Биз кайдабыз?
আ----ক--ায়?
আ--- ক-----
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
ā---ā -ō-h-ẏ-?
ā---- k-------
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
Биз кайдабыз?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
Биз мектептебиз.
আ--া-ব--্য-ল---৷
আ--- ব-------- ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Ā--r--bidyāl-ẏē
Ā---- b--------
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
Биз мектептебиз.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
Бизде сабак бар.
আমা-----্-াস --- ৷
আ----- ক---- আ-- ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
ā-ād-ra-kl----ā--ē
ā------ k---- ā---
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
Бизде сабак бар.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
Булар - студенттер.
ও----া-্--৷
ও-- ছ---- ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōr--chātra
ō-- c-----
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
Булар - студенттер.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
Бул - мугалим.
উন- শ-ক------৷
উ-- শ------- ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
u----i-ṣi-ā
u-- ś------
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
Бул - мугалим.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
Бул - класс.
ও-া -্-া--ঘ----শ-র-ণিক-্ষ-৷
ও-- ক---- ঘ- / শ--------- ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ōṭ- klā-a--h-------r-ṇ----ṣa
ō-- k---- g---- / ś---------
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Бул - класс.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Биз эмне кылып жатабыз?
আ--া-ক- ক---?
আ--- ক- ক----
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
āmarā k--ka--c-i?
ā---- k- k-------
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
Биз эмне кылып жатабыз?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
Биз үйрөнүп жатабыз.
আ----শ---ি ৷
আ--- শ---- ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Ā-arā-ś--ha-hi
Ā---- ś-------
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
Биз үйрөнүп жатабыз.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
আ-রা -ক-ি --ষ----খছ--৷
আ--- এ--- ভ--- শ---- ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
āma-- ---ṭi-bhāṣ- ---h-chi
ā---- ē---- b---- ś-------
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
আ-----রে---শিখছি-৷
আ-- ই----- শ---- ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ā---in-ējī----hachi
ā-- i----- ś-------
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
তুম- স্প্----শ-শ--- ৷
ত--- স-------- শ--- ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
tumi---y---śa-śi--a--a
t--- s------- ś-------
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
স- --)-জ--্মান-শ--ছ--৷
স- (-- জ------ শ---- ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
s---ō---ārmā-- -i-ha-hē
s- (-- j------ ś-------
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
আ--- ----ঞ-- শিখ-- ৷
আ--- ফ------ শ---- ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
ām-r- p-r---- śik----i
ā---- p------ ś-------
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
তো-রা -বাই--ট--িয়ান শ-খছ ৷
ত---- স--- ই------- শ--- ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
t-ma---s-bā'i------ẏā-- -i-ha-ha
t----- s----- i-------- ś-------
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
ত-র- (ওর-) র----ান --খছে-৷
ত--- (---- র------ শ---- ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
tā----ōrā- --śiẏ-----ik---hē
t--- (---- r------- ś-------
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
ভাষ- -েখ-----ক-া দ-----ব-------৷
ভ--- শ----- এ--- দ---- ব------ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
b-āṣ- -ēk---- -kaṭā dārun--b---āra
b---- ś------ ē---- d----- b------
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
আমরা ম-নুষক--বুঝ-ে-চাই-৷
আ--- ম------ ব---- চ-- ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
ām-r---ānuṣak-----h----c--i
ā---- m------- b------ c---
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
আ--- মা-ুষ----ঙ্গে ক-- বলতে -াই ৷
আ--- ম------ স---- ক-- ব--- চ-- ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
ā-arā m-n--ēr- s-----k-thā -a--t----'i
ā---- m------- s---- k---- b----- c---
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i