Сүйлөшмө

ky to like something   »   ca agradar alguna cosa

70 [жетимиш]

to like something

to like something

70 [setanta]

agradar alguna cosa

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Тамеки чегүүнү каалайсызбы? Qu--l--------r-- f------ -o-t-? Que li agradaria fumar a vostè? Q-e l- a-r-d-r-a f-m-r a v-s-è- ------------------------------- Que li agradaria fumar a vostè? 0
Бийлөөнү каалайсызбы? Que -- a--ad-r-a b-l--r-a v-s--? Que li agradaria ballar a vostè? Q-e l- a-r-d-r-a b-l-a- a v-s-è- -------------------------------- Que li agradaria ballar a vostè? 0
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? Qu- li-ag---a-----a--e----a--ost-? Que li agradaria passejar a vostè? Q-e l- a-r-d-r-a p-s-e-a- a v-s-è- ---------------------------------- Que li agradaria passejar a vostè? 0
Мен тамеки тарткым келет. M’--r--a-i- ----r. M’agradaria fumar. M-a-r-d-r-a f-m-r- ------------------ M’agradaria fumar. 0
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? Vo-----s-u--c-ga----? Voldries un cigarret? V-l-r-e- u- c-g-r-e-? --------------------- Voldries un cigarret? 0
Ага от керек. (-l-) vol---- f-c. (Ell) voldria foc. (-l-) v-l-r-a f-c- ------------------ (Ell) voldria foc. 0
Мен бир нерсе ичким келип жатат. M’-gradari- b--r------n----s-. M’agradaria beure alguna cosa. M-a-r-d-r-a b-u-e a-g-n- c-s-. ------------------------------ M’agradaria beure alguna cosa. 0
Мен бир нерсе жегим келип жатат. M-a---dar-a-m--ja--alg-n-----a. M’agradaria menjar alguna cosa. M-a-r-d-r-a m-n-a- a-g-n- c-s-. ------------------------------- M’agradaria menjar alguna cosa. 0
Мен бир аз эс алгым келип жатат. M’-g-a-a----d---ansar-una-mic-. M’agradaria descansar una mica. M-a-r-d-r-a d-s-a-s-r u-a m-c-. ------------------------------- M’agradaria descansar una mica. 0
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. M-ag--da-i--pregunt-r-l- un- c--a. M’agradaria preguntar-li una cosa. M-a-r-d-r-a p-e-u-t-r-l- u-a c-s-. ---------------------------------- M’agradaria preguntar-li una cosa. 0
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. M’----dar-a-de---ar-l--u---c--a. M’agradaria demanar-li una cosa. M-a-r-d-r-a d-m-n-r-l- u-a c-s-. -------------------------------- M’agradaria demanar-li una cosa. 0
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. M-a-r--a-i--c---ida---- --una--os-. M’agradaria convidar-li a una cosa. M-a-r-d-r-a c-n-i-a---i a u-a c-s-. ----------------------------------- M’agradaria convidar-li a una cosa. 0
Эмне каалайт элеңиз? Qu---- --r---r---pren-r-,--i u- -lau? Què li agradaria prendre, si us plau? Q-è l- a-r-d-r-a p-e-d-e- s- u- p-a-? ------------------------------------- Què li agradaria prendre, si us plau? 0
Кофе ичүүнү каалайсызбы? V-l-r-a--n-c--è? Voldria un cafè? V-l-r-a u- c-f-? ---------------- Voldria un cafè? 0
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? O p-e---i-----n-te? O preferiria un te? O p-e-e-i-i- u- t-? ------------------- O preferiria un te? 0
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. E-s -gr---ri---na- a c---. Ens agradaria anar a casa. E-s a-r-d-r-a a-a- a c-s-. -------------------------- Ens agradaria anar a casa. 0
Силер такси каалайсыңарбы? Vole--un -ax-? Voleu un taxi? V-l-u u- t-x-? -------------- Voleu un taxi? 0
Алар чалгысы келет. V----ie---r---- per-t-lè-on. Voldrien trucar per telèfon. V-l-r-e- t-u-a- p-r t-l-f-n- ---------------------------- Voldrien trucar per telèfon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -