Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: that 1   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

91 [ninety one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

৯১ [একানব্বই]

91 [Ēkānabba\'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

[sāba-arḍinēṭa klaja: Yē 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча бенгаличе Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. স-্ভবতঃ -গ-মীকা- --হ-ও--র উ-্-ত- হব--৷ স------ আ------- আ------- উ----- হ-- ৷ স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷ -------------------------------------- সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷ 0
s-mb----ta--āgā--kāl--ābah--ōẏ-ra--nnati-h--ē s---------- ā-------- ā---------- u----- h--- s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b- --------------------------------------------- sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Сиз кайдан билесиз? স------নি ---করে --ন----া----? স--- আ--- ক- ক-- জ---- প------ স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-? ------------------------------ সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন? 0
s--- ā--n- -- -a-ē -ā---ē-------na? s--- ā---- k- k--- j----- p-------- s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-? ----------------------------------- sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. আ-----া করছি -ে-এটা--া- -ব--৷ আ-- আ-- ক--- য- এ-- ভ-- হ-- ৷ আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷ ----------------------------- আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷ 0
Āmi--śā --r-c-i yē-ē-- b---a -a-ē Ā-- ā-- k------ y- ē-- b---- h--- Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b- --------------------------------- Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Ал сөзсүз келет. সে-অ-শ্যই----ে ৷ স- অ----- আ--- ৷ স- অ-শ-য- আ-ব- ৷ ---------------- সে অবশ্যই আসবে ৷ 0
s---ba-ya---ā-a-ē s- a------- ā---- s- a-a-y-'- ā-a-ē ----------------- sē abaśya'i āsabē
Бул аныкпы? এ-- কি ---্---? এ-- ক- ন------- এ-া ক- ন-শ-চ-ত- --------------- এটা কি নিশ্চিত? 0
ēṭā -i-ni--ita? ē-- k- n------- ē-ā k- n-ś-i-a- --------------- ēṭā ki niścita?
Мен анын келээрин билемин. আম- জানি -ে ----সব- ৷ আ-- জ--- য- স- আ--- ৷ আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷ --------------------- আমি জানি যে সে আসবে ৷ 0
Āmi-j--- -ē -ē -sabē Ā-- j--- y- s- ā---- Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē -------------------- Āmi jāni yē sē āsabē
Ал сөзсүз телефон чалат. সে--বশ-য- ফ-----ব--৷ স- অ----- ফ-- ক--- ৷ স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷ -------------------- সে অবশ্যই ফোন করবে ৷ 0
sē-ab---a-- phō---k--a-ē s- a------- p---- k----- s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b- ------------------------ sē abaśya'i phōna karabē
Чын элеби? সত্--? স----- স-্-ি- ------ সত্যি? 0
sat--? s----- s-t-i- ------ satyi?
Мен ал чалат деп ойлоймун. আ---------াস য---- --ন ক-ব--৷ আ--- ব------ য- স- ফ-- ক--- ৷ আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷ ----------------------------- আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷ 0
Ām-r- biśbā-a-yē-sē p---- k----ē Ā---- b------ y- s- p---- k----- Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b- -------------------------------- Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Шарап анык эски экен. মদট- নিশ্চই -ুর-নো-৷ ম--- ন----- প----- ৷ ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷ -------------------- মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷ 0
mad-ṭ- --ś-a'i-purōnō m----- n------ p----- m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n- --------------------- madaṭā niśca'i purōnō
Сиз анык билесизби? আ--ি নি-্চ-ত -া---? আ--- ন------ জ----- আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন- ------------------- আপনি নিশ্চিত জানেন? 0
ā---- n--ci-----nē--? ā---- n------ j------ ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-? --------------------- āpani niścita jānēna?
Мен аны эски деп ойлойм. আ-ার---- হয় য- এ----ুর--- ৷ আ--- ম-- হ- য- এ-- প----- ৷ আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷ --------------------------- আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷ 0
Ām-ra -a-ē--aẏ- -------p--ō-ō Ā---- m--- h--- y- ē-- p----- Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n- ----------------------------- Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Биздин начальник жакшы көрүнөт. আমাদে- -ড় সা-ে-ক--দ---ে---ন্দর ৷ আ----- ব-- স------ দ---- স----- ৷ আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷ --------------------------------- আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷ 0
āmādē-a-baṛa-s---ba---dē--a-ē--u-dara ā------ b--- s------- d------ s------ ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a ------------------------------------- āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? আপ-ার ----মনে --? আ---- ত-- ম-- হ-- আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-? ----------------- আপনার তাই মনে হয়? 0
āpan-ra t--i m-nē-h-ẏ-? ā------ t--- m--- h---- ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-? ----------------------- āpanāra tā'i manē haẏa?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. আম---ওনা------ --দর্শ--লাগ--৷ আ--- ও---- খ-- স------ ল--- ৷ আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷ ----------------------------- আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷ 0
Āmā----nākē k--b- su-arś-na-l--ē Ā---- ō---- k---- s-------- l--- Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g- -------------------------------- Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. বড- সা-ে-ের -ি--চয়ই -ো-ো ম---বন-ধু --ে ৷ ব-- স------ ন------ ক--- ম-------- আ-- ৷ ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷ ---------------------------------------- বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷ 0
baṛ--sāh--ē-a -i--a---i k-n- m-ẏē-a-d----c-ē b--- s------- n-------- k--- m--------- ā--- b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h- -------------------------------------------- baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? আপন---কি-স--যি- ত----ন- হ-? আ---- ক- স----- ত-- ম-- হ-- আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-? --------------------------- আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়? 0
āpanār--ki s--yi---t----manē haẏa? ā------ k- s------ t--- m--- h---- ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-? ---------------------------------- āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. ও--- মেয়েব--ধু-থা-া---ুবই--ম্ভব---আ-- ৷ ও--- ম-------- থ---- খ--- স------ আ-- ৷ ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷ --------------------------------------- ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷ 0
Ō---a ----b--d-u --āk-r- k--b-'- --mbh---nā--c-ē Ō---- m--------- t------ k------ s--------- ā--- Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h- ------------------------------------------------ Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -