Сураныч, такси чакырыңыз.
অ--গ্র----ে -কটা ট--া-্-ি---ক- --ন-৷
অ____ ক_ এ__ ট্___ ডে_ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
0
an-gr-h- kar- ----- ṭyā--i----ē --na
a_______ k___ ē____ ṭ_____ ḍ___ d___
a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n-
------------------------------------
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Сураныч, такси чакырыңыз.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Станцияга чейин канча турат?
স্--শ---যে-ে-কত-ট-কা লা-ব-?
স্___ যে_ ক_ টা_ লা___
স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
---------------------------
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
sṭ----- ---ē-kat- ṭ--ā-lāg-bē?
s______ y___ k___ ṭ___ l______
s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Станцияга чейин канча турат?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Аэропортко чейин канча турат?
ব-মান-ন্--- -েতে--ত ট-কা -াগ-ে?
বি______ যে_ ক_ টা_ লা___
ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে-
-------------------------------
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
0
B-m-na------- -ētē --ta ṭā-ā l---b-?
B____________ y___ k___ ṭ___ l______
B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-?
------------------------------------
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Аэропортко чейин канча турат?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Сураныч, түз айдаңыз.
অনু--র- ক-ে স-জা-স---ে- --কে চলু--৷
অ____ ক_ সো_ সা___ দি_ চ__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
0
Anu-ra-a-ka-- --j--sām-n--a di-- ---una
A_______ k___ s___ s_______ d___ c_____
A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n-
---------------------------------------
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Сураныч, түз айдаңыз.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
অ----র--ক-ে এখ---থ-কে-----দ-ক- --ন ৷
অ____ ক_ এ__ থে_ ডা_ দি_ যা_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
0
a-----ha karē ēkhā-a t---ē--ā------ē -ā-a
a_______ k___ ē_____ t____ ḍ___ d___ y___
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n-
-----------------------------------------
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
অনুগ্র--করে ক-ণা--থ-ক- --ঁ -ি---বাঁক---ন-৷
অ____ ক_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
------------------------------------------
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
a--g-aha-kar----ṇ-ra-t-ēk- bām- ---ē b-m-ka---na
a_______ k___ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
------------------------------------------------
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Мен шашып жатам.
আম-র-খ-- -াড়া আ-ে-৷
আ__ খু_ তা_ আ_ ৷
আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷
--------------------
আমার খুব তাড়া আছে ৷
0
ā--r--k-u-- -ā---ā-hē
ā____ k____ t___ ā___
ā-ā-a k-u-a t-ṛ- ā-h-
---------------------
āmāra khuba tāṛā āchē
Мен шашып жатам.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
āmāra khuba tāṛā āchē
Менин убактым бар.
আমার-হা-- সময় আ-ে-৷
আ__ হা_ স__ আ_ ৷
আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷
-------------------
আমার হাতে সময় আছে ৷
0
āmā-- hāt--sa-aẏa---hē
ā____ h___ s_____ ā___
ā-ā-a h-t- s-m-ẏ- ā-h-
----------------------
āmāra hātē samaẏa āchē
Менин убактым бар.
আমার হাতে সময় আছে ৷
āmāra hātē samaẏa āchē
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
অ-ু---হ ক----ীর------ গ-----চ---- ৷
অ____ ক_ ধী_ ধী_ গা_ চা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷
-----------------------------------
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
0
a-ugrah- -----dh--ē -h--ē g-ṛī-cāl--a
a_______ k___ d____ d____ g___ c_____
a-u-r-h- k-r- d-ī-ē d-ī-ē g-ṛ- c-l-n-
-------------------------------------
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
অ----রহ-----এখান--থাম-ন ৷
অ____ ক_ এ__ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷
-------------------------
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
0
a-ug-aha -a-ē-ē--ā-- --āmuna
a_______ k___ ē_____ t______
a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ā-u-a
----------------------------
anugraha karē ēkhānē thāmuna
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
anugraha karē ēkhānē thāmuna
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
অনুগ্রহ ক-- এক স----্ড------ ৷
অ____ ক_ এ_ সে___ থা__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷
------------------------------
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
0
an-g-ah---a-- ēka---k--ḍ- thā---a
a_______ k___ ē__ s______ t______
a-u-r-h- k-r- ē-a s-k-n-a t-ā-u-a
---------------------------------
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Мен дароо келем.
আম-----ই ফি-ে আ-ব ৷
আ_ এ___ ফি_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷
-------------------
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
0
āmi ē-h-na'---h--ē-āsaba
ā__ ē_______ p____ ā____
ā-i ē-h-n-'- p-i-ē ā-a-a
------------------------
āmi ēkhana'i phirē āsaba
Мен дароо келем.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
āmi ēkhana'i phirē āsaba
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
অন---রহ-কর-----ক--রস-দ -ি- ৷
অ____ ক_ আ__ র__ দি_ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷
----------------------------
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
0
a--g---- kar----āk--rasi-a -i-a
a_______ k___ ā____ r_____ d___
a-u-r-h- k-r- ā-ā-ē r-s-d- d-n-
-------------------------------
anugraha karē āmākē rasida dina
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
anugraha karē āmākē rasida dina
Менде майда акча жок.
আ--র-ক-ছ- ----ো---সা-ন-ই ৷
আ__ কা_ খু__ প__ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷
--------------------------
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
0
ām--- --c-- khu--rō--a-asā--ē-i
ā____ k____ k______ p_____ n___
ā-ā-a k-c-ē k-u-a-ō p-ẏ-s- n-'-
-------------------------------
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
Менде майда акча жок.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
ঠি---ছ-,-অন-গ--- --ে-বাক- টা-া আপ-ি র--- ন---৷
ঠি_ আ__ অ____ ক_ বা_ টা_ আ__ রে_ নি_ ৷
ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
0
ṭhi-- -c-ē, an-gra-a-k----b-k--ṭ----āp-ni r---ē nina
ṭ____ ā____ a_______ k___ b___ ṭ___ ā____ r____ n___
ṭ-i-a ā-h-, a-u-r-h- k-r- b-k- ṭ-k- ā-a-i r-k-ē n-n-
----------------------------------------------------
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
আম-কে-এ- ---া-ায়--িয়ে-চ----৷
আ__ এ_ ঠি___ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷
----------------------------
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
0
āmākē-ē-- -hi--n--a--iẏ- c-luna
ā____ ē__ ṭ________ n___ c_____
ā-ā-ē ē-i ṭ-i-ā-ā-a n-ẏ- c-l-n-
-------------------------------
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Мени мейманканама алып барыңыз.
আ-া-ে হো-েলে নি-ে-চ--- ৷
আ__ হো__ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷
------------------------
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
0
ā---ē--ō-ēl- ---ē---lu-a
ā____ h_____ n___ c_____
ā-ā-ē h-ṭ-l- n-ẏ- c-l-n-
------------------------
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Мени мейманканама алып барыңыз.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Мени жээкке алып барыңыз.
আ---ে ত-- নিয়ে-চ-ুন ৷
আ__ ত_ নি_ চ__ ৷
আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷
---------------------
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
0
ā---- ta-- -i-ē --l--a
ā____ t___ n___ c_____
ā-ā-ē t-ṭ- n-ẏ- c-l-n-
----------------------
āmākē taṭē niẏē caluna
Мени жээкке алып барыңыз.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
āmākē taṭē niẏē caluna