वाक्यांश

hi गपशप २   »   px Conversa 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [vinte e um]

Conversa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR] प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? De o------cê-v--? D_ o___ v___ v___ D- o-d- v-c- v-m- ----------------- De onde você vem? 0
बेसल से De Ba-i----. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B--------- na-S--ça. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Po-----h--a--e-e-t-r-o S----- M-ller? P____ l__ a_________ o S_____ M______ P-s-o l-e a-r-s-n-a- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso lhe apresentar o Senhor Müller? 0
वे विदेशी हैं Ele - -st-----i-o. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं El--fa--------- l--g---. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Est--- sua-pr-mei-a--ez---ui? E___ é s__ p_______ v__ a____ E-t- é s-a p-i-e-r- v-z a-u-? ----------------------------- Esta é sua primeira vez aqui? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N--,--á-e---ve -qu--no--n--p-s--d-. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए M-s ---por-um- --m-n-. M__ s_ p__ u__ s______ M-s s- p-r u-a s-m-n-. ---------------------- Mas só por uma semana. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? V--- go-t- d-qui? V___ g____ d_____ V-c- g-s-a d-q-i- ----------------- Você gosta daqui? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं G--to-muit---A- p--soas-são m--to -im-á-i--s. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है E-também -osto da pa--agem. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
आप क्या करते हैं? Qual-é-a -u- --------o? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Sou--ra---or. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Eu -r--uz- --v--s. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Es-- so-in-- /-so--n---aqu-? E___ s______ / s______ a____ E-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ---------------------------- Está sozinho / sozinha aqui? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं N-o, a--i-----u---- / - me- m-ri-o ta-b-m es-á-a-u-. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं E ali-estão-o- -eu- -o---f---os. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -