वाक्यांश

hi दिशा – ज्ञान   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

४१ [इकतालीस]

दिशा – ज्ञान

दिशा – ज्ञान

‫41 [واحد وأربعون]‬

41 [wahd wa\'arbaeuna]

‫الإتجاه الصحيح‬

[al'iitjah alsahih]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
पर्यटन कार्यालय कहाँ है? ‫أ-ن-هو -لم-ت- -لسيا-- ؟‬ ‫أين هو المكتب السياحي ؟‬ ‫-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي ؟- ------------------------- ‫أين هو المكتب السياحي ؟‬ 0
ay- -- al-a---b a----ahi--? ayn hu almaktab alsiyahiu ? a-n h- a-m-k-a- a-s-y-h-u ? --------------------------- ayn hu almaktab alsiyahiu ?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? ‫-ل --كنك-إ----ي-م----ً للم-ين- ؟‬ ‫هل يمكنك إعطائي مخططا- للمدينة ؟‬ ‫-ل ي-ك-ك إ-ط-ئ- م-ط-ا- ل-م-ي-ة ؟- ---------------------------------- ‫هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟‬ 0
hl --mk-n----i-e-a---u--m-ht-a-- li--a-i-a ? hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ? h- y-m-i-u- '-i-t-y-y-n m-h-t-a- l-l-a-i-a ? -------------------------------------------- hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? ‫-ي----ي-ه-ا-حجز -رفة-ف- فن----‬ ‫أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟‬ ‫-ي-ك-ن- ه-ا ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ؟- -------------------------------- ‫أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟‬ 0
a--kan-i ---a -aj--gh-r---a---i --n--- ? aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ? a-m-a-n- h-n- h-j- g-u-f-t-n f- f-n-u- ? ---------------------------------------- aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ?
पुराना शहर कहाँ है? ‫أ----- -ل--ين- --قد---؟‬ ‫أين هي المدينة القديمة؟‬ ‫-ي- ه- ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-‬ ------------------------- ‫أين هي المدينة القديمة؟‬ 0
a-- h- a--ad-na---l---i---? ayn hi almadinat alqadiymt? a-n h- a-m-d-n-t a-q-d-y-t- --------------------------- ayn hi almadinat alqadiymt?
चर्च कहाँ है? ‫-ين ه- ---اتد-ا--ة؟‬ ‫أين هي الكاتدرائية؟‬ ‫-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-‬ --------------------- ‫أين هي الكاتدرائية؟‬ 0
a-- -i-al---i--r-y-ya-? ayn hi alkatidarayiyat? a-n h- a-k-t-d-r-y-y-t- ----------------------- ayn hi alkatidarayiyat?
संग्रहालय कहाँ है? ‫--ن-ه- الم---؟‬ ‫أين هو المتحف؟‬ ‫-ي- ه- ا-م-ح-؟- ---------------- ‫أين هو المتحف؟‬ 0
a-n ---a-m--f? ayn hu almthf? a-n h- a-m-h-? -------------- ayn hu almthf?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? ‫-ي- --ك--ي شر-- طو--ع--ر-----‬ ‫أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟‬ ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ط-ا-ع ب-ي-ي-؟- ------------------------------- ‫أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟‬ 0
a-n -um---un-------'------i- -ari--? ayn yumkinuni shira' tawabie baridi? a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-w-b-e b-r-d-? ------------------------------------ ayn yumkinuni shira' tawabie baridi?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? ‫--ن -م--ن----ا- زه-ر؟‬ ‫أين يمكنني شراء زهور؟‬ ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ز-و-؟- ----------------------- ‫أين يمكنني شراء زهور؟‬ 0
ay----mki---i ---r-- -uh-ra? ayn yumkinuni shira' zuhura? a-n y-m-i-u-i s-i-a- z-h-r-? ---------------------------- ayn yumkinuni shira' zuhura?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? ‫أي- -مكنني----ء -ذاك--سفر-‬ ‫أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟‬ ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ت-ا-ر س-ر-‬ ---------------------------- ‫أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟‬ 0
ay---------ni---ir-' --dh--a- su--? ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr? a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-d-a-a- s-f-? ----------------------------------- ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr?
पोर्ट कहाँ है? ‫أ----و--لم--أ /-الم---ء؟‬ ‫أين هو المرفأ / الميناء؟‬ ‫-ي- ه- ا-م-ف- / ا-م-ن-ء-‬ -------------------------- ‫أين هو المرفأ / الميناء؟‬ 0
'a-- -u -l-a-f- /-al-iana-? 'ayn hu almarfa / almiana'? '-y- h- a-m-r-a / a-m-a-a-? --------------------------- 'ayn hu almarfa / almiana'?
बाज़ार कहाँ है? ‫أ-ن -- ----ق؟‬ ‫أين هو السوق؟‬ ‫-ي- ه- ا-س-ق-‬ --------------- ‫أين هو السوق؟‬ 0
aiy--h- a-----a? aiyn hu alsuwqa? a-y- h- a-s-w-a- ---------------- aiyn hu alsuwqa?
महल कहाँ हैं? ‫أ-ن-هو ------‬ ‫أين هو القصر؟‬ ‫-ي- ه- ا-ق-ر-‬ --------------- ‫أين هو القصر؟‬ 0
a-n h---l-as--? ayn hu alqasra? a-n h- a-q-s-a- --------------- ayn hu alqasra?
समूह दौरा कब शुरु होता है? ‫--ى-ت-د---لج----‬ ‫متى تبدأ الجولة؟‬ ‫-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟- ------------------ ‫متى تبدأ الجولة؟‬ 0
m-----ta-da ----w-a-? mataa tabda aljawlat? m-t-a t-b-a a-j-w-a-? --------------------- mataa tabda aljawlat?
समूह दौरा कब खत्म होता है? ‫--- ت-تهي ال-و---؟‬ ‫متى تنتهي الجولة ؟‬ ‫-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل- ؟- -------------------- ‫متى تنتهي الجولة ؟‬ 0
m-a t---ahi -lja-l--? mta tantahi aljawla ? m-a t-n-a-i a-j-w-a ? --------------------- mta tantahi aljawla ?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है? ‫ك--ت--م -ل-ول-؟‬ ‫كم تدوم الجولة؟‬ ‫-م ت-و- ا-ج-ل-؟- ----------------- ‫كم تدوم الجولة؟‬ 0
k- ---awm--lj--lata? km tadawm aljawlata? k- t-d-w- a-j-w-a-a- -------------------- km tadawm aljawlata?
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो ‫--ي- -ليل---سي------ي---م ا------ية.‬ ‫أريد دليلا- سياحيا- يتكلم الألمانية.‬ ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-أ-م-ن-ة-‬ -------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.‬ 0
a--- dl-l--n--y---aan-y--ak-lam al'-l-a-----. arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata. a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-l-a-i-t-. --------------------------------------------- arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो ‫-ر-د---ي-اً-س-اح-اً-يت-ل--الإ-ط--ية-‬ ‫أريد دليلا- سياحيا- يتكلم الإيطالية.‬ ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-إ-ط-ل-ة-‬ -------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.‬ 0
ari- dly---- -yahy--n y--aka-am------tal-at-. arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata. a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-i-a-i-t-. --------------------------------------------- arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो ‫--يد-د-ي--- -يا--اً ي-ك-م يتك-م--ل------ة.‬ ‫أريد دليلا- سياحيا- يتكلم يتكلم الافرنسية.‬ ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ي-ك-م ا-ا-ر-س-ة-‬ -------------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.‬ 0
a-i- -lyla-- --a-ya-n-y----a-am-yat-kal-m-ala-----a-a. arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata. a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m y-t-k-l-m a-a-r-s-a-a- ------------------------------------------------------ arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -