Missä on lähin huoltoasema?
ಇ--ಲಿ-ಹತ----ದ-್----ಲ-----ೆಟ್---್-ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
ಇ---- ಹ---------- ಎ---- ಪ------- ಅ---- ಇ---
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಿ ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಅ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
0
I-li h--tir----li--lli-pe-rōl-a--aḍi i--?
I--- h----------- e--- p----- a----- i---
I-l- h-t-i-a-a-l- e-l- p-ṭ-ō- a-g-ḍ- i-e-
-----------------------------------------
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Missä on lähin huoltoasema?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Minulla on rengasrikko.
ನನ್- -ಾ--ದ ಟೈ----ೂ--ಗ-ದೆ.
ನ--- ವ---- ಟ--- ತ--------
ನ-್- ವ-ಹ-ದ ಟ-ರ- ತ-ತ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
0
N------āha-ad---air-tūtā-i--.
N---- v------- ṭ--- t--------
N-n-a v-h-n-d- ṭ-i- t-t-g-d-.
-----------------------------
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Minulla on rengasrikko.
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Voisitteko vaihtaa renkaan?
ನಿಮ-ೆ--------ನ--ಬದಲಾ----- --ು-್ತದ-ಯೇ?
ನ---- ಚ-------- ಬ-------- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ಚ-್-ವ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
0
N-m--e--ak------u-b-d-l--i--l- ā--t-ad-yē?
N----- c--------- b----------- ā----------
N-m-g- c-k-a-a-n- b-d-l-y-s-l- ā-u-t-d-y-?
------------------------------------------
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Voisitteko vaihtaa renkaan?
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Tarvitsen pari litraa dieseliä.
ನ-ಗ-------ಲ-ಟರ----ಸೆ-್-ಬೇಕ-.
ನ--- ಎ--- ಲ---- ಡ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಎ-ಡ- ಲ-ಟ-್ ಡ-ಸ-ಲ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
0
Nan--- er-ḍ- ---a----s-l bē--.
N----- e---- l---- ḍ---- b----
N-n-g- e-a-u l-ṭ-r ḍ-s-l b-k-.
------------------------------
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Tarvitsen pari litraa dieseliä.
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Minulla ei ole enää bensiiniä.
ನ--ನಲ್ಲ---ೆ-----್--ಲ್-.
ನ------- ಪ------- ಇ----
ನ-್-ಲ-ಲ- ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಇ-್-.
-----------------------
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
0
Na----li-p--rōl-illa.
N------- p----- i----
N-n-a-l- p-ṭ-ō- i-l-.
---------------------
Nannalli peṭrōl illa.
Minulla ei ole enää bensiiniä.
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Nannalli peṭrōl illa.
Onko teillä varakanisteria?
ನ------ಳಿ -ಗಡಿನ -ಬ----/-ಪೆಟ-ರ--್--ಬ-ಬ- -ದ-ಯೆ?
ನ---- ಬ-- ತ---- ಡ---- / ಪ------- ಡ---- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ತ-ಡ-ನ ಡ-್-ಿ / ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಡ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
0
N--'m- ---- tagaḍ-na --b-i- -e---l -abb---d---?
N----- b--- t------- ḍ----- p----- ḍ---- i-----
N-m-m- b-ḷ- t-g-ḍ-n- ḍ-b-i- p-ṭ-ō- ḍ-b-i i-e-e-
-----------------------------------------------
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Onko teillä varakanisteria?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Missä voin käyttää puhelinta?
ನಾ-ು ಎಲ್-ಿಂ- -ೂರವಾ-ಿ ಕ-----ಡಬ---ು?
ನ--- ಎ------ ದ------ ಕ-- ಮ--------
ನ-ನ- ಎ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
----------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
0
Nānu -l--nda dūr--āṇ- -a-e -ā-abah-du?
N--- e------ d------- k--- m----------
N-n- e-l-n-a d-r-v-ṇ- k-r- m-ḍ-b-h-d-?
--------------------------------------
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Missä voin käyttää puhelinta?
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Tarvitsen hinauspalvelua.
ನನಗೆ-ಗಾ-ಿ-ಎ--ದು---ಡ--ಹ-ಗ-ವ-ರ-----ಯ--- ---.
ನ--- ಗ--- ಎ--------- ಹ------ ಅ------- ಇ---
ನ-ಗ- ಗ-ಡ- ಎ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ರ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
0
N-n-ge gā-------u-o-ḍu-------v-ra-a---ya-at--id-.
N----- g--- e--------- h--------- a--------- i---
N-n-g- g-ḍ- e-e-u-o-ḍ- h-g-v-v-r- a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------------
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Tarvitsen hinauspalvelua.
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Etsin autokorjaamoa.
ನ-ನ- -ಂದು----- ರಿ-------ಗ---ಹು-ುಕ--್---್ದೇ--.
ನ--- ಒ--- ವ--- ರ----- ಅ---- ಹ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ಹ- ರ-ಪ-ರ- ಅ-ಗ-ಿ ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- ---- -ā-ana ri---i-aṅ--ḍ- --------id---e.
N--- o--- v----- r----- a----- h--------------
N-n- o-d- v-h-n- r-p-r- a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Etsin autokorjaamoa.
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Tapahtui onnettomuus.
ಇಲ-ಲ----ದ---ಪ-ಾ--ಸಂ---ಸಿ-ೆ.
ಇ---- ಒ--- ಅ---- ಸ---------
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಅ-ಘ-ತ ಸ-ಭ-ಿ-ಿ-ೆ-
---------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
0
I----on-u-ap-----a -ambh-v----e.
I--- o--- a------- s------------
I-l- o-d- a-a-h-t- s-m-h-v-s-d-.
--------------------------------
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Tapahtui onnettomuus.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Missä on lähin puhelin?
ಇಲ--ಿ---್ತ--ದ --ರವಾ---ಕ-ೆ ಕ-ಂದ್----್-ಿದೆ?
ಇ---- ಹ------ ದ------ ಕ-- ಕ----- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I-----a-tira-----ra-āṇ- --r----n-r--el-i--?
I--- h-------- d------- k--- k----- e------
I-l- h-t-i-a-a d-r-v-ṇ- k-r- k-n-r- e-l-d-?
-------------------------------------------
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Missä on lähin puhelin?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Onko teillä kännykkä mukana?
ನಿಮ್ಮ ಬ-ಿ-ಮೊ-ೈ-- --ನ್-ಇ-ೆಯ-?
ನ---- ಬ-- ಮ----- ಫ--- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
0
N--'m--baḷi-moba-- p-ō----eye?
N----- b--- m----- p--- i-----
N-m-m- b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Onko teillä kännykkä mukana?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Tarvitsemme apua.
ನಮಗೆ ಸಹಾ---ೇ-ು.
ನ--- ಸ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಸ-ಾ- ಬ-ಕ-.
---------------
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
0
N-mage---hā-a ---u.
N----- s----- b----
N-m-g- s-h-y- b-k-.
-------------------
Namage sahāya bēku.
Tarvitsemme apua.
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
Namage sahāya bēku.
Soittakaa lääkäri!
ಒಬ್ಬ --ದ್ಯ-ನ್---ಕರ-----.
ಒ--- ವ--------- ಕ-------
ಒ-್- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
------------------------
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
O--a--ai-----nn- -ar-y-ri.
O--- v---------- k--------
O-b- v-i-y-r-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Obba vaidyarannu kareyiri.
Soittakaa lääkäri!
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Obba vaidyarannu kareyiri.
Soittakaa poliisi!
ಪೋ--ಸ----- ------ಿ.
ಪ--------- ಕ-------
ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
-------------------
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Pōli--ra--u-ka----ri.
P---------- k--------
P-l-s-r-n-u k-r-y-r-.
---------------------
Pōlisarannu kareyiri.
Soittakaa poliisi!
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Pōlisarannu kareyiri.
Paperinne, olkaa hyvä.
ನಿ-------ುವಾ-- -ತ್ರ-------ದ-ವ-ಟ್ಟ- ತ----ಿ.
ನ---- ರ------- ಪ--------- ದ------- ತ------
ನ-ಮ-ಮ ರ-ಜ-ವ-ತ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N-m'ma-r-ju-ā-u --tr-gaḷa-n--da-avi-ṭu--ōr--i.
N----- r------- p----------- d-------- t------
N-m-m- r-j-v-t- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
----------------------------------------------
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Paperinne, olkaa hyvä.
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Ajokorttinne, olkaa hyvä.
ನ-ಮ-- ಚಾಲ-ಾ ಪರ-ಾ-ಿಗ- ಪ-್---ನ-ನು -ಯವ----ು ತ--ಿ-ಿ.
ನ---- ಚ---- ಪ------- ಪ--------- ದ------- ತ------
ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N------cālanā--a-a---ige-patraga-a-n- -a--viṭ-- --ris-.
N----- c----- p--------- p----------- d-------- t------
N-m-m- c-l-n- p-r-v-n-g- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
-------------------------------------------------------
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Ajokorttinne, olkaa hyvä.
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Ajoneuvopaperinne, olkaa hyvä.
ನಿ--ಮ----ಿಯ-ಪ---ಗ-ನ್ನ- --ವ-ಟ್---ತ-ರ-ಸ-.
ನ---- ಗ---- ಪ--------- ದ------- ತ------
ನ-ಮ-ಮ ಗ-ಡ-ಯ ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N-m-m- g-ḍiy--------aḷ--n- d-yavi-----ōr-si.
N----- g----- p----------- d-------- t------
N-m-m- g-ḍ-y- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
--------------------------------------------
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Ajoneuvopaperinne, olkaa hyvä.
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.