Me pidime lilli kastma.
-- بای- -- گل-ا--- ----ا--م.
-- ب--- ب- گ--- آ- م---------
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
mâ -â--d -- -ol---âb mi---i-.
m- b---- b- g---- â- m-------
m- b-y-d b- g-l-â â- m-d-d-m-
-----------------------------
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Me pidime lilli kastma.
ما باید به گلها آب میدادیم.
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
Me pidime korteri ära koristama.
ما -ای---پا--م-- -ا--میز-می--دیم.
-- ب--- آ------- ر- ت--- م---------
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
m---âyad âpârt--ân -- morat-b-m----di-.
m- b---- â-------- r- m------ m--------
m- b-y-d â-â-t-m-n r- m-r-t-b m-k-r-i-.
---------------------------------------
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Me pidime korteri ära koristama.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
Me pidime nõud ära pesema.
ما-با---ظرف-ا را-م-شس---.
-- ب--- ظ---- ر- م---------
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
m- -â-----oru-e-g-a-â -- ----o---m.
m- b---- z----- g---- r- m---------
m- b-y-d z-r-f- g-a-â r- m-s-o-t-m-
-----------------------------------
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Me pidime nõud ära pesema.
ما باید ظرفها را میشستیم.
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
Pidite te arve ära maksma?
-ی- --ا م------ودی--ص--ت-حس-ب را -ر-------ید؟
--- ش-- م---- ب---- ص--- ح--- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
ây----om- m-j--- b- ---dâk-t- su-a---es-- b-d--?
â-- s---- m----- b- p-------- s---------- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e s-r-t-h-s-b b-d-d-
------------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Pidite te arve ära maksma?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
Pidite te sissepääsu eest maksma?
--ا-ش-ا -جبو- ب-دی--و-ودی -ا پرداخت-ک-ید؟
--- ش-- م---- ب---- و---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
â-â----mâ---j----b- -a--â--te ----di -u-id?
â-- s---- m----- b- p-------- v----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e v-r-d- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Pidite te sissepääsu eest maksma?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
Pidite te trahvi maksma?
--ا-----مجبور ب-دید جریمه-را--ر--خ---نی-؟
--- ش-- م---- ب---- ج---- ر- پ----- ک-----
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
â-- sh-mâ -a-b---be p---âk-t- -ari-e --did?
â-- s---- m----- b- p-------- j----- b-----
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e j-r-m- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Pidite te trahvi maksma?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
Kes pidi lahkuma?
ک- -ای--خ-ا--ف---م-ک-د؟
-- ب--- خ------- م-------
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
che kasi b-y----h----hâ---- -i-ard?
c-- k--- b---- k----------- m------
c-e k-s- b-y-d k-o-â-h-f-z- m-k-r-?
-----------------------------------
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Kes pidi lahkuma?
کی باید خداحافظی میکرد؟
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
Kes pidi vara koju minema?
کی -ا---ز----ه--ان--م---ف-؟
-- ب--- ز-- ب- خ--- م-------
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
c----asi-b-yad---d--- --ân- -i--ft?
c-- k--- b---- z-- b- k---- m------
c-e k-s- b-y-d z-d b- k-â-e m-r-f-?
-----------------------------------
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Kes pidi vara koju minema?
کی باید زود به خانه میرفت؟
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
Kes pidi rongiga minema?
-ی-بای--ب---طا---ی-ر--؟
-- ب--- ب- ق--- م-------
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
che ka-i--â-ad -â------r m--a--?
c-- k--- b---- b- g----- m------
c-e k-s- b-y-d b- g-a-â- m-r-f-?
--------------------------------
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Kes pidi rongiga minema?
کی باید با قطار میرفت؟
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
Me ei tahtnud kauaks jääda.
ما--میخو--ت------- ب--ن---
-- ن---------- ز--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
m--nem--k---ti--mod-d--- zi--i bemâ-i-.
m- n----------- m------- z---- b-------
m- n-m---h-s-i- m-d-d-t- z-â-i b-m-n-m-
---------------------------------------
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Me ei tahtnud kauaks jääda.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
Me ei tahtnud midagi juua.
-ا ن-یخ-اس-ی- -یز- بنو-یم-
-- ن---------- چ--- ب-------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
m-----i-k-âst-- ch-z- be---him.
m- n----------- c---- b--------
m- n-m---h-s-i- c-i-i b-n-s-i-.
-------------------------------
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Me ei tahtnud midagi juua.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
Me ei tahtnud segada.
ما--می-خو-س-ی- مزاحم---ویم.
-- ن---------- م---- ب------
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
mâ -emi-k--st-m-mo-âhem -e----im.
m- n----------- m------ b--------
m- n-m---h-s-i- m-z-h-m b-s-a-i-.
---------------------------------
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Me ei tahtnud segada.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
Ma tahtsin vaid helistada.
م- فقط می---ا-تم تلفن-----
-- ف-- م-------- ت--- ک----
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
ma- ---hâs--m--lân----e-----onam.
m-- m-------- a--- t------ k-----
m-n m-k-â-t-m a-â- t-l-f-n k-n-m-
---------------------------------
man mikhâstam alân telefon konam.
Ma tahtsin vaid helistada.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man mikhâstam alân telefon konam.
Ma tahtsin takso tellida.
-- می-خو-ستم ت-کس----ا---بده-.
-- م-------- ت---- س---- ب-----
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
ma-----hâ--a--tâ-i---f-r-sh b-dah--.
m-- m-------- t--- s------- b-------
m-n m-k-â-t-m t-x- s-f-r-s- b-d-h-m-
------------------------------------
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Ma tahtsin takso tellida.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
Ma nimelt tahtsin koju sõita.
-----ی-واست- به خا-ه-بر---
--- م-------- ب- خ--- ب-----
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
c-un-mi--âstam -----âne -e--vam.
c--- m-------- b- k---- b-------
c-u- m-k-â-t-m b- k-â-e b-r-v-m-
--------------------------------
chun mikhâstam be khâne beravam.
Ma nimelt tahtsin koju sõita.
چون میخواستم به خانه بروم.
chun mikhâstam be khâne beravam.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada.
م- -ک-----م--- میخوا-ت- -ه-ه-----ت----کن-.
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ه---- ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
ma- f--r-k-r----to mi----ti-------sa--t-t-l--on ko--.
m-- f--- k----- t- m------- b- h------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- h-m-a-a- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada.
-ن --ر -ر-م-تو--ی----ست---- -ط-اع---تلف------
-- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ا------ ت--- ک----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
m----ekr k------t---ikh-s-i-b----e-â--t-t-le--n -o--.
m-- f--- k----- t- m------- b- e------- t------ k----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- e-e-â-â- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida.
من-ف---کردم -- میخو-س-ی -یتز- ----- --هی-
-- ف-- ک--- ت- م-------- پ---- س---- ب-----
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
m-n --kr--ar--m--- m-khâ-t--ye--pi-zâ s--âres--d-hi.
m-- f--- k----- t- m------- y-- p---- s------- d----
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- y-k p-t-â s-f-r-s- d-h-.
----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.