Želim otvoriti račun.
أ-يد أن أف-- --ا-ا-.
---- أ- أ--- ح-------
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.-
----------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
ari- -a---aft-- hsab--n.
a--- '-- '----- h-------
a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n-
------------------------
arid 'an 'aftah hsabaan.
Želim otvoriti račun.
أريد أن أفتح حساباً.
arid 'an 'aftah hsabaan.
Tu je moja putovnica.
--ي- جو-- سفر-.
---- ج--- س-----
-ل-ك ج-ا- س-ر-.-
-----------------
إليك جواز سفري.
0
'ii-i- j---z safri.
'----- j---- s-----
'-i-i- j-w-z s-f-i-
-------------------
'iilik jawaz safri.
Tu je moja putovnica.
إليك جواز سفري.
'iilik jawaz safri.
A ovdje je moja adresa.
وهذ---و---و-ن--
---- ه- ع-------
-ه-ا ه- ع-و-ن-.-
-----------------
وهذا هو عنواني.
0
wha-h- h- e-n--n-.
w----- h- e-------
w-a-h- h- e-n-a-i-
------------------
whadha hu eunwani.
A ovdje je moja adresa.
وهذا هو عنواني.
whadha hu eunwani.
Želim uplatiti novac na moj račun.
--ي- أ- أو-- نقود-- -------ي-
---- أ- أ--- ن----- ف- ح------
-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
0
ar-d-'-n----da--nq-d-a-----ha----.
a--- '-- '----- n------ f- h------
a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-.
----------------------------------
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
Želim uplatiti novac na moj račun.
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
Želim podići novac sa svojeg računa.
--ي- أ--أ--ب--قود-- -- ح-ا--.
---- أ- أ--- ن----- م- ح------
-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
0
ari- '-n '----b ----aan--i- hasa-i.
a--- '-- '----- n------ m-- h------
a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-.
-----------------------------------
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
Želim podići novac sa svojeg računa.
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
Želim uzeti izvadak sa računa.
--ي- أ----ت-م -ي-نا-- ا--صرف---
---- أ- أ---- ب------ ا---------
-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.-
---------------------------------
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
0
ar-- 'an---s-al-m -iana-i --masr---a-a.
a--- '-- '------- b------ a------------
a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-.
---------------------------------------
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
Želim uzeti izvadak sa računa.
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
Želim unovčiti putnički ček.
أري- أ----رف-شي--- --اح--ً-
---- أ- أ--- ش---- س--------
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
-----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
a-id '-n -as--- s---a-- -yah--a-.
a--- '-- '----- s------ s--------
a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-.
---------------------------------
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
Želim unovčiti putnički ček.
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
Kolike su pristojbe?
كم -- الرسوم-؟
-- ه- ا----- ؟-
-م ه- ا-ر-و- ؟-
----------------
كم هي الرسوم ؟
0
k- -i--l-usu--?
k- h- a------ ?
k- h- a-r-s-m ?
---------------
km hi alrusum ?
Kolike su pristojbe?
كم هي الرسوم ؟
km hi alrusum ?
Gdje moram potpisati?
أ-ن -وقع-؟
--- أ--- ؟-
-ي- أ-ق- ؟-
------------
أين أوقع ؟
0
ayn 'awqa- ?
a-- '----- ?
a-n '-w-a- ?
------------
ayn 'awqae ?
Gdje moram potpisati?
أين أوقع ؟
ayn 'awqae ?
Očekujem doznaku iz Njemačke.
--- أ--ظ- ح------ن --مانيا.
--- أ---- ح---- م- أ--------
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
-----------------------------
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
'-in--'--------hawa-at-- mi---al--n-a.
'---- '------- h-------- m-- '--------
'-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-.
--------------------------------------
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
Očekujem doznaku iz Njemačke.
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
Tu je moj broj računa.
ه-ا هو--قم ح--بي-
--- ه- ر-- ح------
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
-------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
hdha hu---qm----abi-.
h--- h- r--- h-------
h-h- h- r-q- h-s-b-a-
---------------------
hdha hu raqm hasabia.
Tu je moj broj računa.
هذا هو رقم حسابي.
hdha hu raqm hasabia.
Je li novac stigao?
ه----لت ال--ود ؟
-- و--- ا----- ؟-
-ل و-ل- ا-ن-و- ؟-
------------------
هل وصلت النقود ؟
0
h--w--al-t -ln-q-d-?
h- w------ a------ ?
h- w-s-l-t a-n-q-d ?
--------------------
hl wasalat alnuqud ?
Je li novac stigao?
هل وصلت النقود ؟
hl wasalat alnuqud ?
Želim promijeniti ovaj novac.
-ريد -ن---دل ه-ه--لن-و--
---- أ- أ--- ه-- ا-------
-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.-
--------------------------
أريد أن أبدل هذه النقود.
0
ari--'a- -a----l h--h-h----u-u-.
a--- '-- '------ h----- a-------
a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d-
--------------------------------
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
Želim promijeniti ovaj novac.
أريد أن أبدل هذه النقود.
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
Trebam američke dolare.
إ-ي -ح-ج- إلى -و--- أ--رك-.
--- ب---- إ-- د---- أ-------
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.-
-----------------------------
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
0
'i-ni---haj-----il-a--u--r -am---i.
'---- b------ '----- d---- '-------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i-
-----------------------------------
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
Trebam američke dolare.
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
من ف-ل---إ--ن- --ر-ق-ً-ن---ة--غيرة-
-- ف---- إ---- أ------ ن---- ص------
-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
-------------------------------------
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
mn fi---ik, -i---in--awr-q--n---q-----s-gh-----n.
m- f------- '------- a------- n------ s----------
m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-.
-------------------------------------------------
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
Postoji li ovdje bankomat?
أين-هو----ب-صراف---ي--
--- ه- أ--- ص--- آ-- ؟-
-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟-
------------------------
أين هو أقرب صراف آلي ؟
0
a-n--u -aq-a--si-af --i ?
a-- h- '----- s---- a-- ?
a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ?
-------------------------
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
Postoji li ovdje bankomat?
أين هو أقرب صراف آلي ؟
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
Koliko se novca može podići?
كم ا-م-لغ -ل-ي-ي--ن----ه ؟
-- ا----- ا--- ي--- س--- ؟-
-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟-
----------------------------
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
0
km-a-ma----- a-dh--y--n----b-h ?
k- a-------- a---- y--- s----- ?
k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ?
--------------------------------
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
Koliko se novca može podići?
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
---هي--ل-ط---- ا-ا-ت-ان-- ال-ي--مكن ----ما-ها-
-- ه- ا------- ا--------- ا--- ي--- ا----------
-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-
------------------------------------------------
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
0
m--h--a--itaq-t --a---m-niat-a--y---kn a-s---mal--?
m- h- a-------- a----------- a--- y--- a-----------
m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a-
---------------------------------------------------
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?