Й-ем- --мага-ин?
Й---- в м-------
Й-е-о в м-г-з-н-
----------------
Йдемо в магазин? 0 Y--em- --mah-z-n?Y----- v m-------Y-d-m- v m-h-z-n------------------Y̆demo v mahazyn?
Ме-і--отр-б-і--аф- - ко-о-.
М--- п------- ш--- і к-----
М-н- п-т-і-н- ш-ф- і к-м-д-
---------------------------
Мені потрібні шафа і комод. 0 Men- p-tr--ni--ha---i -om-d.M--- p------- s---- i k-----M-n- p-t-i-n- s-a-a i k-m-d-----------------------------Meni potribni shafa i komod.
Д- є -н-тр-м-нти?
Д- є і-----------
Д- є і-с-р-м-н-и-
-----------------
Де є інструменти? 0 De-ye i-s--u-e-ty?D- y- i-----------D- y- i-s-r-m-n-y-------------------De ye instrumenty?
М--і-потрі-ні--о-о-о- ---л---о-убці.
М--- п------- м------ і п-----------
М-н- п-т-і-н- м-л-т-к і п-а-к-г-б-і-
------------------------------------
Мені потрібні молоток і пласкогубці. 0 Men- -otrib-----lotok i ---s--hu-t--.M--- p------- m------ i p------------M-n- p-t-i-n- m-l-t-k i p-a-k-h-b-s-.-------------------------------------Meni potribni molotok i plaskohubtsi.
Ме-- -от-ібн--д---ь і--икр----.
М--- п------- д---- і в--------
М-н- п-т-і-н- д-и-ь і в-к-у-к-.
-------------------------------
Мені потрібні дриль і викрутка. 0 M-n--pot---n----y---i--ykrutka.M--- p------- d---- i v--------M-n- p-t-i-n- d-y-ʹ i v-k-u-k-.-------------------------------Meni potribni drylʹ i vykrutka.
Де-є-пр--р--и?
Д- є п--------
Д- є п-и-р-с-?
--------------
Де є прикраси? 0 De----p-y-r--y?D- y- p--------D- y- p-y-r-s-?---------------De ye prykrasy?
Мені--о--іб-- пе--т-н- ---ер----.
М--- п------- п------- і с-------
М-н- п-т-і-н- п-р-т-н- і с-р-ж-и-
---------------------------------
Мені потрібні перстень і сережки. 0 M-n- -o-rib----e--t--- i -ere-h--.M--- p------- p------- i s--------M-n- p-t-i-n- p-r-t-n- i s-r-z-k-.----------------------------------Meni potribni perstenʹ i serezhky.
A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak.
Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa.
Mégis léteznek nemek közötti különbségek.
A férfiaknak például jobb a térlátásuk.
Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg.
A nőknek viszont jobb a memóriájuk.
És jobban képesek nyelvek elsajátítására is.
A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban.
Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak.
Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el.
A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található.
A féri és a női agy máshogy van rendszerezve.
A nyelvekért a bal agyfélteke felelős.
Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat.
Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják.
Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére.
A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb.
Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni.
Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk.
Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot.
A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását.
A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik.
Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van.
Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik.
A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak.
Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat.
Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak.
És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…