वाक्यांश

hi गपशप २   »   px Conversa 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [vinte e um]

Conversa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR) प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? D- -n-e -o-ê -em? D- o--- v--- v--- D- o-d- v-c- v-m- ----------------- De onde você vem? 0
बेसल से D----sil-ia. D- B-------- D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B--il--- --na Su-ç-. B------- é n- S----- B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Po--o lhe aprese------ ---h-r -ü-l--? P---- l-- a--------- o S----- M------ P-s-o l-e a-r-s-n-a- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso lhe apresentar o Senhor Müller? 0
वे विदेशी हैं El--é ----ang-i-o. E-- é e----------- E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं E-e --la -á-ias l-ngu--. E-- f--- v----- l------- E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? E--- é---a---ime--- --z a-u-? E--- é s-- p------- v-- a---- E-t- é s-a p-i-e-r- v-z a-u-? ----------------------------- Esta é sua primeira vez aqui? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N--- -á---ti-e--q-- n---no pas----. N--- j- e----- a--- n- a-- p------- N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Ma- -ó--or u------an-. M-- s- p-- u-- s------ M-s s- p-r u-a s-m-n-. ---------------------- Mas só por uma semana. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? V----g-sta --q--? V--- g---- d----- V-c- g-s-a d-q-i- ----------------- Você gosta daqui? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Go-to---i--.--s --sso-s ----muito --m---i-as. G---- m----- A- p------ s-- m---- s---------- G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है E ---b-- go-t---a--ai-a---. E t----- g---- d- p-------- E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
आप क्या करते हैं? Q----é ---u- p-o-iss-o? Q--- é a s-- p--------- Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
मैं एक अनुवादक हूँ So- -ra-u-o-. S-- t-------- S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ E--t--du-o li----. E- t------ l------ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Está---zinho - s--inha -q-i? E--- s------ / s------ a---- E-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ---------------------------- Está sozinho / sozinha aqui? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Nã-- - -in-a-m--he--/ - -eu----i-o-tam--- -st- aqui. N--- a m---- m----- / o m-- m----- t----- e--- a---- N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं E---- e-tã---s ---- dois fil-os. E a-- e---- o- m--- d--- f------ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -