वाक्यांश

hi गपशप २   »   lv Neliela saruna 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी लातवियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? No--u-ien-- Jū---sat? N- k------- J-- e---- N- k-r-e-e- J-s e-a-? --------------------- No kurienes Jūs esat? 0
बेसल से No--āze--s. N- B------- N- B-z-l-s- ----------- No Bāzeles. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B--ele----oda--Š-ei--. B----- a------ Š------ B-z-l- a-r-d-s Š-e-c-. ---------------------- Bāzele atrodas Šveicē. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ V-i es----u-J-s i-pa----ināt-ar---l-er- k-n-u? V-- e- v--- J-- i----------- a- M------ k----- V-i e- v-r- J-s i-p-z-s-i-ā- a- M-l-e-a k-n-u- ---------------------------------------------- Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? 0
वे विदेशी हैं V-ņš -r ā--e--i-ks. V--- i- ā---------- V-ņ- i- ā-z-m-i-k-. ------------------- Viņš ir ārzemnieks. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं V----ru-ā-v-ir-kās---lod-s. V--- r--- v------- v------- V-ņ- r-n- v-i-ā-ā- v-l-d-s- --------------------------- Viņš runā vairākās valodās. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Va---ū------ -----p-r-o r--zi? V-- J-- š--- e--- p---- r----- V-i J-s š-i- e-a- p-r-o r-i-i- ------------------------------ Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N-, es te-biju-jau--agā--ša-ā-----. N-- e- t- b--- j-- p--------- g---- N-, e- t- b-j- j-u p-g-j-š-j- g-d-. ----------------------------------- Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Bet--ik-i-uz-vi--- --dē--. B-- t---- u- v---- n------ B-t t-k-i u- v-e-u n-d-ļ-. -------------------------- Bet tikai uz vienu nedēļu. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? Kā J-m- pi- --m--pat--? K- J--- p-- m--- p----- K- J-m- p-e m-m- p-t-k- ----------------------- Kā Jums pie mums patīk? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Ļo-- l-b-. -a-d-s i- -a--i. Ļ--- l---- Ļ----- i- j----- Ļ-t- l-b-. Ļ-u-i- i- j-u-i- --------------------------- Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Un -rī--pkār-n---an ---ī-. U- a-- a------- m-- p----- U- a-ī a-k-r-n- m-n p-t-k- -------------------------- Un arī apkārtne man patīk. 0
आप क्या करते हैं? K--a-ir Jūs----o--s--a? K--- i- J--- p--------- K-d- i- J-s- p-o-e-i-a- ----------------------- Kāda ir Jūsu profesija? 0
मैं एक अनुवादक हूँ E--e--u----ko-āj-. E- e--- t--------- E- e-m- t-l-o-ā-a- ------------------ Es esmu tulkotāja. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ E- t-lk-j- --------. E- t------ g-------- E- t-l-o-u g-ā-a-a-. -------------------- Es tulkoju grāmatas. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? V-- Jū---ei- -s---v----? V-- J-- š--- e--- v----- V-i J-s š-i- e-a- v-e-a- ------------------------ Vai Jūs šeit esat viena? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Nē, -ans vī-s-ar- -r--e--. N-- m--- v--- a-- i- š---- N-, m-n- v-r- a-ī i- š-i-. -------------------------- Nē, mans vīrs arī ir šeit. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Un ----ir --n--a-i-b-r--. U- t-- i- m--- a-- b----- U- t-r i- m-n- a-i b-r-i- ------------------------- Un tur ir mani abi bērni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -