Kifejezéstár

hu Az áruházban   »   fa ‫در فروشگاه‬

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

Az áruházban

‫52 [پنجاه و دو]‬

52 [panjâ-ho-do]

‫در فروشگاه‬

‫dar forooshgaah‬‬‬

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar perzsa Lejátszás Több
Elmegyünk egy áruházba? ‫--ویم--ه یک-فرو-گا--‬ ‫_____ ب_ ی_ ف________ ‫-ر-ی- ب- ی- ف-و-گ-ه-‬ ---------------------- ‫برویم به یک فروشگاه؟‬ 0
‫bera--m-be ------r-----a-h-‬-‬ ‫_______ b_ y__ f______________ ‫-e-a-i- b- y-k f-r-o-h-a-h-‬-‬ ------------------------------- ‫beravim be yek forooshgaah?‬‬‬
Be kell vásárolnom. ‫م- ب-ی-----د-ای- -ا ا-جام----.‬ ‫__ ب___ خ_______ ر_ ا____ د____ ‫-ن ب-ی- خ-ی-ه-ی- ر- ا-ج-م د-م-‬ -------------------------------- ‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ 0
‫m-----a--- khari-haay---ra --j--m-d-h--.--‬ ‫___ b_____ k___________ r_ a_____ d________ ‫-a- b-a-a- k-a-i-h-a-a- r- a-j-a- d-h-m-‬-‬ -------------------------------------------- ‫man baayad kharidhaayam ra anjaam daham.‬‬‬
Sokat akarok vásárolni. ‫---می-خوا---خیلی---ید کنم-‬ ‫__ م______ خ___ خ___ ک____ ‫-ن م-‌-و-ه- خ-ل- خ-ی- ک-م-‬ ---------------------------- ‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ 0
‫-an-m--k---h-m-kh-----k---i- konam.--‬ ‫___ m_________ k_____ k_____ k________ ‫-a- m---h-a-a- k-e-l- k-a-i- k-n-m-‬-‬ --------------------------------------- ‫man mi-khaaham kheili kharid konam.‬‬‬
Hol vannak az irodaszerek? ‫-س-ت ‫لو--م-ادار- کجا-ا--؟‬ ‫____ ‫_____ ا____ ک__ ا____ ‫-س-ت ‫-و-ز- ا-ا-ی ک-ا ا-ت-‬ ---------------------------- ‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ 0
‫-he-m---‫la-aaz-- -d-ar- -oj---ast-‬---‬ ‫_______ ‫________ e_____ k____ a________ ‫-h-s-a- ‫-a-a-z-m e-a-r- k-j-a a-t-‬-‬-‬ ----------------------------------------- ‫ghesmat ‫lavaazem edaari kojaa ast?‬‬‬‬‬
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra. ‫من --ک----م- و-ک--- -ام---ازم-د---.‬ ‫__ پ___ ن___ و ک___ ن___ ل___ د_____ ‫-ن پ-ک- ن-م- و ک-غ- ن-م- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------- ‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ 0
‫man-paak-- --ameh-----a----z-naameh-la--e--d--ra-.--‬ ‫___ p_____ n_____ v_ k______ n_____ l_____ d_________ ‫-a- p-a-a- n-a-e- v- k-a-h-z n-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------ ‫man paakat naameh va kaaghaz naameh laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra. ‫-ن چ-د ت--خودک-ر ---اژ---لا-----رم-‬ ‫__ چ__ ت_ خ_____ و م____ ل___ د_____ ‫-ن چ-د ت- خ-د-ا- و م-ژ-ک ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------- ‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ 0
‫m-- ---n- -a-k---kaar -a ma--h----aaze- -----m-‬-‬ ‫___ c____ t_ k_______ v_ m______ l_____ d_________ ‫-a- c-a-d t- k-o-k-a- v- m-a-h-k l-a-e- d-a-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man chand ta khodkaar va maajhik laazem daaram.‬‬‬
Hol vannak a bútorok? ‫قسمت---ب- ها --ا--؟‬ ‫____ ‫___ ه_ ک______ ‫-س-ت ‫-ب- ه- ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ 0
‫g--sm-----o-- haa---j---t?‬‬‬‬‬ ‫_______ ‫____ h__ k____________ ‫-h-s-a- ‫-o-l h-a k-j-a-t-‬-‬-‬ -------------------------------- ‫ghesmat ‫mobl haa kojaast?‬‬‬‬‬
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra. ‫-- ی- -----و -ک -ر-و--لازم --رم.‬ ‫__ ی_ ق___ و ی_ د____ ل___ د_____ ‫-ن ی- ق-س- و ی- د-ا-ر ل-ز- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ 0
‫ma--yek-ghaf-s---v- -e- dr-----l---em d-a---.-‬‬ ‫___ y__ g_______ v_ y__ d_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k g-a-a-e- v- y-k d-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------- ‫man yek ghafaseh va yek draver laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra. ‫م- ی- م-- تح--- - ی--ق--ه-ی--ت-- لازم--ار--‬ ‫__ ی_ م__ ت____ و ی_ ق___ ی ک___ ل___ د_____ ‫-ن ی- م-ز ت-ر-ر و ی- ق-س- ی ک-ا- ل-ز- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ 0
‫--n---k--i- ta-rir--- yek-g-a-a--- i---t-a----a--m-d--ram-‬‬‬ ‫___ y__ m__ t_____ v_ y__ g_______ i k_____ l_____ d_________ ‫-a- y-k m-z t-h-i- v- y-k g-a-a-e- i k-t-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------------------------------- ‫man yek miz tahrir va yek ghafaseh i ketaab laazem daaram.‬‬‬
Hol vannak a játékok? ‫--مت ‫-س----ب-ز-ه---جاس--‬ ‫____ ‫_____ ب_____ ک______ ‫-س-ت ‫-س-ا- ب-ز-ه- ک-ا-ت-‬ --------------------------- ‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ 0
‫---sma- ‫a---ab-ba-zih-a -ojaast---‬-‬ ‫_______ ‫______ b_______ k____________ ‫-h-s-a- ‫-s-a-b b-a-i-a- k-j-a-t-‬-‬-‬ --------------------------------------- ‫ghesmat ‫asbaab baazihaa kojaast?‬‬‬‬‬
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira. ‫من--- ع-وسک و ---خ-- پارچ--ا--ل-ز- د-ر--‬ ‫__ ی_ ع____ و ی_ خ__ پ____ ا_ ل___ د_____ ‫-ن ی- ع-و-ک و ی- خ-س پ-ر-ه ا- ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------------ ‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ 0
‫----yek--r--sak-v- -----h--s p-ar---h -e laaz-- da-ra---‬‬ ‫___ y__ a______ v_ y__ k____ p_______ e_ l_____ d_________ ‫-a- y-k a-o-s-k v- y-k k-e-s p-a-c-e- e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man yek aroosak va yek khers paarcheh ee laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra. ‫من-یک تو- --تبال-- یک ت-ته--ط--ج ---- --ر--‬ ‫__ ی_ ت__ ف_____ و ی_ ت___ ش____ ل___ د_____ ‫-ن ی- ت-پ ف-ت-ا- و ی- ت-ت- ش-ر-ج ل-ز- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ 0
‫--n--ek t--- -ootba-l-va---k --k-teh s---ra-j l-a--m d--r-m.-‬‬ ‫___ y__ t___ f_______ v_ y__ t______ s_______ l_____ d_________ ‫-a- y-k t-o- f-o-b-a- v- y-k t-k-t-h s-a-r-n- l-a-e- d-a-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man yek toop footbaal va yek takhteh shatranj laazem daaram.‬‬‬
Hol van a szerszám? ‫ق-مت --بز--آلا- -جا -س--‬ ‫____ ‫_________ ک__ ا____ ‫-س-ت ‫-ب-ا-آ-ا- ک-ا ا-ت-‬ -------------------------- ‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ 0
‫----m-- -a-z-ar-a--a- koja- --t?----‬ ‫_______ ‫____________ k____ a________ ‫-h-s-a- ‫-b-a-r-a-a-t k-j-a a-t-‬-‬-‬ -------------------------------------- ‫ghesmat ‫abzaaraalaat kojaa ast?‬‬‬‬‬
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra. ‫---یک---ش-و ی----بر-س--ل--م --رم-‬ ‫__ ی_ چ__ و ی_ ا______ ل___ د_____ ‫-ن ی- چ-ش و ی- ا-ب-د-ت ل-ز- د-ر-.- ----------------------------------- ‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ 0
‫m-- -e- ---ko-h v--ye---nbor--s- l-azem--a-r-m.-‬‬ ‫___ y__ c______ v_ y__ a________ l_____ d_________ ‫-a- y-k c-a-o-h v- y-k a-b-r-a-t l-a-e- d-a-a-.-‬- --------------------------------------------------- ‫man yek chakosh va yek anbordast laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra. ‫م- یک -ریل-و -ک آچ-ر پی- گ--تی--ازم-د--م.‬ ‫__ ی_ د___ و ی_ آ___ پ__ گ____ ل___ د_____ ‫-ن ی- د-ی- و ی- آ-ا- پ-چ گ-ش-ی ل-ز- د-ر-.- ------------------------------------------- ‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ 0
‫-a---e- d-r---va -e- --c-----p-ch-g-osh-i l-a-e--daa-a-.‬-‬ ‫___ y__ d____ v_ y__ a______ p___ g______ l_____ d_________ ‫-a- y-k d-r-l v- y-k a-c-a-r p-c- g-o-h-i l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------------ ‫man yek deryl va yek aachaar pich gooshti laazem daaram.‬‬‬
Hol van az ékszer? ‫ق--ت -واهرات --است-‬ ‫____ ج______ ک______ ‫-س-ت ج-ا-ر-ت ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ 0
‫g-e--a-------he---t-ko-----?‬‬‬ ‫_______ j__________ k__________ ‫-h-s-a- j-v-a-e-a-t k-j-a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫ghesmat javaaheraat kojaast?‬‬‬
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre. ‫من -ک-گ-دن -ند-و-یک دس- -ن-----م دارم.‬ ‫__ ی_ گ___ ب__ و ی_ د__ ب__ ل___ د_____ ‫-ن ی- گ-د- ب-د و ی- د-ت ب-د ل-ز- د-ر-.- ---------------------------------------- ‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ 0
‫m-n -ek-g-rd-n band ---y-- --s--b----la-zem--a-ram---‬ ‫___ y__ g_____ b___ v_ y__ d___ b___ l_____ d_________ ‫-a- y-k g-r-a- b-n- v- y-k d-s- b-n- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------------- ‫man yek gardan band va yek dast band laazem daaram.‬‬‬
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra. ‫-ن-یک--ل------وش-اره-ل-زم-دا--.‬ ‫__ ی_ ح___ و گ______ ل___ د_____ ‫-ن ی- ح-ق- و گ-ش-ا-ه ل-ز- د-ر-.- --------------------------------- ‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ 0
‫-a- ye----l------a goo-h-areh-l--z-m-d---a--‬‬‬ ‫___ y__ h______ v_ g_________ l_____ d_________ ‫-a- y-k h-l-h-h v- g-o-h-a-e- l-a-e- d-a-a-.-‬- ------------------------------------------------ ‫man yek halgheh va gooshvareh laazem daaram.‬‬‬

A nők nyelvérzéke jobb mint a férfiaké!

A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak. Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa. Mégis léteznek nemek közötti különbségek. A férfiaknak például jobb a térlátásuk. Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg. A nőknek viszont jobb a memóriájuk. És jobban képesek nyelvek elsajátítására is. A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban. Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak. Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el. A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található. A féri és a női agy máshogy van rendszerezve. A nyelvekért a bal agyfélteke felelős. Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat. Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják. Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére. A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb. Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni. Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk. Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot. A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását. A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik. Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van. Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik. A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak. Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat. Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak. És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…