages in America are tonal languages as well. Indo-European languages mostly contain only tonal elements. This applies to Swedish or Serbian, for example. The number of tone pitches is varied in individual languages. Four different tones are distinguishable in Chinese. With this, the syllable ma can have four meanings. They are mother, hemp, horse and to rant . Interestingly, tonal languages also impact our hearing. Studies on absolute hearing have shown this. Absolute hearing is the ability to identify heard tones accurately. Absolute hearing occurs very rarely in Europe and North America. Fewer than 1 in 10,000 people have it. It's different with native speakers of Chinese. Here, 9 times as many people have this special ability. We all had absolute hearing when we were infants. We used it to learn to speak correctly. Unfortunately, most people lose it later on. The pitch of tones is also important in music. This is especially true for cultures that speak a tonal language. They must adhere to the melody very precisely. Otherwise a beautiful love song comes out as an absurd song!
Did you know?
Punjabi is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken natively by 130 million people. The majority of those people live in Pakistan. However, it is also spoken in the Indian state of Punjab. Punjabi is hardly ever used as a written language in Pakistan. It is different in India because there the language holds an official status. Punjabi is written in its own script. It also has a very long literary tradition. Texts have been found that are almost 1000 years old. Punjabi is also very interesting from a phonological point of view. This is because it is a tonal language. In tonal languages, the pitch of the accented syllable changes their meaning. In Punjabi, the accented syllable can take on three different pitches. That is very unusual for Indo-European languages. That makes Punjabi that much more appealing!