Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   nl Weekdagen

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [negen]

Weekdagen

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar holland Lejátszás Több
hétfő de maa-d-g d- m------ d- m-a-d-g ---------- de maandag 0
kedd de--i-s--g d- d------ d- d-n-d-g ---------- de dinsdag 0
szerda d--woensdag d- w------- d- w-e-s-a- ----------- de woensdag 0
csütörtök d- -o--e-dag d- d-------- d- d-n-e-d-g ------------ de donderdag 0
péntek d- vri-dag d- v------ d- v-i-d-g ---------- de vrijdag 0
szombat de ------ag d- z------- d- z-t-r-a- ----------- de zaterdag 0
vasárnap d--zo--ag d- z----- d- z-n-a- --------- de zondag 0
a hét de--e-k d- w--- d- w-e- ------- de week 0
hétfőtől vasárnapig v-----a-dag--o- zon-ag v-- m------ t-- z----- v-n m-a-d-g t-t z-n-a- ---------------------- van maandag tot zondag 0
Az első nap a hétfő. De e--s-----g--s-maa----. D- e----- d-- i- m------- D- e-r-t- d-g i- m-a-d-g- ------------------------- De eerste dag is maandag. 0
A második nap a kedd. De -w-e-------is d-nsda-. D- t----- d-- i- d------- D- t-e-d- d-g i- d-n-d-g- ------------------------- De tweede dag is dinsdag. 0
A harmadik nap a szerda. De --rd---a- is--oe--d--. D- d---- d-- i- w-------- D- d-r-e d-g i- w-e-s-a-. ------------------------- De derde dag is woensdag. 0
A negyedik nap a csütörtök. D--vi---e -a--i- -o----d-g. D- v----- d-- i- d--------- D- v-e-d- d-g i- d-n-e-d-g- --------------------------- De vierde dag is donderdag. 0
Az ötödik nap a péntek. D--vi---e --g--- --i--a-. D- v----- d-- i- v------- D- v-j-d- d-g i- v-i-d-g- ------------------------- De vijfde dag is vrijdag. 0
A hatodik nap a szombat. De-ze-de ----is ---e--ag. D- z---- d-- i- z-------- D- z-s-e d-g i- z-t-r-a-. ------------------------- De zesde dag is zaterdag. 0
A hetedik nap a vasárnap. De --v-nde-----i-----da-. D- z------ d-- i- z------ D- z-v-n-e d-g i- z-n-a-. ------------------------- De zevende dag is zondag. 0
A hétnek hét napja van. D------ he--t ----- d--e-. D- w--- h---- z---- d----- D- w-e- h-e-t z-v-n d-g-n- -------------------------- De week heeft zeven dagen. 0
Mi csak öt napot dolgozunk. Wi----r-e- -a---v--f -age-. W-- w----- m--- v--- d----- W-j w-r-e- m-a- v-j- d-g-n- --------------------------- Wij werken maar vijf dagen. 0

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!