| पर्यटन कार्यालय कहाँ है? |
Т--ис--и--к--се ка-д-?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T------ik ----e -ayda?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
| क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? |
С--де-мен ү-ү---аард-- к--та-ы-барбы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S---e-me- --ün şa-rd----art-s- b-r-ı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
| क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? |
Бул ж-р--н ме-м--кан---н ------э-е--- -о--б-?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bul j-r-en-mey------ada- -run --l-s-m b-l-bu?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
| पुराना शहर कहाँ है? |
Эск- ш--р-к---а?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
E-k- şa---kayd-?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
पुराना शहर कहाँ है?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
| चर्च कहाँ है? |
С--ор ка-д-?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
So-o- ka---?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
चर्च कहाँ है?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
| संग्रहालय कहाँ है? |
Музей----д-?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M--ey --yda?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
संग्रहालय कहाँ है?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
| डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
Ма-ка--р-ы-ка-да- с-т-п алса-б---т?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
M---a---d-------n-sa-ıp-a-s----lot?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
| फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? |
К-йдан --л с---- а--- --лот?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
K-y--n--ü- -at---a--a--ol--?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
| टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
Б-лет-ер-- -айд-н-са--п---са б----?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B-le--erdi -----n-sa--- al-a bo-o-?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
| पोर्ट कहाँ है? |
П-р- к-й--?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Po-t-k-y--?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
पोर्ट कहाँ है?
Порт кайда?
Port kayda?
|
| बाज़ार कहाँ है? |
Базар к---а?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
B-zar-kay--?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
बाज़ार कहाँ है?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
| महल कहाँ हैं? |
Се--- -а-да?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S---- kay-a?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
महल कहाँ हैं?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
| समूह दौरा कब शुरु होता है? |
Тур ----- б----лат?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tur-ka--n ---t-la-?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
समूह दौरा कब शुरु होता है?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
| समूह दौरा कब खत्म होता है? |
Т-----ч-н-б-т-т?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tur-kaç-n --töt?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
समूह दौरा कब खत्म होता है?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
| समूह दौरा कितने समय तक चलता है? |
Т-- ка----а---з--а-?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T-- --n-a-- -o-u-at?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो |
М-г- -е-и--ти-ин--и---н---- кер-к.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M-------is t-li--bil----gid k-r--.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो |
Мага-ит---я-ча---й--гө- ги- к--е-.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
M--- -t--yanç-----l-g-n-----ke-ek.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
| मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो |
М-г- -р--ц---а -ү-лөгөн-гид к-рек.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M--a-fr--ts-z-a--ü-l-g-n gi---e--k.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|