Сүйлөшмө

ky Past tense 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [сексен төрт]

Past tense 4

Past tense 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

[atīta kāla 4]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
окуу পড-া প--- প-়- ---- পড়া 0
p--ā p--- p-ṛ- ---- paṛā
Мен окудум. আ-ি-পড---- ৷ আ-- প----- ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
āmi -a-ē-hi ā-- p------ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Мен романды толугу менен окудум. আম--পুরো উ--্যাসট- প--ে---৷ আ-- প--- উ-------- প----- ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
ā-- -u----p-n'--sa-ā paṛē--i ā-- p--- u---------- p------ ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
түшүнүү বুঝ-ে পারা-৷ ব---- প--- ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
b-jha-- pā-ā b------ p--- b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Мен түшүндүм. আম----ঝ-ে-পে--ছি-৷ আ-- ব---- প----- ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
ā-- b----tē--ēr--hi ā-- b------ p------ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Мен бүт текстти түшүндүм. আমি--ুর--পড--ট----ঝ-ে পেরেছ--৷ আ-- প--- প----- ব---- প----- ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
ām- -urō---ṛ--- bujh-tē ----chi ā-- p--- p----- b------ p------ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
жооп берүү উ--তর--ে--া উ---- দ---- উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
u--ar--dē-ōẏā u----- d----- u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
Мен жооп бердим. আমি উ-্ত--দিয়-----ম-৷ আ-- উ---- দ-------- ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
ām- --tara di--chi-ā-a ā-- u----- d---------- ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a ---------------------- āmi uttara diẏēchilāma
Мен бардык суроолорго жооп бердим. আম--সম--ত--্------ ----র ---ে-ি ৷ আ-- স---- প------- উ---- দ----- ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
āmi sa-------r-ś--r- u-ta-a --ẏē--i ā-- s------ p------- u----- d------ ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i ----------------------------------- āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
Мен муну билем - мен муну билдим. আ-----ট--জান--- আ-----ট-----তাম-৷ আ-- স--- জ--- – আ-- স--- জ----- ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
āmi---ṭ-----i-- āmi --ṭ- --n-tāma ā-- s--- j--- – ā-- s--- j------- ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m- --------------------------------- āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. আ---সে-----খ--– --- -ে----িখ----াম ৷ আ-- স--- ল--- – আ-- স--- ল-------- ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
ā-i---ṭ- -i-hi---ā-i s-ṭ- ----ē---l--a ā-- s--- l---- – ā-- s--- l----------- ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m- -------------------------------------- āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. আ----েট- ---ি --আ-- ---া শ--ে-ি----৷ আ-- স--- শ--- – আ-- স--- শ-------- ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
ā-i ---ā -un--– ā-i s--ā ---ēc--lā-a ā-- s--- ś--- – ā-- s--- ś---------- ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a ------------------------------------ āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. আ-- এটা প-ব-–--মি -টা-পে-েছ-ল---৷ আ-- এ-- প-- – আ-- এ-- প-------- ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
ā-- -ṭā---ba –-āmi --- -ēẏēc--l-ma ā-- ē-- p--- – ā-- ē-- p---------- ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a ---------------------------------- āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. আ-ি-ওটা -িয়--আসব – আ-----া ---- ----িলাম ৷ আ-- ও-- ন--- আ-- – আ-- ও-- ন--- এ------- ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
ā-i -ṭ---i-ē-ā-ab--- āmi-ōṭ--n-ẏ- ē--chilāma ā-- ō-- n--- ā---- – ā-- ō-- n--- ē--------- ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m- -------------------------------------------- āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. আমি --- -ি-ব – আ-ি--ট- ক--েছিলা--৷ আ-- ও-- ক--- – আ-- ও-- ক-------- ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
ā-i ōṭ- ---aba-–-ām----ā-k--ē-h--ā-a ā-- ō-- k----- – ā-- ō-- k---------- ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a ------------------------------------ āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. আমি -েট--আ-া ক-ি-– আ---সে-া-আশ- ক---ি--ম ৷ আ-- স--- আ-- ক-- – আ-- স--- আ-- ক------- ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
ā-- --ṭ- ā-- -a-- - ām--sē-ā āś---a-ēc--l--a ā-- s--- ā-- k--- – ā-- s--- ā-- k---------- ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a -------------------------------------------- āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. আ-ি--েটা ব-যাখ--- করব-– -ম---ে-া ব-য-খ-য----েছ-ল-ম ৷ আ-- স--- ব------- ক-- – আ-- স--- ব------- ক------- ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
ā-i--ēṭ----ā--y- k-rab--– ā-- s--ā---ā-h-ā-----c-i-ā-a ā-- s--- b------ k----- – ā-- s--- b------ k---------- ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a ------------------------------------------------------ āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
Мен муну билем - мен муну билгенмин. আ-- সে------ি-– --ি--েটা---নত---৷ আ-- স--- জ--- – আ-- স--- জ----- ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
ā-- s--ā j--i –--m---ē---jā-atāma ā-- s--- j--- – ā-- s--- j------- ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m- --------------------------------- āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -