буга чейин – эч качан |
ஏ-்-ன-ே -----பே----்ன-ம- இ--லை
ஏ------ /------ –------- இ----
ஏ-்-ன-ே /-ு-்-ே –-ன-ன-ம- இ-்-ை
------------------------------
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
0
ēṟ--ṉ-vē/muṉ-- -i---m i-l-i
ē------------- –----- i----
ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i
---------------------------
ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
|
буга чейин – эч качан
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? |
ந- -ற-கன-- --ர-ல--் -க-ம- ச-----ு-்--ற---?
ந- ஏ------ ப------- ந---- ச---------------
ந- ஏ-்-ன-ே ப-ர-ல-ன- ந-ர-் ச-ன-ி-ு-்-ி-ா-ா-
------------------------------------------
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
0
nī--ṟka--v- p-rl---n--aram -----i-uk--ṟ---?
n- ē------- p----- n------ c---------------
n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā-
-------------------------------------------
nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
|
Жок, эч качан. |
இல்-ை-இன--ு---இல்லை.
இ------------ இ-----
இ-்-ை-இ-்-ு-் இ-்-ை-
--------------------
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
0
Il-a-,------ill--.
I---------- i-----
I-l-i-i-ṉ-m i-l-i-
------------------
Illai,iṉṉum illai.
|
Жок, эч качан.
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
Illai,iṉṉum illai.
|
кимдир бирөө – эч ким |
யா-------- - ஒர----யு-்
ய--------- – ஒ---------
ய-ர-ய-ன-ம- – ஒ-ு-ர-ய-ம-
-----------------------
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
0
Y--a-yēṉum-- o--v-rai-um
Y--------- – o----------
Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m
------------------------
Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
|
кимдир бирөө – эч ким
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? |
உ----ு இ---ே-ய-ர--ாவத- த-ரி--மா?
உ----- இ---- ய-------- த--------
உ-க-க- இ-்-ே ய-ர-ய-வ-ு த-ர-ய-ம-?
--------------------------------
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
0
u-a----i-k- -āraiy--atu-t-r-yumā?
u----- i--- y---------- t--------
u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-?
---------------------------------
uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. |
இ-்ல-, எ--்க--இ---ே--ர--ர-யு-் த--ி-ாது.
இ----- எ----- இ---- ஒ--------- த--------
இ-்-ை- எ-க-க- இ-்-ே ஒ-ு-ர-ய-ம- த-ர-ய-த-.
----------------------------------------
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
0
Il---,-e--k-- -ṅk- -r---r-iy-m -----āt-.
I----- e----- i--- o---------- t--------
I-l-i- e-a-k- i-k- o-u-a-a-y-m t-r-y-t-.
----------------------------------------
Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
|
дагы – мындан ары |
இன்---- --றி---நே-ம- - இ-்-ு-- ---ு--ே--்
இ------ ச----- ந---- - இ------ வ--- ந----
இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் - இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-்
-----------------------------------------
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
0
I-ṉu- --ṟitu-nē-a------ṉ-- ve----ē-am
I---- c----- n---- - i---- v--- n----
I-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m - i-ṉ-m v-k- n-r-m
-------------------------------------
Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
|
дагы – мындан ары
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? |
ந- இ-்-----்---் --றித- ந---- -ங்க--ா--?
ந- இ---- இ------ ச----- ந---- த---------
ந- இ-்-ு இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் த-்-ு-ா-ா-
----------------------------------------
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
0
n--i--- -ṉ--m -i-i-u -ē-am ---ku-ā--?
n- i--- i---- c----- n---- t---------
n- i-k- i-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m t-ṅ-u-ā-ā-
-------------------------------------
nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. |
இல்ல---ா-் -ங-க- -ன-னு-- -ெகு ----் -ங-க--ாட--ேன-.
இ--------- இ---- இ------ வ--- ந---- த--- ம--------
இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் த-்- ம-ட-ட-ன-.
--------------------------------------------------
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
0
I--a--n-ṉ -------ṉ---v-ku----a---a--- mā--ē-.
I-------- i--- i---- v--- n---- t---- m------
I-l-i-n-ṉ i-k- i-ṉ-m v-k- n-r-m t-ṅ-a m-ṭ-ē-.
---------------------------------------------
Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе |
வ--ு-ஏதேனு-் - -ே--------ம்
வ--- ஏ------ - வ--- எ------
வ-ற- ஏ-ே-ு-் - வ-ற- எ-ு-ு-்
---------------------------
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
0
V-ṟu-ē--ṉu--- -ēṟu-etuv-m
V--- ē----- - v--- e-----
V-ṟ- ē-ē-u- - v-ṟ- e-u-u-
-------------------------
Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? |
ந-ங--ள் வ--- ஏ---ு---க-டி---ிற----ளா?
ந------ வ--- ஏ------ க---------------
ந-ங-க-் வ-ற- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------------
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
0
n-ṅk-- -ēṟ---tē--m--uṭik--ṟī-k-ḷā?
n----- v--- ē----- k--------------
n-ṅ-a- v-ṟ- ē-ē-u- k-ṭ-k-i-ī-k-ḷ-?
----------------------------------
nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. |
இ--லை,-ன--க- --ற- எத--ும- வ--்-ாம-.
இ----------- வ--- எ------ வ--------
இ-்-ை-எ-க-க- வ-ற- எ-ு-ு-் வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
0
Illai--ṉakk- --ṟu--t---m -ēṇ-ām.
I----------- v--- e----- v------
I-l-i-e-a-k- v-ṟ- e-u-u- v-ṇ-ā-.
--------------------------------
Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе |
ஏ--க-வே--தே-ும- ---த--் ---னு--’
ஏ------ ஏ------ - ஏ---- இ-------
ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் - ஏ-ு-் இ-்-ு-்-
--------------------------------
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
0
Ē--a-avē ēt--um---ētu--i--u-’
Ē------- ē----- - ē--- i-----
Ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- - ē-u- i-ṉ-m-
-----------------------------
Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? |
ந---கள---ற----- --ே---் -ாப--ிட--ு’ வ--்ட------?
ந------ ஏ------ ஏ------ ச---------- வ-----------
ந-ங-க-் ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் ச-ப-ப-ட-ட-’ வ-ட-ட-ர-க-ா-
------------------------------------------------
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
0
nīṅk------a--v- -t-ṉ-- cāp----u’ ----īr-aḷ-?
n----- ē------- ē----- c-------- v----------
n-ṅ-a- ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- c-p-i-ṭ-’ v-ṭ-ī-k-ḷ-?
--------------------------------------------
nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. |
இ---ை------இ-்னும---த-ம- ச---பி---’----.
இ--------- இ------ ஏ---- ச--------------
இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு-் ஏ-ு-் ச-ப-ப-ட-ி-ல-ல-.
----------------------------------------
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
0
I-lai,-ā---ṉ--m -tum cā----avi--l-i.
I-------- i---- ē--- c--------------
I-l-i-n-ṉ i-ṉ-m ē-u- c-p-i-a-i-l-a-.
------------------------------------
Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
|
дагы бирөө – башка эч ким |
வ--று -ார-ய---ு-- ---- -ாரு--க-ம்
வ---- ய-------- - வ--- ய---------
வ-’-ு ய-ர-ய-வ-ு - வ-ற- ய-ர-க-க-ம-
---------------------------------
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
0
Vē-ṟu --raiy-v-tu - v-ṟu---ruk--m
V---- y---------- - v--- y-------
V-’-u y-r-i-ā-a-u - v-ṟ- y-r-k-u-
---------------------------------
Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
|
дагы бирөө – башка эч ким
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? |
வ-று--ா-ு--க-வத- க-ப- வே-்---ா?
வ--- ய---------- க--- வ--------
வ-ற- ய-ர-க-க-வ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
0
v--u y-ru--ā-----kāpi -ē-ṭ--ā?
v--- y---------- k--- v-------
v-ṟ- y-r-k-ā-a-u k-p- v-ṇ-u-ā-
------------------------------
vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
|
Жок, башка эч ким. |
இல்----வ----ய----்க--- --ண---ம்.
இ---------- ய--------- வ--------
இ-்-ல-,-ே-ு ய-ர-க-க-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
0
Il--a-----u -ā--k--- ---ṭām.
I---------- y------- v------
I-’-a-,-ē-u y-r-k-u- v-ṇ-ā-.
----------------------------
Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.
|
Жок, башка эч ким.
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.
|