오늘은 토요일이에요.
დ--ს-შაბ---ა.
დ--- შ-------
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
d-h-s-s----t--.
d---- s--------
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
오늘은 토요일이에요.
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
우리는 오늘 시간이 있어요.
დ-ეს დ-ო გ-აქვს.
დ--- დ-- გ------
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
dghe- d-o -vakvs.
d---- d-- g------
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
우리는 오늘 시간이 있어요.
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요.
დ--ს-ბ-ნ-- ვ-ლ--ებთ.
დ--- ბ---- ვ--------
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
d-he- -ina---a----b-.
d---- b---- v--------
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
저는 화장실을 청소하고 있어요.
მე----ენდ--ბ---ნ-ს.
მ- ვ----- ა--------
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
m- ---'m--d ab--an-s.
m- v------- a--------
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
저는 화장실을 청소하고 있어요.
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
제 남편은 세차하고 있어요.
ჩ--ი-ქმ-რ- რეც-ა-- მა-ქ--ა-.
ჩ--- ქ---- რ------ მ--------
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
c---i--mari-r-t-k--v- m--kan--.
c---- k---- r-------- m--------
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
제 남편은 세차하고 있어요.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
아이들은 자전거를 닦고 있어요.
ბ--შ---- წმ-ნ-----ე--------ბს.
ბ------- წ------ ვ------------
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
ba-s--e-i t----nde----l-s-p'ed--s.
b-------- t-------- v-------------
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
아이들은 자전거를 닦고 있어요.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
할머니는 꽃에 물을 주고 계세요.
ბე----რწყა-ს --ა-ილ--ს.
ბ---- რ----- ყ---------
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
bebia r-----v---v-v--eb-.
b---- r------- q---------
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
할머니는 꽃에 물을 주고 계세요.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요.
ბა-შვე-- --ბ-ვშვო-ო--ხს--ლ-გებ-ნ.
ბ------- ს------- ო---- ა--------
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
bav--ve-i-----v-hvo ---khs ---ge---.
b-------- s-------- o----- a--------
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요.
ჩე-- ქმარი-თ---ს საწერ მ--იდ---ა-ა---ს.
ჩ--- ქ---- თ---- ს---- მ------ ა-------
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
c---i -m-r-----i- s-t-'er m----a- -la---s.
c---- k---- t---- s------ m------ a-------
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요.
მე----ბ ს-რე-ხ---ა-ე-- -ა-ქანაშ-.
მ- ვ--- ს------ ს----- მ---------
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
m---d---s-re--kh- s-----kh -a---nas--.
m- v--- s-------- s------- m----------
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
저는 빨래를 널고 있어요.
მე ---ნ თ---ეულ-.
მ- ვ--- თ--------
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
me --e- ----e-ls.
m- v--- t--------
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
저는 빨래를 널고 있어요.
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
저는 다림질을 하고 있어요.
მ-----თო-ბ--ეთ---ლს.
მ- ვ------ თ--------
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
m--v-uto---t--r--l-.
m- v------ t--------
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
저는 다림질을 하고 있어요.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
창문들이 더러워요.
ფანჯრე-ი-ჭუ-ყიან-ა.
ფ------- ჭ---------
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
p-nj--bi ---u-h--ia-i-.
p------- c-------------
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
창문들이 더러워요.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
바닥이 더러워요.
ია---ი----ყი-ნია.
ი----- ჭ---------
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
i--'a-'i----u---qi--ia.
i------- c-------------
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
바닥이 더러워요.
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
그릇들이 더러워요.
ჭურჭ--- -უ---ა-ია.
ჭ------ ჭ---------
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
c--urc-'e-i ---u-----a--a.
c---------- c-------------
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
그릇들이 더러워요.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
누가 창문을 닦아요?
ვი- წმ-ნდს---ნ---ბს?
ვ-- წ----- ფ--------
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
v---t-'-en---pan---b-?
v-- t------- p--------
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
누가 창문을 닦아요?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
누가 청소기를 돌려요?
ვ-ნ-ი-ებ- მტვ--ს --ვ----ს-უ---?
ვ-- ი---- მ----- მ-------------
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
vin-ighebs mt'--rs --'v-r-as-u-'--?
v-- i----- m------ m---------------
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
누가 청소기를 돌려요?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
누가 설거지를 해요?
ვ-ნ რ----ვ-----ჭ-ლ-?
ვ-- რ------ ჭ-------
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
v-n--e-s-ha-- ---u-ch'-ls?
v-- r-------- c-----------
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
누가 설거지를 해요?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?