буга чейин – эч качан |
երբ-է-------ք
ե---- - ե----
ե-բ-է - ե-բ-ք
-------------
երբևէ - երբեք
0
yer-e-e - -e--ek’
y------ - y------
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
|
буга чейин – эч качан
երբևէ - երբեք
yerbeve - yerbek’
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? |
Ե-բ-է -ի ա-գ-մ Բեռլ--ում---ե-լ--ք:
Ե---- մ- ա---- Բ-------- ե---- ե--
Ե-բ-է մ- ա-գ-մ Բ-ռ-ի-ո-մ ե-ե-լ ե-:
----------------------------------
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
0
Y--b-v---i an-a- -e---i-u--y----՞--yek’
Y------ m- a---- B-------- y------ y---
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
|
Жок, эч качан. |
Ոչ---չ մի ա-գ--:
Ո-- ո- մ- ա-----
Ո-, ո- մ- ա-գ-մ-
----------------
Ոչ, ոչ մի անգամ:
0
V-c--, --ch--mi -ng-m
V----- v---- m- a----
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
|
Жок, эч качан.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Voch’, voch’ mi angam
|
кимдир бирөө – эч ким |
ին---ր-մե-----ոչ ոք
ի----- մ--- - ո- ո-
ի-չ-ո- մ-կ- - ո- ո-
-------------------
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
0
i-----v---m-ky -----h-----’
i-------- m--- - v---- v---
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
|
кимдир бирөө – эч ким
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
inch’-vor meky - voch’ vok’
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? |
Ի-չ-ո- մե-ին---չ--ք-)-յստ----ա-աչո--մ -ք:
Ի-- ո- մ---- (-- ո--------- ճ-------- ե--
Ի-չ ո- մ-կ-ն (-չ ո-ի-ա-ս-ե- ճ-ն-չ-ւ-մ ե-:
-----------------------------------------
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
0
Inc-’ vor----in (vo-h- -----)ayste-h -h-na---u՞m y--’
I---- v-- m---- (----- v------------ c---------- y---
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. |
Ո-,-ե- ----եղ -- ------չ-ո-ի)-չե------չո-մ:
Ո-- ե- ա----- ո- մ------ ո--- չ-- ճ--------
Ո-, ե- ա-ս-ե- ո- մ-կ-(-չ ո-ի- չ-մ ճ-ն-չ-ւ-:
-------------------------------------------
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
0
V-c-’, yes -y-t-g- voch’ m-ki--oc-’-vo-’-)---’yem -hanach’-m
V----- y-- a------ v---- m--------- v----- c----- c---------
V-c-’- y-s a-s-e-h v-c-’ m-k-(-o-h- v-k-i- c-’-e- c-a-a-h-u-
------------------------------------------------------------
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
|
дагы – мындан ары |
դ-ռ --ա-լևս
դ-- - ա----
դ-ռ - ա-լ-ս
-----------
դեռ - այլևս
0
der-----y---s
d--- - a-----
d-r- - a-l-v-
-------------
derr - aylevs
|
дагы – мындан ары
դեռ - այլևս
derr - aylevs
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? |
Ա-ս-եղ դե---ր--՞ր-եք---ա--ւ:
Ա----- դ-- ե----- ե- մ------
Ա-ս-ե- դ-ռ ե-կ-՞- ե- մ-ա-ո-:
----------------------------
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
0
Ay--eg- -e-r ye-k-՞- yek’--na-u
A------ d--- y------ y--- m----
A-s-e-h d-r- y-r-a-r y-k- m-a-u
-------------------------------
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. |
Ո-- ես ա---ե------ս չեմ ---լու:
Ո-- ե- ա----- ա---- չ-- մ------
Ո-, ե- ա-ս-ե- ա-լ-ս չ-մ մ-ա-ո-:
-------------------------------
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
0
V--h-------ays-e-h--ylevs--h’----mn-lu
V----- y-- a------ a----- c----- m----
V-c-’- y-s a-s-e-h a-l-v- c-’-e- m-a-u
--------------------------------------
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе |
դ-ռ--նչ-որ -ան- ո---չ
դ-- ի-- ո- բ--- ո----
դ-ռ ի-չ ո- բ-ն- ո-ի-չ
---------------------
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
0
de-- i-ch- v-- b--- ---h-inc-’
d--- i---- v-- b--- v---------
d-r- i-c-’ v-r b-n- v-c-’-n-h-
------------------------------
derr inch’ vor ban- voch’inch’
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
derr inch’ vor ban- voch’inch’
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? |
Դեռ--ն--ո- --- ու-ո----եք--մե-:
Դ-- ի-- ո- բ-- ո------ ե- խ----
Դ-ռ ի-չ ո- բ-ն ո-զ-ւ-մ ե- խ-ե-:
-------------------------------
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
0
Derr -n--’ ----ban -zu---ye-’--hmel
D--- i---- v-- b-- u---- y--- k----
D-r- i-c-’ v-r b-n u-u-m y-k- k-m-l
-----------------------------------
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. |
Ոչ------չին--չ-- ո-զու-:
Ո-- ե- ո---- չ-- ո------
Ո-, ե- ո-ի-չ չ-մ ո-զ-ւ-:
------------------------
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
0
V-c-’- ye--vo-h’---h--c--yem-u-um
V----- y-- v--------- c----- u---
V-c-’- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- u-u-
---------------------------------
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе |
ար--- -նչ--------- -եռ -չ-նչ
ա---- ի-- ո- բ-- - դ-- ո----
ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն - դ-ռ ո-ի-չ
----------------------------
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
0
a-de- ----- v-r---- - -e-r --c--in--’
a---- i---- v-- b-- - d--- v---------
a-d-n i-c-’ v-r b-n - d-r- v-c-’-n-h-
-------------------------------------
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? |
Ա--ե- --չ որ բա---ե-ե՞լ---:
Ա---- ի-- ո- բ-- կ----- ե--
Ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն կ-ր-՞- ե-:
---------------------------
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
0
Ar--- in-h’---r b-n-k-r----y--’
A---- i---- v-- b-- k----- y---
A-d-n i-c-’ v-r b-n k-r-՞- y-k-
-------------------------------
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. |
Ո-----ռ ես ո--նչ--ե---ե-ե-:
Ո-- դ-- ե- ո---- չ-- կ-----
Ո-, դ-ռ ե- ո-ի-չ չ-մ կ-ր-լ-
---------------------------
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
0
V--h’--d-r--yes v-c-’i---- c-’ye- ke--l
V----- d--- y-- v--------- c----- k----
V-c-’- d-r- y-s v-c-’-n-h- c-’-e- k-r-l
---------------------------------------
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
|
дагы бирөө – башка эч ким |
ուր-շ- –-ուրիշ--չ -ք
ո----- – ո---- ո- ո-
ո-ր-շ- – ո-ր-շ ո- ո-
--------------------
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
0
ur---y –---i-- v---- -ok’
u----- – u---- v---- v---
u-i-h- – u-i-h v-c-’ v-k-
-------------------------
urishy – urish voch’ vok’
|
дагы бирөө – башка эч ким
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
urishy – urish voch’ vok’
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? |
Ինչ -ր--ե-ը--ու-ճ ցան--ն-ւ՞մ-է:
Ի-- ո- մ--- ս---- ց--------- է-
Ի-չ ո- մ-կ- ս-ւ-ճ ց-ն-ա-ո-՞- է-
-------------------------------
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
0
I---- -or-m--y su-ch t-’an-an--- e
I---- v-- m--- s---- t---------- e
I-c-’ v-r m-k- s-r-h t-’-n-a-u-m e
----------------------------------
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
|
Жок, башка эч ким. |
Ոչ, -- -ք:
Ո-- ո- ո--
Ո-, ո- ո-:
----------
Ոչ, ոչ ոք:
0
V-ch---v-c-- vok’
V----- v---- v---
V-c-’- v-c-’ v-k-
-----------------
Voch’, voch’ vok’
|
Жок, башка эч ким.
Ոչ, ոչ ոք:
Voch’, voch’ vok’
|