શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [સાઠઠ]

માલિકીનું સર્વનામ 2

માલિકીનું સર્વનામ 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Danish રમ વધુ
ચશ્મા b-i---rne b________ b-i-l-r-e --------- brillerne 0
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. H-n-h-r--l-m- -ine-b---l-r. H__ h__ g____ s___ b_______ H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? Hv-- --r---- --g -in- -r-l--r? H___ h__ h__ d__ s___ b_______ H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
ઘડિયાળ u--t u___ u-e- ---- uret 0
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. Han- ----r-- -tyk-e-. H___ u_ e_ i s_______ H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. U-et--ænge---å -æ-ge-. U___ h_____ p_ v______ U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
પાસપોર્ટ p--set p_____ p-s-e- ------ passet 0
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. Han-har m-s--t-si--p--. H__ h__ m_____ s__ p___ H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? H----h-- han-dog --t pa-? H___ h__ h__ d__ s__ p___ H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
તેણી - તેણી hu--– he-des h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. B----ne---n--kk---ind- --r-- fo-æ--r-. B______ k__ i___ f____ d____ f________ B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! M-n-d-r k-mm-r --res-----ldr- --! M__ d__ k_____ d____ f_______ j__ M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
તમે તમારું De – -eres D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? H-ord---va--Dere----j-e,---- ----er? H______ v__ D____ r_____ h__ M______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? H-o- -r-De--- -o--,-hr.---l-e-? H___ e_ D____ k____ h__ M______ H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
તમે તમારું De-– D--es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? Hvordan v-r De-e- rejse,-fru---hmidt? H______ v__ D____ r_____ f__ S_______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? H----e--D---- m--d---r--Sc-mi--? H___ e_ D____ m____ f__ S_______ H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -