Onko tämä pöytä vapaa?
ಈ ಜ-ಗ ಖ--- ಇದೆ--?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ī-j--- -hāli-id--e?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Onko tämä pöytä vapaa?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
Haluaisin ruokalistan, kiitos.
ದ-ವ--್-- ನನ-ೆ-ತ-ಂ---ಳ-ಪಟ್-ಿಯ------ೊ-ಿ.
ದ____ ನ__ ತಿಂ___ ಪ_____ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
Day-v-ṭṭu-----ge-------a-a pa--i-a-nu koḍi.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Haluaisin ruokalistan, kiitos.
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
Mitä voitte suositella?
ನ--ು -ಾ- ತಿ-ಡ--ನ-ನು -ಿ--ರಸ್-ು-ಮಾ-ು------?
ನೀ_ ಯಾ_ ತಿಂ____ ಶಿ____ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಯ-ವ ತ-ಂ-ಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------------------------
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-----ā---t-ṇ---an-u-śip--r-s'-u māḍ--t-r-?
N___ y___ t_________ ś__________ m_________
N-v- y-v- t-ṇ-i-a-n- ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------------
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
Mitä voitte suositella?
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
Haluaisin oluen.
ನನ-ೆ--ಂ------- -ೇಕ---ತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Na--g- -n-u bīr b-kāgi---.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Haluaisin oluen.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
Haluaisin kivennäisveden.
ನ-ಗೆ -ಂದ--ಖ---ಯ--್ತ ನ-ರು-ಬೇ-ಾ--ತ್ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಖ_____ ನೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nana-e-o-d----a-i---uk-- ---u---kā--t-u.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Haluaisin kivennäisveden.
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
Haluaisin appelsiinimehun.
ನನ---ಒಂ-ು-ಕಿತ---- ಹ-್ಣಿ- -ಸ--ೇ-ಾಗಿತ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಕಿ___ ಹ___ ರ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n--e-on----it-aḷ- h-ṇṇina--a-- -----it--.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Haluaisin appelsiinimehun.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
Haluaisin kahvin.
ನನ-- ಒಂ-ು ---ಿ--ೇ-ಾ-ಿತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nanage on-u-k---i-bē--gittu.
N_____ o___ k____ b_________
N-n-g- o-d- k-p-i b-k-g-t-u-
----------------------------
Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
Haluaisin kahvin.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
Haluaisin kahvin maidolla.
ನನಗ---ಂ---ಹಾ-- -ಿ----ತ-ಕ--ಿ----ಾಗಿತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n-ge---du -ā-- -iśr--a k-p-i--ēk-g-ttu.
N_____ o___ h___ m______ k____ b_________
N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a k-p-i b-k-g-t-u-
-----------------------------------------
Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
Haluaisin kahvin maidolla.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
Sokerilla, kiitos.
ದ-ವ--್-ು-ಸಕ್---ಯ---ೆ ಕೊಡಿ.
ದ____ ಸ______ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-.
--------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
0
D----i--u-s--k--e----n----ḍi.
D________ s____________ k____
D-y-v-ṭ-u s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-.
-----------------------------
Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
Sokerilla, kiitos.
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
Haluaisin teen.
ನನಗೆ-ಒಂ-- ಚ- --ಕಾ-ಿತ್ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nana-- --d---a-a-bē-ā-i-t-.
N_____ o___ c___ b_________
N-n-g- o-d- c-h- b-k-g-t-u-
---------------------------
Nanage ondu caha bēkāgittu.
Haluaisin teen.
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu caha bēkāgittu.
Haluaisin teen sitruunalla.
ನನ-- ---ಬೆಹಣ--ಿನ ರಸದ-ಡನ--------- ಬ-ಕ-ಗಿತ--ು.
ನ__ ನಿಂ_____ ರ____ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ನ-ಂ-ೆ-ಣ-ಣ-ನ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------------------
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-nage n---e-aṇṇ----rasa-oḍ-ne -n-u ---a ---āgi--u.
N_____ n___________ r_________ o___ c___ b_________
N-n-g- n-m-e-a-ṇ-n- r-s-d-ḍ-n- o-d- c-h- b-k-g-t-u-
---------------------------------------------------
Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
Haluaisin teen sitruunalla.
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
Haluaisin teen maidolla.
ನ-ಗೆ-ಒ----ಹ--ು ಮಿ---ಿ---ಹ-ಬೇ---ಿ--ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nan-ge -nd-------miśr--- c--a ----gittu.
N_____ o___ h___ m______ c___ b_________
N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a c-h- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
Haluaisin teen maidolla.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
Onko teillä tupakkaa?
ನ-ಮ್ಮ ಬ-- ಸ-ಗ--ಟ್ ಇ---ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಸಿ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಸ-ಗ-ೇ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
0
N---ma--a---s---r-- -d---?
N_____ b___ s______ i_____
N-m-m- b-ḷ- s-g-r-ṭ i-e-e-
--------------------------
Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
Onko teillä tupakkaa?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
Onko teillä tuhkakuppia?
ನಿ-್ಮ ಬ---ಆ-್ ಟ----ಇ-ೆಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
N--'m- baḷ- āṣ ṭ-ē id-ye?
N_____ b___ ā_ ṭ__ i_____
N-m-m- b-ḷ- ā- ṭ-ē i-e-e-
-------------------------
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
Onko teillä tuhkakuppia?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
Onko teillä tulta?
ನಿ-----ಳಿ -ೆಂ-ಿ-ಡ--- ಇದೆ-ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ____ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ಡ-ಡ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
N--'ma ---i-beṅk-k---i --eye?
N_____ b___ b_________ i_____
N-m-m- b-ḷ- b-ṅ-i-a-ḍ- i-e-e-
-----------------------------
Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
Onko teillä tulta?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
Minulta puuttuu haarukka.
ನನ್ನ --ಿ ಫ-ರ್-- ----.
ನ__ ಬ_ ಫೋ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಫ-ರ-ಕ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
0
N-nn- ba----h--k-----.
N____ b___ p____ i____
N-n-a b-ḷ- p-ō-k i-l-.
----------------------
Nanna baḷi phōrk illa.
Minulta puuttuu haarukka.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi phōrk illa.
Minulta puuttuu veitsi.
ನನ್ನ-ಬಳಿ -ಾಕ- ಇ--ಲ.
ನ__ ಬ_ ಚಾ_ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಕ- ಇ-್-.
-------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
0
N-nn----ḷi --k----la.
N____ b___ c___ i____
N-n-a b-ḷ- c-k- i-l-.
---------------------
Nanna baḷi cāku illa.
Minulta puuttuu veitsi.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi cāku illa.
Minulta puuttuu lusikka.
ನ-್ನ ಬಳ---ಮಚ ಇಲ್ಲ.
ನ__ ಬ_ ಚ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಚ ಇ-್-.
------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
0
N-nna ---- -am-c- il-a.
N____ b___ c_____ i____
N-n-a b-ḷ- c-m-c- i-l-.
-----------------------
Nanna baḷi camaca illa.
Minulta puuttuu lusikka.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi camaca illa.