이미 – 아직
ე--ხ---უკვე – --- არასოდეს
ე----- უ--- – ჯ-- ა-------
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
er-k-----k----–-----aras-d-s
e------ u---- – j-- a-------
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
이미 – 아직
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ყ-ფ---ართ--ოდ-სმ- ----ი--ი?
ყ-------- რ------ ბ--------
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qo-ilkh-rt ---esm- b-r-----i?
q--------- r------ b---------
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
아니요, 아직요.
ა-ა- ჯე-----სო-ე-.
ა--- ჯ-- ა--------
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ara- -er---a--des.
a--- j-- a--------
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
아니요, 아직요.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
누군가 – 아무도
ვი-მე –-ა-ა-ინ
ვ---- – ა-----
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v-n-e – --a-in
v---- – a-----
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
누군가 – 아무도
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
იც--ბთ ა--ვი-მეს?
ი----- ა- ვ------
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it-n-b---k -inm-s?
i------ a- v------
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
არა--ა- არა--ს--იც---.
ა--- ა- ა----- ვ------
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ar-- -k a-avi- -i-s-ob.
a--- a- a----- v-------
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
조금 더 – 더 이상
კ---ვ-– მე-ი--ღ-რ.
კ---- – მ--- ა----
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k---e--– me--i--g---.
k----- – m---- a-----
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
조금 더 – 더 이상
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
여기에 조금 더 머무를 거예요?
კი----დიდ--ნს-რ--ბი- აქ?
კ---- დ------ რ----- ა--
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'-dev ---k-a---r----i- -k?
k----- d------- r------ a--
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
არა- -ქ დი----ს-აღარ ვ-ჩ-ბ-.
ა--- ა- დ------ ა--- ვ------
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara---k di---a-s --h---vr--eb-.
a--- a- d------- a---- v-------
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
다른 것 – 아무 것도
კი-ე-----ე----ე-ი -რაფერი
კ---- რ--- – მ--- ა------
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k-i-e--r--e-- me-'i a-ape-i
k----- r--- – m---- a------
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
다른 것 – 아무 것도
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
다른 것을 마시고 싶어요?
გნე---- -ი--ვ-რ--მ------ე--?
გ------ კ---- რ----- დ------
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gneb--- k--d-- -aim---da---a?
g------ k----- r----- d------
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
다른 것을 마시고 싶어요?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
ა-ა,---არ-ფ--ი -ი-დ-.
ა--- ა-------- მ-----
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a, agha-ap--i-m-nd-.
a--- a--------- m-----
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
უკვე-რაიმე---ჯ-- --აფ--ი
უ--- რ---- – ჯ-- ა------
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u---e -aim- – je---rap--i
u---- r---- – j-- a------
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
이미 뭐를 먹었어요?
მი------ უ--ე-რ-მე?
მ------- უ--- რ----
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
miir-v----k-v- ram-?
m------- u---- r----
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
이미 뭐를 먹었어요?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
ა----მე ჯ-რ--რაფერი-მ--ამია.
ა--- მ- ჯ-- ა------ მ-------
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a--,-me--er-----e---mich'--ia.
a--- m- j-- a------ m---------
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
또 누가 – 아무도
კ-დ---ვი-მე-– -ეტ- -რ--ინ
კ---- ვ---- – მ--- ა-----
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'ide- --n---–-met-- a---in
k----- v---- – m---- a-----
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
또 누가 – 아무도
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
უნდა--ინმ------ე------?
უ--- ვ----- კ---- ყ----
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u-----i-----k--de--qav-?
u--- v----- k----- q----
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
아니요, 아무도요.
ა----მ-ტს არ-ვის.
ა--- მ--- ა------
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
a-a,---t's-a--v-s.
a--- m---- a------
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
아니요, 아무도요.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.