Želim otvoriti račun.
म-- ------े ----------े.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
ma-- ēk---hā-ē-kh----acē --ē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Želim otvoriti račun.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Tu je moja putovnica.
ह- -ा-े प------.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
H--māj---p-r-p-tr-.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Tu je moja putovnica.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
A ovdje je moja adresa.
आ-ि हा -ा-ा-प--ता.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Āṇi h- --j-ā p-t-ā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
A ovdje je moja adresa.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
Želim uplatiti novac na moj račun.
म-ा म-झ-या --त्या--पैस- -म- -र--च---ह--.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Malā-māj--ā khā--ā-- pais--j-m--------c- ā-ē-a.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Želim uplatiti novac na moj račun.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Želim podići novac sa svojeg računa.
म-ा म-झ्य- -ा--या-ून प-से का-ा--- आहेत.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
Malā m-j-yā -hā----ū-- pa-s--k-ḍhā-ac--āh---.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Želim podići novac sa svojeg računa.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Želim uzeti izvadak sa računa.
म-- --झ-या ख---याची--ा---ी -्--यच- आ-े.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Ma-----jhyā --ā--āc- -āh-t- --yā---ī--hē.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Želim uzeti izvadak sa računa.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Želim unovčiti putnički ček.
म-ा ----ा-ी-धन-देश -म- करून-रो- -क-क--घ्य-यची ---.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
M--- -ra-āsī-d---ā-ē-- ja-ā-ka-ūn- r--h- rakk--a ghyāy-c--ā--.
M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Želim unovčiti putnički ček.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Kolike su pristojbe?
श-ल-क क-ती -ह-त?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Śulk- kitī -h-t-?
Ś____ k___ ā_____
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
Kolike su pristojbe?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
Gdje moram potpisati?
मी --- ---े-क--य-ी आह-?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Mī-s--ī-k--h- -a--yacī--h-?
M_ s___ k____ k_______ ā___
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Gdje moram potpisati?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Očekujem doznaku iz Njemačke.
मी --्--ीहू- प--- --्-ं-र----ोण्--च- -प-क्---क-त --े.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Mī j----n-hū-- p--sē --st--t----a h-ṇ-ā-- apē--ā---rata ā-ē.
M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Očekujem doznaku iz Njemačke.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Tu je moj broj računa.
हा मा-ा--ात- क--म--क-आ-े.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
H- --j-- --āt------------hē.
H_ m____ k____ k_______ ā___
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Tu je moj broj računa.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Je li novac stigao?
प-से-आ-े- का?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
P--s- ā--ta---?
P____ ā____ k__
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
Je li novac stigao?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
Želim promijeniti ovaj novac.
मल- पैसे -द----े--हेत.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M-----a-sē-b--a-ā-a-- ā-ē-a.
M___ p____ b_________ ā_____
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Želim promijeniti ovaj novac.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Trebam američke dolare.
मल----ेरि-ी--ॉल- -ाह-ज--.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Ma-ā-a-ēri---ḍ----a-p--ij-t-.
M___ a______ ḍ_____ p________
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Trebam američke dolare.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
क-पया म-ा ल--न र-मे---ा -ोटा--ेता का?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
K---a-ā -al----hā---r---m-cyā ---- d--- kā?
K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Postoji li ovdje bankomat?
इथे---ठे एट------े--ा?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
It-ē ---hē-ē-ī-----āhē -ā?
I___ k____ ē______ ā__ k__
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Postoji li ovdje bankomat?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Koliko se novca može podići?
ज-स्तीत्--ास्त ---ी -क्क- काढ-----ो?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Jā-t-t -ā--a----ī-ra-kam--k-ḍ-- śakat-?
J_____ j____ k___ r______ k____ ś______
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Koliko se novca može podići?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
को--े-क-र-डीट-क-र-ड-व-प-ू --तो?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Kōṇatē ---ḍīṭ--k--ḍa ---a-- ś-----?
K_____ k______ k____ v_____ ś______
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?