արտահայտությունների գիրք

hy Conjunctions 1   »   eo Konjunkcioj 1

94 [իննսունչորս]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: Ate-du-ĝi--la -luvo--es--. A----- ĝ-- l- p---- ĉ----- A-e-d- ĝ-s l- p-u-o ĉ-s-s- -------------------------- Atendu ĝis la pluvo ĉesos. 0
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: A-en---ĝis----p--tos. A----- ĝ-- m- p------ A-e-d- ĝ-s m- p-e-o-. --------------------- Atendu ĝis mi pretos. 0
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: At-n----i- li rev-n-s. A----- ĝ-- l- r------- A-e-d- ĝ-s l- r-v-n-s- ---------------------- Atendu ĝis li revenos. 0
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: M--a-e--as -i- ---j h-roj se-os. M- a------ ĝ-- m--- h---- s----- M- a-e-d-s ĝ-s m-a- h-r-j s-k-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis miaj haroj sekos. 0
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: M---t---as ĝi- -a fi-m--fi---os. M- a------ ĝ-- l- f---- f------- M- a-e-d-s ĝ-s l- f-l-o f-n-t-s- -------------------------------- Mi atendas ĝis la filmo finitos. 0
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: M--a---d------ la-tr-------o ve--o-. M- a------ ĝ-- l- t--------- v------ M- a-e-d-s ĝ-s l- t-a-i-l-m- v-r-o-. ------------------------------------ Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos. 0
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: Kiam -i f-r-etu-os-p-r-f-r--? K--- v- f--------- p-- f----- K-a- v- f-r-e-u-o- p-r f-r-i- ----------------------------- Kiam vi forveturos por ferii? 0
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Ĉu-a--aŭ-la---m-------ri-j? Ĉ- a---- l- s------ f------ Ĉ- a-t-ŭ l- s-m-r-j f-r-o-? --------------------------- Ĉu antaŭ la someraj ferioj? 0
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: J-s--a--a- ol------m---j--er-oj k---nciĝo-. J--- a---- o- l- s------ f----- k---------- J-s- a-t-ŭ o- l- s-m-r-j f-r-o- k-m-n-i-o-. ------------------------------------------- Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos. 0
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: R-p--u-l- -eg-enton an-a--ol--a vint-o k-m-n-iĝ--. R----- l- t-------- a---- o- l- v----- k---------- R-p-r- l- t-g-e-t-n a-t-ŭ o- l- v-n-r- k-m-n-i-o-. -------------------------------------------------- Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos. 0
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: Lav- v-a-n --n--n alt--l-ĝo-te. L--- v---- m----- a------------ L-v- v-a-n m-n-j- a-t-b-i-o-t-. ------------------------------- Lavu viajn manojn altabliĝonte. 0
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: Fe-mu-----ene----- e-i-o-t-. F---- l- f-------- e-------- F-r-u l- f-n-s-r-n e-i-o-t-. ---------------------------- Fermu la fenestron elironte. 0
Ե՞րբ ես տուն գալիս: Ki-m -i venos h---e-? K--- v- v---- h------ K-a- v- v-n-s h-j-e-? --------------------- Kiam vi venos hejmen? 0
Դասից հետո՞: Ĉ- p-st la -nstru-d-? Ĉ- p--- l- i--------- Ĉ- p-s- l- i-s-r-a-o- --------------------- Ĉu post la instruado? 0
Այո, դասից հետո: J-s,-po-- ---m-la-i--tru----fi--t--. J--- p--- k--- l- i-------- f------- J-s- p-s- k-a- l- i-s-r-a-o f-n-t-s- ------------------------------------ Jes, post kiam la instruado finitos. 0
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: Ha-int- -k-ide-t-n, -i-n- pl- p---- l--o-i. H------ a---------- l- n- p-- p---- l------ H-v-n-e a-c-d-n-o-, l- n- p-u p-v-s l-b-r-. ------------------------------------------- Havinte akcidenton, li ne plu povis labori. 0
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: P--d--t--si-n lab----- -i-vetu-i- -l-Uso-o. P------- s--- l------- l- v------ a- U----- P-r-i-t- s-a- l-b-r-n- l- v-t-r-s a- U-o-o- ------------------------------------------- Perdinte sian laboron, li veturis al Usono. 0
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: V-----nt--a-----n-, -i-r--iĝi-. V-------- a- U----- l- r------- V-t-r-n-e a- U-o-o- l- r-ĉ-ĝ-s- ------------------------------- Veturinte al Usono, li riĉiĝis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -