શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Sports   »   sr Спорт

49 [ઓનચાલીસ]

Sports

Sports

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

[Sport]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? Б---- л- -- -порт--? Бавиш ли се спортом? Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
B-v-- -i s-----rto-? Baviš li se sportom? B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
હા, મારે ખસેડવું પડશે. Д-- --ра- с--кр--а--. Да, морам се кретати. Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
D---m-ra- -e -----t-. Da, moram se kretati. D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. И--м-- ј-дно спор---- ---уж-њ-. Идем у једно спортско удружење. И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
I--m u-j-dn-------s-- ud---e--e. Idem u jedno sportsko udruženje. I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. Ми--г-а-о-----а-. Ми играмо фудбал. М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
M--igr----f--ba-. Mi igramo fudbal. M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. Понекад-п-и-амо. Понекад пливамо. П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
P--e-ad pl--a--. Ponekad plivamo. P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. Или-----м--би-икл. Или возимо бицикл. И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
I-i v-z-mo-bic---. Ili vozimo bicikl. I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. У--ашем --а-- -м- фу-бал--и -т---о-. У нашем граду има фудбалски стадион. У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U-n-š-m-g-a-u--m----dba-ski sta----. U našem gradu ima fudbalski stadion. U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. Има--а--ђ----ба-ен--- ---ном. Има такође и базен са сауном. И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
Im--ta-ođ- --b--en-s- sa----. Ima takođe i bazen sa saunom. I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. И--м---ере--з- -олф. И има терен за голф. И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I-ima-t-re---- ---f. I ima teren za golf. I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
ટીવી પર શું છે? Шта--м--н- т-л-в--иј-? Шта има на телевизији? Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Šta --- ---t--e-iz-j-? Šta ima na televiziji? Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. У-р-во---а---ф--бал--- у--к-иц-. Управо траје фудбалска утакмица. У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
Up--v- tra-- -ud--l-k- -tak--ca. Upravo traje fudbalska utakmica. U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. Н---ч-и-т-м --р- -р-т-в -нгле-к--. Немачки тим игра против енглеског. Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
Ne----- t-m-i--- p----v---glesk-g. Nemački tim igra protiv engleskog. N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
કોણ જીતે છે? Ко-ћ- -о----т-? Ко ће победити? К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
Ko---- p---diti? Ko c-e pobediti? K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
મને ખબર નથી. Нема----ј-а. Немам појма. Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
Ne-am po-m-. Nemam pojma. N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. Тр-н---о-је не-е-ено. Тренутно је нерешено. Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
Tre--t-o -- -e-e---o. Trenutno je nerešeno. T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. Судија--е -з Б-л----. Судија је из Белгије. С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
S-di-a-j--iz---lgije. Sudija je iz Belgije. S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
હવે દંડ છે. Сад- -е-и--од----д-н-ест--ац. Сада се изводи једанаестерац. С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
S--a -e-i-v--- -e----e------. Sada se izvodi jedanaesterac. S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! Г-- Једа----ема--ул-! Го! Један према нула! Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
G-!--e--n p---a-nu-a! Go! Jedan prema nula! G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -