Phrasebook

en Asking questions 1   »   ca Fer preguntes 1

62 [sixty-two]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [seixanta-dos]

Fer preguntes 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Catalan Play More
to learn Aprend-e A_______ A-r-n-r- -------- Aprendre 0
Do the students learn a lot? El- e-tu-ia--s -p--n-- mo--? E__ e_________ a______ m____ E-s e-t-d-a-t- a-r-n-n m-l-? ---------------------------- Els estudiants aprenen molt? 0
No, they learn a little. No--ap--ne- m-l- poc. N__ a______ m___ p___ N-, a-r-n-n m-l- p-c- --------------------- No, aprenen molt poc. 0
to ask Preg-n-ar P________ P-e-u-t-r --------- Preguntar 0
Do you often ask the teacher questions? Feu-s--i-t-pr-gu--es-a--mes-r-? F__ s_____ p________ a_ m______ F-u s-v-n- p-e-u-t-s a- m-s-r-? ------------------------------- Feu sovint preguntes al mestre? 0
No, I don’t ask him questions often. No- -o--o p-e-un-o-s--i--. N__ j_ n_ p_______ s______ N-, j- n- p-e-u-t- s-v-n-. -------------------------- No, jo no pregunto sovint. 0
to reply R-s-----e R________ R-s-o-d-e --------- Respondre 0
Please reply. Re--o-g-----i-u- plau. R_________ s_ u_ p____ R-s-o-g-i- s- u- p-a-. ---------------------- Respongui, si us plau. 0
I reply. R---o--. R_______ R-s-o-c- -------- Responc. 0
to work Treb--lar T________ T-e-a-l-r --------- Treballar 0
Is he working right now? Q----------eba--a-t --l-)? Q__ e___ t_________ (_____ Q-e e-t- t-e-a-l-n- (-l-)- -------------------------- Que està treballant (ell)? 0
Yes, he is working right now. Sí,---tà --e----a--. S__ e___ t__________ S-, e-t- t-e-a-l-n-. -------------------- Sí, està treballant. 0
to come V---r V____ V-n-r ----- Venir 0
Are you coming? Que---n-u? Q__ v_____ Q-e v-n-u- ---------- Que veniu? 0
Yes, we are coming soon. Sí---rr-----m-im----at-m---. S__ a________ i_____________ S-, a-r-b-r-m i-m-d-a-a-e-t- ---------------------------- Sí, arribarem immediatament. 0
to live Vi--e V____ V-u-e ----- Viure 0
Do you live in Berlin? V-v-u-a-Ber-í-? V____ a B______ V-v-u a B-r-í-? --------------- Viviu a Berlín? 0
Yes, I live in Berlin. Sí,------a--er-ín. S__ v___ a B______ S-, v-s- a B-r-í-. ------------------ Sí, visc a Berlín. 0

He who wants to speak must write!

Learning foreign languages is not always easy. Language students often find speaking particularly difficult in the beginning. Many do not have the courage to say sentences in the new language. They are too afraid of making mistakes. For students like this, writing can be a solution. For he who wants to learn to speak well should write as much as possible! Writing helps us to adapt to a new language. There are many reasons for this. Writing is different to speaking. It is a much more complex process. When writing, we take more time to consider which words to use. In doing so, our brain works with the new language more intensively. We are also much more relaxed when writing. There is no one there waiting for an answer. So we slowly lose the fear of the language. Furthermore, writing promotes creativity. We feel freer and play with the new language more. Writing also allows us more time than speaking. And it supports our memory! But the biggest advantage of writing is the impersonal form. Meaning, we can closely examine the outcome of our wording. We see everything clearly in front of us. This way we can fix our mistakes ourselves and learn in the process. What you write in the new language is theoretically not important. What's important is formulating written sentences on a regular basis. If you want to practice you could look for a pen pal overseas. Then you should meet in person sometime. You will see: Speaking is now much easier!