Új konyhád van?
ನ-ಮ್-ದ--ಹೊ- ಅ---ೆಮನ-ಯ-?
ನಿ___ ಹೊ_ ಅ______
ನ-ಮ-ಮ-ು ಹ-ಸ ಅ-ಿ-ೆ-ನ-ಯ-?
-----------------------
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
0
N--'---- -o-a-aḍ----a-ey-?
N_______ h___ a___________
N-m-m-d- h-s- a-i-e-a-e-e-
--------------------------
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
Új konyhád van?
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
Mit akarsz ma főzni?
ಇ--ು-ನ--- ಏ-ು ಅ-ಿ-----ಡುತ----?
ಇಂ_ ನೀ_ ಏ_ ಅ__ ಮಾ_____
ಇ-ದ- ನ-ನ- ಏ-ು ಅ-ಿ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
0
I-d- ---- -n--aḍ--e -āḍ--tī--?
I___ n___ ē__ a____ m_________
I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a-
------------------------------
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Mit akarsz ma főzni?
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
Villannyal vagy gázzal főzöl?
ವ-ದ-ಯುತ್ ಒ---ನ-ನ- -ಥ-ಾ --ಯಾ-- ಒಲ- ಬಳ-ುತ್ತ-ಯ--?
ವಿ___ ಒ____ ಅ__ ಗ್__ ಒ_ ಬ_____ ?
ವ-ದ-ಯ-ತ- ಒ-ೆ-ನ-ನ- ಅ-ವ- ಗ-ಯ-ಸ- ಒ-ೆ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ?
----------------------------------------------
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
0
Vidyu- ol---nnō at--vā-g-ā---l- b-ḷas-t-īy-?
V_____ o_______ a_____ g___ o__ b___________
V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō-
--------------------------------------------
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Villannyal vagy gázzal főzöl?
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
Felvágjam a hagymát?
ನ-ನು---ುಳ್ಳಿಯ-್ನ- ಕತ--ರಿಸಲೆ?
ನಾ_ ಈ______ ಕ______
ನ-ನ- ಈ-ು-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
0
Nā---ī--ḷḷi--nnu--a--ar--ale?
N___ ī__________ k___________
N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e-
-----------------------------
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Felvágjam a hagymát?
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
Meghámozzam a burgonyát?
ನ-ನ- ಆ-ೂಗ-್ಡೆ-ಸ--್-- -ೆ-ೆಯಲೆ?
ನಾ_ ಆ____ ಸಿ__ ತೆ____
ನ-ನ- ಆ-ೂ-ಡ-ಡ- ಸ-ಪ-ಪ- ತ-ಗ-ಯ-ೆ-
-----------------------------
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
0
N--u-ā-ūg-ḍḍe--i--- t---y---?
N___ ā_______ s____ t________
N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-?
-----------------------------
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Meghámozzam a burgonyát?
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
Megmossam a salátát?
ನ-ನು -ೊ--ಪ---ು-ತ-ಳೆಯ-ೆ?
ನಾ_ ಸೊ____ ತೊ____
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ಪ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ೆ-
-----------------------
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
0
Nān- -oppa-nu-to--y-l-?
N___ s_______ t________
N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-?
-----------------------
Nānu soppannu toḷeyale?
Megmossam a salátát?
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
Nānu soppannu toḷeyale?
Hol vannak a poharak?
ಲ----ು-ಎ-್ಲಿ-ೆ?
ಲೋ___ ಎ____
ಲ-ಟ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
L-ṭa-aḷu---live?
L_______ e______
L-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Lōṭagaḷu ellive?
Hol vannak a poharak?
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Lōṭagaḷu ellive?
Hol van az edény?
ಪ-ತ--ೆ-ಳ- ಎ-್ಲ-ವೆ?
ಪಾ____ ಎ____
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Pāt---aḷ--el-iv-?
P________ e______
P-t-e-a-u e-l-v-?
-----------------
Pātregaḷu ellive?
Hol van az edény?
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Pātregaḷu ellive?
Hol van az evőeszköz?
ಚಮ-, ಚಾಕ--ಮ-್-ು --ರ-ಕ್-ಗ----ಲ----ೆ?
ಚ___ ಚಾ_ ಮ__ ಫೋ__ ಗ_ ಎ____
ಚ-ಚ- ಚ-ಕ- ಮ-್-ು ಫ-ರ-ಕ- ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
C-ma-a,-cā-u-m-t-u -h-rk-gaḷ--elli--?
C______ c___ m____ p____ g___ e______
C-m-c-, c-k- m-t-u p-ō-k g-ḷ- e-l-v-?
-------------------------------------
Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
Hol van az evőeszköz?
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
Van egy konzervnyitód?
ನಿ-್--ಬ-- ಡಬ-ಬ ತೆ-ೆಯ-ವ-ಉ---ಣ-ಇದ--?
ನಿ__ ಬ_ ಡ__ ತೆ___ ಉ____ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಡ-್- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
----------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
Ni----b-ḷi ḍa-b- te--yu-- --a--ra-- ----a?
N____ b___ ḍ____ t_______ u________ i_____
N-n-a b-ḷ- ḍ-b-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a-
------------------------------------------
Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
Van egy konzervnyitód?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
Van egy sörnyitód?
ನ--್- -ಳಿ-ಸ--ೆ -ೆಗ--ುವ-ಉಪ--- ಇದ--?
ನಿ__ ಬ_ ಸೀ_ ತೆ___ ಉ____ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಸ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
----------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
N-nn----ḷi ---e t-g-y--a----k-ra-- --eya?
N____ b___ s___ t_______ u________ i_____
N-n-a b-ḷ- s-s- t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a-
-----------------------------------------
Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
Van egy sörnyitód?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
Van egy dugóhúzód?
ನಿ-್--ಬಳ- -ು-್ಚಳ---ಗ-ಯ-- -ಪಕರ- -ದೆ-?
ನಿ__ ಬ_ ಮು___ ತೆ___ ಉ____ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಚ-ಚ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
------------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
N--n--b--- ----a-a---g--uva upak-r-ṇa id---?
N____ b___ m______ t_______ u________ i_____
N-n-a b-ḷ- m-c-a-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a-
--------------------------------------------
Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
Van egy dugóhúzód?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
ನ-ನ- ---ನ್-ು-ಈ ಪಾತ್-ೆ-ಲ್-- -ಾಡ--್--ಯ?
ನೀ_ ಸಾ___ ಈ ಪಾ_____ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಸ-ರ-್-ು ಈ ಪ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-
-------------------------------------
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
0
N--- -ār-nn--- --tr--al-i--āḍutt---?
N___ s______ ī p_________ m_________
N-n- s-r-n-u ī p-t-e-a-l- m-ḍ-t-ī-a-
------------------------------------
Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
Ebben a fazékban főzöd a levest?
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
ನೀನ- -----ನು - ಬ---ಲ--ಲ್ಲಿ ಹು----ತ----?
ನೀ_ ಮೀ___ ಈ ಬಾಂ_____ ಹು______
ನ-ನ- ಮ-ನ-್-ು ಈ ಬ-ಂ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಹ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------------------
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N--- --n--n- -------le--l-- h-riy-ttī--?
N___ m______ ī b___________ h___________
N-n- m-n-n-u ī b-ṇ-a-e-a-l- h-r-y-t-ī-a-
----------------------------------------
Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat?
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
ನೀ---ತ----ಿಗ---ನು-ಗ್ರ--್-ಮೇ---ಬ-ಯ--ು--ತೀ-?
ನೀ_ ತ_______ ಗ್__ ಮೇ_ ಬೇ______
ನ-ನ- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಗ-ರ-ಲ- ಮ-ಲ- ಬ-ಯ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------------
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
0
Nī-u--a-a---i-a-ann----il ---e-bē---utt---?
N___ t______________ g___ m___ b___________
N-n- t-r-k-r-g-ḷ-n-u g-i- m-l- b-y-s-t-ī-a-
-------------------------------------------
Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
Megterítem az asztalt.
ನಾ-- -ಟ----ಜ---- -ಣ- ---ುತ್ತೇ--.
ನಾ_ ಊ__ ಮೇ___ ಅ_ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಊ-ದ ಮ-ಜ-್-ು ಅ-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu--ṭ-d----ja-n- --i-m-ḍuttē-e.
N___ ū____ m______ a__ m_________
N-n- ū-a-a m-j-n-u a-i m-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------
Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
Megterítem az asztalt.
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
ಇ-್-ಿ ಚಾ-ು- --ರ್-- -ತ್-ು---ಚ-ಳಿವೆ.
ಇ__ ಚಾ__ ಫೋ__ ಮ__ ಚ______
ಇ-್-ಿ ಚ-ಕ-, ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಚ-ಚ-ಳ-ವ-.
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
0
Il-- ---u, ----k --t---------g--i-e.
I___ c____ p____ m____ c____________
I-l- c-k-, p-ō-k m-t-u c-m-c-g-ḷ-v-.
------------------------------------
Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak.
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
ಇಲ-ಲ- ಲೋ-ಗಳ-,-ತ---ೆಗ-----್ತ--ಕರ-ಸ-ತ-ರ-ಳ---ವೆ.
ಇ__ ಲೋ____ ತ____ ಮ__ ಕ_______ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಲ-ಟ-ಳ-, ತ-್-ೆ-ಳ- ಮ-್-ು ಕ-ವ-್-್-ಗ-ು ಇ-ೆ-
---------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
0
I--i -ō----ḷu- t-ṭ----ḷ- m--tu-ka-ava-t---aḷu--ve.
I___ l________ t________ m____ k_____________ i___
I-l- l-ṭ-g-ḷ-, t-ṭ-e-a-u m-t-u k-r-v-s-r-g-ḷ- i-e-
--------------------------------------------------
Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.