| буга чейин – эч качан |
ή-η-– π-τ--μέ--ι τ--α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗd- ----té-méc--- -ṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
буга чейин – эч качан
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? |
Έχετε-επισκε-τ------έ-το-Β--ολ---;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É-h--e -piske-ht-í p--- t--Be-olí--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| Жок, эч качан. |
Όχ----οτ- -έχρι τ--α.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óch-----t---é-h-- ----.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
Жок, эч качан.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| кимдир бирөө – эч ким |
κάπο----- κ-ν--- /-κα--νας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
káp---- ---aneí-------énas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
кимдир бирөө – эч ким
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? |
Ξέ--τ- ----ι----δώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X-r-t- --p-i-- -d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. |
Όχ-- -ε- ξέρ- κα-έναν-ε-ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó-h-, d-- ---- ka-énan---ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| дагы – мындан ары |
α-----– όχι --α-- -λέ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
akóm- --ó-h- p-- /--lé-n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
дагы – мындан ары
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| Бул жерде дагы көпкө турасызбы? |
Θα μ-------πολ---κόμ---δ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Th----í--t- -----akó-a ---?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. |
Όχι- --ν -- -ε--ω---λ- -κό-η --ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óc--,-d-n-t-a --í-ō po-- -kó---ed-.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| дагы бир нерсе – башка эч нерсе |
κάτ-----μα---τίπ-τα --λο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
kát- -k----–--í-ota --lo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? |
Θα-θέλα----α-π-είτ--κά-ι-ακό-α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Th----él-te n--pieíte ---i--kó--?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. |
Όχι,--ε -α ---λ- ----τα ά--ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc--,-de-t-- -the-a --p--- -ll-.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе |
ή-η---τι - τ-ποτα-ακ-μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-- k--i--------a--k--a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? |
Έ-ετ- φά-- ή-η--άτ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éche-e p--ei-ḗdē ká--?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. |
Όχι,---- έχ---άε- --πο-- -----.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch-,---n-échō -há-i t-p--a-ak---.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| дагы бирөө – башка эч ким |
κά-ο--ς---όμα---κ-νείς--λ-ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
ká-o-o- a-ó-a-–--aneís-á-l-s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
дагы бирөө – башка эч ким
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? |
Θα-ήθ----κ-πο--- --όμα-κ-φέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Th- -th-le -á-o--- a-óma--ap-é?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| Жок, башка эч ким. |
Όχι, κ-ν--ς --λο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óch---k---í- áll--.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
Жок, башка эч ким.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|