ચશ્મા |
нэ-ъ-н---р
нэгъунджэр
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n---und---er
njegundzhjer
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
ચશ્મા
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. |
А--(х----ф--ъ--и-э-ъ---ж- къы----у--аг-.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
Ash--(--l-y-) -n----ndz--e---sh-y--pshag.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? |
Ащ (хъу-ъфы----и---ъ-н-ж- тыдэ-щыI?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-hh --ul-yg- --je-un-zh-e--yd-e-s----?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
ઘડિયાળ |
с-х-ат-р
сыхьатыр
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
sy-'a--r
syh'atyr
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. |
И--х-ат --у--г-э.
Исыхьат къутагъэ.
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isyh'-t---tagj-.
Isyh'at kutagje.
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. |
С-х-ат---------- -ы--аг-.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S--'-t-r-d--pkym py-ag.
Syh'atyr djepkym pylag.
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
પાસપોર્ટ |
п-спо-т
паспорт
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa----t
pasport
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. |
Ащ---ъулъф-г-- ип----рт--ъ-ч-ин--ъ.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh (hulfy---ipa-po-t -----in-g.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? |
Ащ---ъул--ы--) и--с-о-т т-----ыI?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-h (h-l-yg)-----po-- ---je shhy-?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
તેણી - તેણી |
а-э--– ахэ- яй
ахэр – ахэм яй
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ahj---– -h-e- j-j
ahjer – ahjem jaj
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
તેણી - તેણી
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. |
КIэ----ы--ухэ- --э---эх-р -гъо--ж-рэп.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KI---jec-yk--hj-- j-n-----t--hj-r ---t--h'---p.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! |
М---б- а--м---нэ-я-э----к-э-I--ь-х!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Ma---a --je--e--a--e--atj--j-r--j-----h'y-!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
તમે તમારું |
о-- оуй
о – оуй
о – о-й
-------
о – оуй
0
o----uj
o – ouj
o – o-j
-------
o – ouj
|
તમે તમારું
о – оуй
o – ouj
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? |
Уи-е--о- -----щ-э- р-----кIок--гъа---и-----н-----л---?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui----on-s----u--h---- --b---k-o---g-,--iu-h'an--- ---ll--?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? |
У-шъ--агъ----тыдэ щ-I- зиусхьа-эу -----р?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-s---a-usj- t---e s-hy-, zi-sh--nj-- ----ler?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
તમે તમારું |
о --оуй
о – оуй
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- -uj
o – ouj
o – o-j
-------
o – ouj
|
તમે તમારું
о – оуй
o – ouj
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? |
Уизе--он сы--ущтэу р-бгъэкI-к-ыгъа, -уащ-----и--?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U--ek--n --d-eush----- ---g--k-okI-g-,---as-hj-u---mi-t?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? |
У-----а-ъус--тыд- щ-I, гуа--у Ш----?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U------gu-j--t---- sh-yI, --as-h-e- Shmi-t?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|