Lauseita

fi Puhjennut rengas   »   it Guasto alla macchina

39 [kolmekymmentäyhdeksän]

Puhjennut rengas

Puhjennut rengas

39 [trentanove]

Guasto alla macchina

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi italia Toista Lisää
Missä on lähin huoltoasema? D--’--il p--s--mo ---t-ibutor--d- -en--n-? D---- i- p------- d----------- d- b------- D-v-è i- p-o-s-m- d-s-r-b-t-r- d- b-n-i-a- ------------------------------------------ Dov’è il prossimo distributore di benzina? 0
Minulla on rengasrikko. Ho bu--t-. H- b------ H- b-c-t-. ---------- Ho bucato. 0
Voisitteko vaihtaa renkaan? P-- ----------a r-o-a? P-- c------- l- r----- P-ò c-m-i-r- l- r-o-a- ---------------------- Può cambiare la ruota? 0
Tarvitsen pari litraa dieseliä. M--occor-o---a----i--i-ri-d- ga---i-. M- o-------- a----- l---- d- g------- M- o-c-r-o-o a-c-n- l-t-i d- g-s-l-o- ------------------------------------- Mi occorrono alcuni litri di gasolio. 0
Minulla ei ole enää bensiiniä. Ho f----o--a b----n-. H- f----- l- b------- H- f-n-t- l- b-n-i-a- --------------------- Ho finito la benzina. 0
Onko teillä varakanisteria? Ha u---i---e di -i-erva? H- u- b----- d- r------- H- u- b-d-n- d- r-s-r-a- ------------------------ Ha un bidone di riserva? 0
Missä voin käyttää puhelinta? D--- --ss--tele-on---? D--- p---- t---------- D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Tarvitsen hinauspalvelua. H- -i---n--di u---ut-so--or-o. H- b------ d- u- a------------ H- b-s-g-o d- u- a-t-s-c-o-s-. ------------------------------ Ho bisogno di un autosoccorso. 0
Etsin autokorjaamoa. Ce-c---n’o-f-ci-a. C---- u----------- C-r-o u-’-f-i-i-a- ------------------ Cerco un’officina. 0
Tapahtui onnettomuus. C-- sta----n-i-ci-e-t-. C-- s---- u- i--------- C-è s-a-o u- i-c-d-n-e- ----------------------- C’è stato un incidente. 0
Missä on lähin puhelin? Do--è i- te-e--n- -i- -icin-? D---- i- t------- p-- v------ D-v-è i- t-l-f-n- p-ù v-c-n-? ----------------------------- Dov’è il telefono più vicino? 0
Onko teillä kännykkä mukana? Ha u------u---e? H- u- c--------- H- u- c-l-u-a-e- ---------------- Ha un cellulare? 0
Tarvitsemme apua. Ci---c-----a--t-. C- o------ a----- C- o-c-r-e a-u-o- ----------------- Ci occorre aiuto. 0
Soittakaa lääkäri! Ch--mi--- m---c-! C----- u- m------ C-i-m- u- m-d-c-! ----------------- Chiami un medico! 0
Soittakaa poliisi! Chi-m- -----l----! C----- l- p------- C-i-m- l- p-l-z-a- ------------------ Chiami la polizia! 0
Paperinne, olkaa hyvä. I-do--menti,--er f--o-e. I d--------- p-- f------ I d-c-m-n-i- p-r f-v-r-. ------------------------ I documenti, per favore. 0
Ajokorttinne, olkaa hyvä. L--p------,-p-r -a---e. L- p------- p-- f------ L- p-t-n-e- p-r f-v-r-. ----------------------- La patente, per favore. 0
Ajoneuvopaperinne, olkaa hyvä. I--lib-et-- di --rcolaz-on----e---a-ore. I- l------- d- c------------ p-- f------ I- l-b-e-t- d- c-r-o-a-i-n-, p-r f-v-r-. ---------------------------------------- Il libretto di circolazione, per favore. 0

Vauva on kielilahjakkuus

Jo ennen kuin vauvat alkavat puhua, he tietävät paljon kielistä. Erilaiset kokeet ovat todistaneet sen. Lapsen kehitystä tutkitaan erityisissä vauvalaboratorioissa. Samoin tutkitaan, miten lasten kielten oppiminen tapahtuu. Vauvat ovat ilmeisesti älykkäämpiä kuin olemme tähän saakka ajatelleet. Jo kuusikuukautisina heillä on monia kielellisiä kykyjä. He kykenevät esimerkiksi tunnistamaan äidinkielensä. Ranskalaiset ja saksalaiset vauvat reagoivat eri lailla tiettyihin äänteisiin. Erilaiset painotuskuviot johtavat erilaiseen käyttäytymiseen. Joten vauvoilla on tuntuma oman kielensä sävelkorosta. Hyvin pienet lapset voivat myös muistaa useita sanoja. Vanhemmat ovat hyvin tärkeitä vauvojen kielelliselle kehitykselle. Vauvat nimittäin tarvitsevat vuorovaikutusta heti syntymän jälkeen. He haluavat viestiä isän ja äidin kanssa. Vuorovaikutukseen pitää kuitenkin liittyä myönteisiä tunteita. Vanhemmat eivät saa olla stressaantuneita, kun he puhuvat vauvoilleen. On myös väärin puhua heidän kanssaan vain harvoin. Stressillä tai hiljaisuudella voi olla kielteisiä vaikutuksia vauvoihin. Näiden kielellinen kehitys saattaa taantua. Vauvojen oppiminen alkaa jo kohdussa! He reagoivat puheeseen ennen syntymää. He kykenevät havaitsemaan tarkasti äänisignaaleja. Syntymän jälkeen he voivat sitten tunnistaa nämä signaalit. Syntymättömät lapset voivat myös jopa oppia kielten rytmin. Vauvat voivat kuulla äitinsä äänen jo kohdussa. Voit siis puhua jopa syntymättömien lasten kanssa. Mutta sinun ei pitäisi liioitella… Lapsella on toki paljon aikaa harjoitella syntymän jälkeen!