Kifejezéstár

hu Színek   »   nl Kleuren

14 [tizennégy]

Színek

Színek

14 [veertien]

Kleuren

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar holland Lejátszás Több
A hó fehér. De -n-e-w i---it. D- s----- i- w--- D- s-e-u- i- w-t- ----------------- De sneeuw is wit. 0
A nap sárga. D- z-n is ----. D- z-- i- g---- D- z-n i- g-e-. --------------- De zon is geel. 0
A narancs narancssárga. D- -i-aa-ap--l ---or-nje. D- s---------- i- o------ D- s-n-a-a-p-l i- o-a-j-. ------------------------- De sinaasappel is oranje. 0
A cseresznye piros. De-k-rs -s--ood. D- k--- i- r---- D- k-r- i- r-o-. ---------------- De kers is rood. 0
Az ég kék. De hemel -- -l---. D- h---- i- b----- D- h-m-l i- b-a-w- ------------------ De hemel is blauw. 0
A fű zöld. H-t gr-- -s -roe-. H-- g--- i- g----- H-t g-a- i- g-o-n- ------------------ Het gras is groen. 0
A föld barna. D-----d- i--br-in. D- a---- i- b----- D- a-r-e i- b-u-n- ------------------ De aarde is bruin. 0
A felhő szürke. D- --lk i--gr-j-. D- w--- i- g----- D- w-l- i- g-i-s- ----------------- De wolk is grijs. 0
A kerekek feketék. De -a--e- ----------. D- b----- z--- z----- D- b-n-e- z-j- z-a-t- --------------------- De banden zijn zwart. 0
Milyen színű a hó? Fehér. We--- kle-r-hee-t-de -nee--- ---. W---- k---- h---- d- s------ W--- W-l-e k-e-r h-e-t d- s-e-u-? W-t- --------------------------------- Welke kleur heeft de sneeuw? Wit. 0
Milyen színű a nap? Sárga. W-lke -l-u- h-e-t de z--- G--l. W---- k---- h---- d- z--- G---- W-l-e k-e-r h-e-t d- z-n- G-e-. ------------------------------- Welke kleur heeft de zon? Geel. 0
Milyen színű a narancs? Narancssárga. Welk--k-e-r-h--f--de s-naa--p-e----r-nje. W---- k---- h---- d- s----------- O------ W-l-e k-e-r h-e-t d- s-n-a-a-p-l- O-a-j-. ----------------------------------------- Welke kleur heeft de sinaasappel? Oranje. 0
Milyen színű a cseresznye? Piros. W-l-e-----r h---t-d---er-? Ro--. W---- k---- h---- d- k---- R---- W-l-e k-e-r h-e-t d- k-r-? R-o-. -------------------------------- Welke kleur heeft de kers? Rood. 0
Milyen színű az ég? Kék. W-l-- k---r h-e-t d---eme-------w. W---- k---- h---- d- h----- B----- W-l-e k-e-r h-e-t d- h-m-l- B-a-w- ---------------------------------- Welke kleur heeft de hemel? Blauw. 0
Milyen színű a fű? Zöld. We-k- -l--r-heeft -et --as?-Gr--n. W---- k---- h---- h-- g---- G----- W-l-e k-e-r h-e-t h-t g-a-? G-o-n- ---------------------------------- Welke kleur heeft het gras? Groen. 0
Milyen színű a föld? Barna. We--e k-eu---ee-- d-----de?--r-in. W---- k---- h---- d- a----- B----- W-l-e k-e-r h-e-t d- a-r-e- B-u-n- ---------------------------------- Welke kleur heeft de aarde? Bruin. 0
Milyen színű a felhő? Szürke. We-k----e---he-f--de----k- Gr-js. W---- k---- h---- d- w---- G----- W-l-e k-e-r h-e-t d- w-l-? G-i-s- --------------------------------- Welke kleur heeft de wolk? Grijs. 0
Milyen színűek a kerekek? Feketék. W--ke---e-r-h----n de -anden?-Z-art. W---- k---- h----- d- b------ Z----- W-l-e k-e-r h-b-e- d- b-n-e-? Z-a-t- ------------------------------------ Welke kleur hebben de banden? Zwart. 0

A nők másképpen beszélnek mint a férfiak

Azt, hogy a férfiak és a nők különböznek egymástól mindannyian tudjuk. De tudta Ön azt, hogy különbözően is beszélnek? Ezt több vizsgálat bizonyította. A nők más beszédmintát használnak mint a férfiak. Ők sokszor közvetetten és visszafogottabban fejezik ki magukat. A férfiak ezzel szemben általában közvetlenül és világosan fejezik ki magukat. De a témák is különbözőek amelyekről beszélnek. A férfiak sokat beszélnek hírekről, gazdaságról vagy sportról. A nők olyan témákat részesítenek előnyben mint a család és az egészség. A férfiak tehát szeretnek tényekről beszélni. A nők inkább emberekről. Feltűnő, hogy a nők ‘gyenge’ kifejezés formára törekszenek. Ezt azt jelenti, hogy óvatosabban vagy udvariasabban fejezik ki magukat. A nők többet is kérdeznek. Valószínűleg így akarnak harmóniát teremteni és veszekedéseket elkerülni. Emellett a nőknek sokkal nagyobb az érzelmekre vonatkozó szókincsük. A férfiak számára a beszélgetés sokszor egyfajta verseny. Az ő kifejezésük sokkal hivalkodóbb és agresszívabb. És a férfiak egy nap folyamán sokkal kevesebb szót használnak mint a nők. Néhány tudós úgy véli, ez az agy felépítésére vezethető vissza. Mivel a nők és a férfiak agya eltér egymástól. Ez azt jelenti, hogy a beszédközpontjuk is különbözően épül fel. Valószínűleg még egyéb tényezők is befolyásolják a nyelvünket. A tudomány ezt a területet még messze nem fedezte fel. Mégsem beszélnek a nők és a férfiak teljesen más nyelvet. A félreértések tehát elkerülhetők. Sok stratégia létezik a sikeres kommunikációhoz. A legegyszerűbb: Jobban odafigyelni!