Kifejezéstár

hu Tagadás 1   »   pt Negação 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Tagadás 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (PT) Lejátszás Több
Nem értem a szót. Eu-n----nte--o a ---avr-. E- n-- e------ a p------- E- n-o e-t-n-o a p-l-v-a- ------------------------- Eu não entendo a palavra. 0
Nem értem a mondatot. Eu---o enten-- a--r---. E- n-- e------ a f----- E- n-o e-t-n-o a f-a-e- ----------------------- Eu não entendo a frase. 0
Nem értem a jelentését. Eu--ão -n-end-----i-n---c---. E- n-- e------ o s----------- E- n-o e-t-n-o o s-g-i-i-a-o- ----------------------------- Eu não entendo o significado. 0
a tanár o-professor o p-------- o p-o-e-s-r ----------- o professor 0
Megérti ön a tanárt? V--ê---ten---o ---fesso-? V--- e------ o p--------- V-c- e-t-n-e o p-o-e-s-r- ------------------------- Você entende o professor? 0
Igen, jól megértem őt. S-m--eu----e----o--e-. S--- e- e-------- b--- S-m- e- e-t-n-o-o b-m- ---------------------- Sim, eu entendo-o bem. 0
a tanárnő a --o-e-s--a a p--------- a p-o-e-s-r- ------------ a professora 0
Megérti ön a tanárnőt? V-cê-e--ende-a --ofesso--? V--- e------ a p---------- V-c- e-t-n-e a p-o-e-s-r-? -------------------------- Você entende a professora? 0
Igen, jól megértem őt. S--- eu-en-e-do----e-. S--- e- e-------- b--- S-m- e- e-t-n-o-a b-m- ---------------------- Sim, eu entendo-a bem. 0
az emberek a- p---oas a- p------ a- p-s-o-s ---------- as pessoas 0
Megérti ön az embereket? V-c- -nt---- -- --ss---? V--- e------ a- p------- V-c- e-t-n-e a- p-s-o-s- ------------------------ Você entende as pessoas? 0
Nem, nem értem meg őket olyan jól. Nã-, -u -ão----entend--mui----e-. N--- e- n-- a- e------ m---- b--- N-o- e- n-o a- e-t-n-o m-i-o b-m- --------------------------------- Não, eu não as entendo muito bem. 0
a barátnő a---i-a a a---- a a-i-a ------- a amiga 0
Van barátnője? Vo-ê-t----amor--a? V--- t-- n-------- V-c- t-m n-m-r-d-? ------------------ Você tem namorada? 0
Igen, van egy barátnőm. Si-- t--ho. S--- t----- S-m- t-n-o- ----------- Sim, tenho. 0
a lánya (valakinek) a f---a a f---- a f-l-a ------- a filha 0
Van önnek lánya? Vo-------um----lh-? V--- t-- u-- f----- V-c- t-m u-a f-l-a- ------------------- Você tem uma filha? 0
Nem, nekem nincs. Nã-,-eu--ão -e---. N--- e- n-- t----- N-o- e- n-o t-n-o- ------------------ Não, eu não tenho. 0

A vak emberek hatékonyabban dolgozzák fel a beszédet

Azok az emberek akik nem képesek látni, jobban hallanak. Ezáltal könnyebben képesek a mindennapjaikban eligazodni. A vakok azonban a beszédet is jobban értik! Erre az eredményre jutott több tudományos kutatás. A kutatók szövegeket hallgattattak a tesztalanyokkal. Ezalatt a szövegek sebességét jelentősen megnövelték. Ennek ellenére a vak tesztalanyok képesek voltak megérteni a szövegeket. Viszont azok a tesztalanyok, akiknek nem volt gond a látásukkal, alig értették a szövegeket. Számukra a beszéd sebessége túl gyors volt. Egy másik kutatás hasonló eredményre jutott. Látó és vak tesztalanyok különböző mondatokat hallgattak meg. A mondatok egy részét manipulálták. Az utolsó szót kicserélték egy értelmetlen szóra. A tesztalanyoknak értékelniük kellett a mondatokat. El kellett dönteniük, hogy a mondatok értelmesek voltak-e van értelmetlenek. A feladat megoldása közben vizsgálták a tesztalanyok agyi tevékenységét. A kutatók bizonyos agyi hullámokat mértek. Ennek segítségével mérni tudták, hogy milyen gyorsan oldotta meg az agy a feladatokat. A vak alanyoknál egy bizonyos hullám nagyon gyorsan jelent meg. Ez a hullám jelezte, hogy egy mondatot megvizsgáltak. A látó alanyoknál ez a hullám sokkal később jelentkezett. Azt, hogy a vakok miért dolgozzák fel hatékonyabban a beszédet, még nem tudják. A kutatóknak viszont van egy elméletük. Úgy gondolják, hogy az agyuk egy bizonyos területet intenzívebben használ. Ez az a terület, mely a látással rendelkező embereknél a vizuális ingerekért felelős. A vakok ezt a területet nem használják a látáshoz. Tehát ez még ‘szabad’ egyéb feladatokra. Ezért a vakok több kapacitással rendelkeznek a beszéd feldolgozására…