Ferheng

ku giving reasons 3   »   ru Что-то обосновывать 3

77 [heftê û heft]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [семьдесят семь]

77 [semʹdesyat semʹ]

Что-то обосновывать 3

[Chto-to obosnovyvatʹ 3]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Hûn ji bo çi turtayê naxwin? П-ч----В- -е-е-ите ----? П----- В- н- е---- т---- П-ч-м- В- н- е-и-е т-р-? ------------------------ Почему Вы не едите торт? 0
Po-h--u -y ne --dit--tor-? P------ V- n- y----- t---- P-c-e-u V- n- y-d-t- t-r-? -------------------------- Pochemu Vy ne yedite tort?
Divê ez kîlo bidim. Я --лж-- /--ол----с---с--ь в--. Я д----- / д----- с------- в--- Я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------- Я должен / должна сбросить вес. 0
Ya-d-l-he--- do-z-na-s--o--tʹ--es. Y- d------ / d------ s------- v--- Y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- ---------------------------------- Ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. Я ег- -е--м, п-то-у--то -----же--/-дол----сб-осит- в-с. Я е-- н- е-- п----- ч-- я д----- / д----- с------- в--- Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я д-л-е- / д-л-н- с-р-с-т- в-с- ------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. 0
Ya--ego -e--em--p--om--ch-o ya--ol---n /-do-zhna--bro-itʹ ---. Y- y--- n- y--- p----- c--- y- d------ / d------ s------- v--- Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- d-l-h-n / d-l-h-a s-r-s-t- v-s- -------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya dolzhen / dolzhna sbrositʹ ves.
Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? По-е-у-Вы--е -ь------во? П----- В- н- п---- п---- П-ч-м- В- н- п-ё-е п-в-? ------------------------ Почему Вы не пьёте пиво? 0
Po-h--u -y ----ʹyë-e -iv-? P------ V- n- p----- p---- P-c-e-u V- n- p-y-t- p-v-? -------------------------- Pochemu Vy ne pʹyëte pivo?
Divê ez hîn tirimpêlê biajom. Я е---д-л----/-д--жн--е-ать. Я е-- д----- / д----- е----- Я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ---------------------------- Я ещё должен / должна ехать. 0
Ya -e-h--ë-d----en-/ d-lz-na yek-a--. Y- y------ d------ / d------ y------- Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. Я е-о------ю,-п--ом- -то-- е-ё -олжен-- -о-жна е-а--. Я е-- н- п--- п----- ч-- я е-- д----- / д----- е----- Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- е-а-ь- ----------------------------------------------------- Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. 0
Ya--eg- n- pʹ--,----o-u-cht- y---eshchë -ol-hen ----lz--- ----atʹ. Y- y--- n- p---- p----- c--- y- y------ d------ / d------ y------- Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a y-k-a-ʹ- ------------------------------------------------------------------ Ya yego ne pʹyu, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna yekhatʹ.
Tu ji bo çi qehweyê navexwî? П--ем---ы не---ёш- -о-е? П----- т- н- п---- к---- П-ч-м- т- н- п-ё-ь к-ф-? ------------------------ Почему ты не пьёшь кофе? 0
P--h--- -y n- p-y---- -o-e? P------ t- n- p------ k---- P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ k-f-? --------------------------- Pochemu ty ne pʹyëshʹ kofe?
Sar bûye. Он х-л-д---. О- х-------- О- х-л-д-ы-. ------------ Он холодный. 0
O- -holo-n-y. O- k--------- O- k-o-o-n-y- ------------- On kholodnyy.
Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. Я--го не-п-----о-о-у-чт-----хол-дный. Я е-- н- п--- п----- ч-- о- х-------- Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о о- х-л-д-ы-. ------------------------------------- Я его не пью, потому что он холодный. 0
Ya---g---e -ʹyu----t-m--c------ k-o------. Y- y--- n- p---- p----- c--- o- k--------- Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- o- k-o-o-n-y- ------------------------------------------ Ya yego ne pʹyu, potomu chto on kholodnyy.
Tu ji çi çayê navexwî? П-ч-м------е --ёш- ч-й? П----- т- н- п---- ч--- П-ч-м- т- н- п-ё-ь ч-й- ----------------------- Почему ты не пьёшь чай? 0
P--he-- t--------ës-- chay? P------ t- n- p------ c---- P-c-e-u t- n- p-y-s-ʹ c-a-? --------------------------- Pochemu ty ne pʹyëshʹ chay?
Şekirê min tune. У -ен----т--ахар-. У м--- н-- с------ У м-н- н-т с-х-р-. ------------------ У меня нет сахара. 0
U m---- ne--sa--ara. U m---- n-- s------- U m-n-a n-t s-k-a-a- -------------------- U menya net sakhara.
Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. Я -го--е-п--, п-т--у ч-о-у-мен- -е--сах-ра. Я е-- н- п--- п----- ч-- у м--- н-- с------ Я е-о н- п-ю- п-т-м- ч-о у м-н- н-т с-х-р-. ------------------------------------------- Я его не пью, потому что у меня нет сахара. 0
Y- ye-o------yu, po---u--hto-u---nya--e- -a-ha--. Y- y--- n- p---- p----- c--- u m---- n-- s------- Y- y-g- n- p-y-, p-t-m- c-t- u m-n-a n-t s-k-a-a- ------------------------------------------------- Ya yego ne pʹyu, potomu chto u menya net sakhara.
Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? По--м- -- -е-е--т- суп? П----- В- н- е---- с--- П-ч-м- В- н- е-и-е с-п- ----------------------- Почему Вы не едите суп? 0
Po-h-m---- ne y-d--e--u-? P------ V- n- y----- s--- P-c-e-u V- n- y-d-t- s-p- ------------------------- Pochemu Vy ne yedite sup?
Min ew nexwestibû. Я---о -- -ак-зывал------за-азы---а. Я е-- н- з-------- / н- з---------- Я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------- Я его не заказывал / не заказывала. 0
Y--ye-- ne z-ka-yva- /----za-a--val-. Y- y--- n- z-------- / n- z---------- Y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. ------------------------------------- Ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. Я -го-н----, -отом- ч-- - -г- не-з-к-з-ва- - -е-за-азы---а. Я е-- н- е-- п----- ч-- я е-- н- з-------- / н- з---------- Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я е-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ----------------------------------------------------------- Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. 0
Y- --g- ---------otom- -hto -- -ego n- -ak-z--al-/----z--az---la. Y- y--- n- y--- p----- c--- y- y--- n- z-------- / n- z---------- Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- y-g- n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. ----------------------------------------------------------------- Ya yego ne yem, potomu chto ya yego ne zakazyval / ne zakazyvala.
Hûn ji bo çi goştî navwin? Поч-м---ы----е-ите--ясо? П----- В- н- е---- м---- П-ч-м- В- н- е-и-е м-с-? ------------------------ Почему Вы не едите мясо? 0
P--he----- ne y-di-e -y---? P------ V- n- y----- m----- P-c-e-u V- n- y-d-t- m-a-o- --------------------------- Pochemu Vy ne yedite myaso?
Ez vejeteryan im. Я вег-тар---ец - --г-тар-а-к-. Я в----------- / в------------ Я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------ Я вегетарианец / вегетарианка. 0
Y--v-getaria---s-- -----arianka. Y- v------------ / v------------ Y- v-g-t-r-a-e-s / v-g-t-r-a-k-. -------------------------------- Ya vegetarianets / vegetarianka.
Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. Я-его ----м, -о---- -т- я-веге-ар-а------вег-т-----ка. Я е-- н- е-- п----- ч-- я в----------- / в------------ Я е-о н- е-, п-т-м- ч-о я в-г-т-р-а-е- / в-г-т-р-а-к-. ------------------------------------------------------ Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. 0
Y- ---o ---yem- p--o-- chto y--v--e-ar-a-et- - v-ge--ria-ka. Y- y--- n- y--- p----- c--- y- v------------ / v------------ Y- y-g- n- y-m- p-t-m- c-t- y- v-g-t-r-a-e-s / v-g-t-r-a-k-. ------------------------------------------------------------ Ya yego ne yem, potomu chto ya vegetarianets / vegetarianka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -