| Кетчуп менен бир фри. |
என-்-ு கெ--ச---ுட-் -ிறி----ற---் வ-ண--ும-.
எ___ கெ______ சி__ வ___ வே____
எ-க-க- க-ட-ச-்-ு-ன- ச-ற-த- வ-ு-ல- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
0
eṉ-k-- k-ṭc--p-ṭa----ṟi---vaṟ-----vē-ṭum.
e_____ k__________ c_____ v______ v______
e-a-k- k-ṭ-a-p-ṭ-ṉ c-ṟ-t- v-ṟ-v-l v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
|
Кетчуп менен бир фри.
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
|
| Жана майонез менен эки порция. |
மற்---்--ரண-டு- மெ-ன--்---ன-.
ம___ இ____ மெ___ உ___
ம-்-ு-் இ-ண-ட-, ம-ய-ே-் உ-ன-.
-----------------------------
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
0
Ma---- ir-ṇ--,---y---s ---ṉ.
M_____ i______ m______ u____
M-ṟ-u- i-a-ṭ-, m-y-ṉ-s u-a-.
----------------------------
Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
|
Жана майонез менен эки порция.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
|
| Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. |
மற-ற-ம- -ூன்று சா-ேஜ-கள- க-ுகு--ா-்-உட-்.
ம___ மூ__ சா____ க__ ஸா_ உ___
ம-்-ு-் ம-ன-ற- ச-ஸ-ஜ-க-் க-ு-ு ஸ-ஸ- உ-ன-.
-----------------------------------------
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
0
M----- --ṉ-u ----jka- k----- sās--ṭa-.
M_____ m____ c_______ k_____ s__ u____
M-ṟ-u- m-ṉ-u c-s-j-a- k-ṭ-k- s-s u-a-.
--------------------------------------
Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
|
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
|
| Сизде кандай жашылчалар бар? |
உங-க-ி-ம- எ-்ன-கறிக--- --ு-----த-?
உ_____ எ__ க___ இ______
உ-்-ள-ட-் எ-்- க-ி-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
0
U--aḷiṭ-m -ṉ-- -a-ikāy i---kiṟ---?
U________ e___ k______ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m e-ṉ- k-ṟ-k-y i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------
Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
|
Сизде кандай жашылчалар бар?
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
|
| Сизде төө буурчак барбы? |
உ--களி-ம் ப-ன-ஸ- இ----க---ா?
உ_____ பீ__ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
0
U-k-ḷiṭa--p-----rukk-ṟa--?
U________ p___ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
|
Сизде төө буурчак барбы?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
|
| Сизде түстүү капуста барбы? |
உ--கள---்---லிஃப----்-இருக--ிற--?
உ_____ கா______ இ______
உ-்-ள-ட-் க-ல-ஃ-்-வ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
0
Uṅ-a---a- k---ḥ---v-- ir--k--a-ā?
U________ k__________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m k-l-ḥ-ḷ-v-r i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------
Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
|
Сизде түстүү капуста барбы?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
|
| Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. |
என-்-ு-----ா---ோளம்-சா--ப-டப் ---ி--கும-.
எ___ ம______ சா____ பி_____
எ-க-க- ம-்-ா-்-ோ-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
Eṉa--u --kkā--ō-a- cā-pi--- -i------.
E_____ m__________ c_______ p________
E-a-k- m-k-ā-c-ḷ-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------
Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
|
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
|
| Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. |
எ------வ--்ள-ரிக--ாய--சாப-ப-டப் -ி-ிக்----.
எ___ வெ______ சா____ பி_____
எ-க-க- வ-ள-ள-ர-க-க-ய- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
Eṉ--ku-ve--iri-k-- -āp-i--p--iṭ----m.
E_____ v__________ c_______ p________
E-a-k- v-ḷ-i-i-k-y c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------
Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
|
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
|
| Мен помидор жегенди жакшы көрөм. |
எனக்க--த---ா---ச---ப---் ப--ிக----்.
எ___ த___ சா____ பி_____
எ-க-க- த-்-ா-ி ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
------------------------------------
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
Eṉ--ku -akk--i -āppi-a- ---i---m.
E_____ t______ c_______ p________
E-a-k- t-k-ā-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
---------------------------------
Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
|
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
|
| Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? |
உங------ு---ளக்---ர- சா-்ப---்--ிடிக்க--ா?
உ_____ லெ__ கீ_ சா____ பி_____
உ-க-ு-்-ு ல-ள-் க-ர- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
------------------------------------------
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U--k-ḷ---u l-ḷ----īr-i----pi-a- -i-i--u-ā?
U_________ l____ k____ c_______ p_________
U-a-a-u-k- l-ḷ-k k-r-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
------------------------------------------
Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? |
உ----க-கு-ஸவர- ----ட--த-ை சாப-பிட-- ப---க-க--ா-?
உ_____ ஸ__ கி__ த_ சா____ பி____ ?
உ-க-ு-்-ு ஸ-ர- க-ர-ட- த-ை ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம- ?
------------------------------------------------
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
0
U-a--ḷ-kk- s-v-r-kir--- ta-a- ------ap---ṭ--k-m-?
U_________ s____ k_____ t____ c_______ p_________
U-a-a-u-k- s-v-r k-r-u- t-ḻ-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
-------------------------------------------------
Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? |
உங---க்க----ு-்ப--ச--்ப---்-பி-ி-்-ு--?
உ_____ ப___ சா____ பி_____
உ-க-ு-்-ு ப-ு-்-ு ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅakaḷ-k-- p---pp----p---ap --ṭikkumā?
U_________ p______ c_______ p_________
U-a-a-u-k- p-r-p-u c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------------
Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? |
உ-க-----------ாப-பி-ப் பி--க--ு-ா?
உ___ கா__ சா____ பி_____
உ-க-க- க-ர-் ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U--k-- -āra- cā---ṭa- piṭi-ku--?
U_____ k____ c_______ p_________
U-a-k- k-r-ṭ c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? |
உ--்----்-ாக-கோ-ி-ு-- -ா-்ப--ப் பி------ம-?
உ___ ப்______ சா____ பி_____
உ-க-க- ப-ர-க-க-ல-ய-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------------
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
Uṉ------rā--ō--yum --ppiṭ-- p--ikk-m-?
U_____ p__________ c_______ p_________
U-a-k- p-ā-k-l-y-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------------
Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? |
உனக்-ு--------ம- வ---------ா---ிடப் -ிடி-்குமா?
உ___ கா____ வ____ சா____ பி_____
உ-க-க- க-ப-ஸ-க-் வ-ை-ள-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------------
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U-akku------k-- v------ḷu- --pp-ṭ-- ----kku-ā?
U_____ k_______ v_________ c_______ p_________
U-a-k- k-p-i-a- v-k-i-a-u- c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
----------------------------------------------
Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Мен пиязды жактырбайм. |
எனக--ு -ெங்கா--்-பி-ிக--ா--.
எ___ வெ____ பி_____
எ-க-க- வ-ங-க-ய-் ப-ட-க-க-த-.
----------------------------
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
0
Eṉ-k-u--eṅ---am-pi---kā--.
E_____ v_______ p_________
E-a-k- v-ṅ-ā-a- p-ṭ-k-ā-u-
--------------------------
Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
|
Мен пиязды жактырбайм.
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
|
| Мен зайтунду жактырбайм. |
என---- -லிவ்-் --ட--்க---.
எ___ ஆ___ பி_____
எ-க-க- ஆ-ி-்-் ப-ட-க-க-த-.
--------------------------
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
0
Eṉa--u-āli-s-piṭ----tu.
E_____ ā____ p_________
E-a-k- ā-i-s p-ṭ-k-ā-u-
-----------------------
Eṉakku ālivs piṭikkātu.
|
Мен зайтунду жактырбайм.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Eṉakku ālivs piṭikkātu.
|
| Мен козу карындарды жактырбайм. |
எ--்க- மஷ-ரூ-்ஸ----டி--க--ு.
எ___ ம____ பி_____
எ-க-க- ம-்-ூ-்-் ப-ட-க-க-த-.
----------------------------
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
0
Eṉakku --ṣ-ū-s--i--k-ā-u.
E_____ m______ p_________
E-a-k- m-ṣ-ū-s p-ṭ-k-ā-u-
-------------------------
Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.
|
Мен козу карындарды жактырбайм.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.
|