Kifejezéstár

hu A konyhában   »   pt Na cozinha

19 [tizenkilenc]

A konyhában

A konyhában

19 [dezanove]

Na cozinha

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (PT) Lejátszás Több
Új konyhád van? T-ns -ma c-zinh--nova? Tens uma cozinha nova? T-n- u-a c-z-n-a n-v-? ---------------------- Tens uma cozinha nova? 0
Mit akarsz ma főzni? O--ue é q-e ----es c---nhar h---? O que é que queres cozinhar hoje? O q-e é q-e q-e-e- c-z-n-a- h-j-? --------------------------------- O que é que queres cozinhar hoje? 0
Villannyal vagy gázzal főzöl? C--i-h----um ----o e-é--ic--o- num ----o-- -á-? Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás? C-z-n-a- n-m f-g-o e-é-r-c- o- n-m f-g-o a g-s- ----------------------------------------------- Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás? 0
Felvágjam a hagymát? V-u-co--a--as c-b---s? Vou cortar as cebolas? V-u c-r-a- a- c-b-l-s- ---------------------- Vou cortar as cebolas? 0
Meghámozzam a burgonyát? V---desc---a- -- -----a-? Vou descascar as batatas? V-u d-s-a-c-r a- b-t-t-s- ------------------------- Vou descascar as batatas? 0
Megmossam a salátát? Vo---avar a-al-ac-? Vou lavar a alface? V-u l-v-r a a-f-c-? ------------------- Vou lavar a alface? 0
Hol vannak a poharak? O--e-- q---estão-os co--s? Onde é que estão os copos? O-d- é q-e e-t-o o- c-p-s- -------------------------- Onde é que estão os copos? 0
Hol van az edény? O----- --e-e--á - -ouç-? Onde é que está a louça? O-d- é q-e e-t- a l-u-a- ------------------------ Onde é que está a louça? 0
Hol van az evőeszköz? O-d--é-que----ã-----ta-h---s? Onde é que estão os talheres? O-d- é q-e e-t-o o- t-l-e-e-? ----------------------------- Onde é que estão os talheres? 0
Van egy konzervnyitód? Tens--m -bre---t-s? Tens um abre-latas? T-n- u- a-r---a-a-? ------------------- Tens um abre-latas? 0
Van egy sörnyitód? Ten--um a-r-do- d--g-rr-f-s? Tens um abridor de garrafas? T-n- u- a-r-d-r d- g-r-a-a-? ---------------------------- Tens um abridor de garrafas? 0
Van egy dugóhúzód? Te----- sa----o-h--? Tens um saca-rolhas? T-n- u- s-c---o-h-s- -------------------- Tens um saca-rolhas? 0
Ebben a fazékban főzöd a levest? Co-i-has-- s--a ---t---a-el-? Cozinhas a sopa nesta panela? C-z-n-a- a s-p- n-s-a p-n-l-? ----------------------------- Cozinhas a sopa nesta panela? 0
Ebben a serpenyőben sütöd a halat? Fr-t---- -ei-- ----- fr-g---i--? Fritas o peixe nesta frigideira? F-i-a- o p-i-e n-s-a f-i-i-e-r-? -------------------------------- Fritas o peixe nesta frigideira? 0
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget? G-e-has--- l-----s n--t--gr-lh---r? Grelhas os legumes neste grelhador? G-e-h-s o- l-g-m-s n-s-e g-e-h-d-r- ----------------------------------- Grelhas os legumes neste grelhador? 0
Megterítem az asztalt. Eu --n---a--es-. Eu ponho a mesa. E- p-n-o a m-s-. ---------------- Eu ponho a mesa. 0
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak. A--i--s--o as -a--s- ---ga---s-e-a- c-lher-s. Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. A-u- e-t-o a- f-c-s- o- g-r-o- e a- c-l-e-e-. --------------------------------------------- Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. 0
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták. Aq-i e-----o--c----- ---p-atos e os g-a--an-p--. Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. A-u- e-t-o o- c-p-s- o- p-a-o- e o- g-a-d-n-p-s- ------------------------------------------------ Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. 0

Tanulás és tanulási típusok

Az, aki alig halad a tanulással, lehet hogy valamit rosszul csinál. Ez azt jelenti, hogy nem úgy tanul, ahogy az neki a legmegfelelőbb. Általánosságban négy tanulási típust különböztetünk meg. Ezeket a tanulási típusok az érzékszerveinkhez kapcsolódnak. Létezik auditív, vizuális, kommunikatív és motorikus tanulási típus. Az auditív típusok a legkönnyebben azt jegyzik meg, amit hallanak. Ők például jól tudnak dallamokat megjegyezni. Olvasás közben saját magunknak hangosan olvasnak fel, szavakat hangosan tanulnak. Ez a típus sokszor magában beszél. Segítséget nyújthatnak számukra CD-k vagy a témával kapcsolatos előadások. A vizuális típus a legkönnyebben azt jegyzi meg amit lát. Tehát számukra az információk olvasása fontos. Tanulás közben sok jegyzetet készítenek. Szívesen tanulnak képek, táblázatok és kartonlapok segítségével. Ez a típus sokat olvas és sokszor és színesen álmodik. Egy szép környezetben tud a leghatékonyabban tanulni. A kommunikatív típus a beszélgetéseket és a vitákat részesíti előnyben. Neki interakcióra van szüksége, tehát a másokkal folytatott dialógusra. Az oktatás közben sok kérdést tesz fel és szívesen tanul csoportban. A motorikus típus mozdulatok segítségével tanul. Ő a ‘cselekvés által való tanulást’ részesíti előnyben, minden ki akar próbálni. Tanulás közben sokszor mozgásban van, vagy rágógumizik. Nem elméletet akar, hanem gyakorlatot. Fontos, hogy majdnem minden ember keverék típus. Tehát senki sem képvisel csak egy típust. Ezért a leghatékonyabban akkor tanulunk, ha az összes érzékszervünk részt vesz a folyamatban. Ekkor az agyunk többszörösen dolgozik és könnyen menti el az új dolgokat. Hallgasson, olvasson és beszéljen az idegen szavakról! És utána sportoljon!