Želim otvoriti račun.
Ме- шот а----- -е------.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
Men--ot--ş-----d-p --im.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Želim otvoriti račun.
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Tu je moja putovnica.
М-н-у - т-л-ұ-а-ым.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
M-naw-- --l-------.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Tu je moja putovnica.
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
A ovdje je moja adresa.
Мы--- --м---нжай--.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
Mı--- - meke--ay-m.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
A ovdje je moja adresa.
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
Želim uplatiti novac na moj račun.
Ш--ы----қш-------м де- ----.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Şo--ma aq-a--a-s-m d-p--d--.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Želim uplatiti novac na moj račun.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Želim podići novac sa svojeg računa.
Ш---мн-н -қша-------д-- е-ім.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Şotım-an-a--a--l------p--d-m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Želim podići novac sa svojeg računa.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Želim uzeti izvadak sa računa.
Ш-----а----і-ді к-----е алс-- ----е-.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Ş--ım-an üzi-di k-şirm---ls-- --p e-.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Želim uzeti izvadak sa računa.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Želim unovčiti putnički ček.
Ж-- чег- б--ын---ақ-а ал-ы- --л---.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
J-l-ç-g- bo-ınşa-aqş- -lğ-- -eledi.
J__ ç___ b______ a___ a____ k______
J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------------
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Želim unovčiti putnički ček.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Kolike su pristojbe?
Ко-и-с-- қа--а?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
K-m-ss-y--q-nş-?
K________ q_____
K-m-s-ï-a q-n-a-
----------------
Komïssïya qanşa?
Kolike su pristojbe?
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
Gdje moram potpisati?
Қа-----г- қ---қоя-ын?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Q------g- -ol -o--yın?
Q__ j____ q__ q_______
Q-y j-r-e q-l q-y-y-n-
----------------------
Qay jerge qol qoyayın?
Gdje moram potpisati?
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
Očekujem doznaku iz Njemačke.
Ге-м-н----- -қ---аудар--ын кү--- ж-р е---.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
G-rma--yadan--qşa-awd---m----ütip -ü- ed--.
G___________ a___ a________ k____ j__ e____
G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-.
-------------------------------------------
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Očekujem doznaku iz Njemačke.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Tu je moj broj računa.
Мы-а- - --ты-ны- -өмір-.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mınaw ---ot-m--ñ-nö-ir-.
M____ - ş_______ n______
M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-.
------------------------
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Tu je moj broj računa.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Je li novac stigao?
Ақша-тү-т---е?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Aq-a--üsti --?
A___ t____ m__
A-ş- t-s-i m-?
--------------
Aqşa tüsti me?
Je li novac stigao?
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
Želim promijeniti ovaj novac.
М-н--ақша-- а-ыс---айын ------ім.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
M----a--an- a--s----yın d-- --im.
M___ a_____ a__________ d__ e____
M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-.
---------------------------------
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Želim promijeniti ovaj novac.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Trebam američke dolare.
М-ған-АҚШ -ол-ары к----.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
Ma-a--A-Ş-do--a-ı ---e-.
M____ A__ d______ k_____
M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k-
------------------------
Mağan AQŞ dolları kerek.
Trebam američke dolare.
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Ұсақ б--к---та--ан -е-ің--ш-.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
U--q -a--no-ta-dan b-r----şi.
U___ b____________ b_________
U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i-
-----------------------------
Usaq banknottardan beriñizşi.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
Postoji li ovdje bankomat?
М--д- -а---м-т--а- --?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Mun-a-ba-k-ma- bar m-?
M____ b_______ b__ m__
M-n-a b-n-o-a- b-r m-?
----------------------
Munda bankomat bar ma?
Postoji li ovdje bankomat?
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
Koliko se novca može podići?
Қа-ш- --ша -ешуге--ол-ды?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Qa--a ---- --ş-ge-b-la-ı?
Q____ a___ ş_____ b______
Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-?
-------------------------
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Koliko se novca može podići?
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
Қ----- нес-- к-р-ас-н----д---нс- -о---ы?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Q--day----ïe-ka-t-s-n pa----ans--bo--dı?
Q_____ n____ k_______ p_________ b______
Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-?
----------------------------------------
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?