શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Possessive pronouns 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [સાઠઠ]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Danish રમ વધુ
ચશ્મા br------e brillerne b-i-l-r-e --------- brillerne 0
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. H---ha----em- ---- b-i--er. Han har glemt sine briller. H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? H-o--ha- h-n---g s-ne----l---? Hvor har han dog sine briller? H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
ઘડિયાળ uret uret u-e- ---- uret 0
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. H-ns u--er - -tyk-er. Hans ur er i stykker. H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. U-e- hæng-------æg---. Uret hænger på væggen. U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
પાસપોર્ટ p--s-t passet p-s-e- ------ passet 0
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. H-----r mi-te- s---p--. Han har mistet sit pas. H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? Hvo---a--han-do--sit-pas? Hvor har han dog sit pas? H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
તેણી - તેણી hu--- hend-s hun – hendes h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. Børnen- k-n----e -inde ---------æ---e. Børnene kan ikke finde deres forældre. B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! Men---r kom-e- --res-f--æ-dr- j-! Men der kommer deres forældre jo! M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
તમે તમારું D- - ----s De – Deres D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? H-or--n-v-- ------rejs-- --.----le-? Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? Hv---er------ ko-e, --- Mü--er? Hvor er Deres kone, hr. Müller? H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
તમે તમારું De –---r-s De – Deres D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? H--rdan-v-r --r----e-se- f-- --hmi-t? Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? H--r------r-----nd- -----ch-i-t? Hvor er Deres mand, fru Schmidt? H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -