Сүйлөшмө

ky Past tense of modal verbs 1   »   ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

87 [сексен жети]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [எண்பத்து ஏழு]

87 [Eṇpattu ēḻu]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

[viṉaiccolliṉ pāṅkiyal cārnta iṟanta kālam1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тамилче Ойноо Дагы
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. ந----ள---ெடி-ளு-----த-்ண-ர- -ற-க்க --ண------்---. ந------ ச---------- த------ இ----- வ----- வ------ ந-ங-க-் ச-ட-க-ு-்-ு த-்-ீ-் இ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-. ------------------------------------------------- நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. 0
nāṅ--ḷ-ceṭi-a--k-- t-ṇ--- -ṟ---ka-v--ṭi v----t-. n----- c---------- t----- i------ v---- v------- n-ṅ-a- c-ṭ-k-ḷ-k-u t-ṇ-ī- i-a-k-a v-ṇ-i v-n-a-u- ------------------------------------------------ nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. ந------ -ீ-்--ச--சுத்தம- செய-ய வேண----வ-்தது. ந------ வ------- ச------ ச---- வ----- வ------ ந-ங-க-் வ-ட-ட-ச- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-. --------------------------------------------- நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. 0
Nāṅkaḷ v----ic -u-tam -eyya-v--ṭ- --nt-t-. N----- v------ c----- c---- v---- v------- N-ṅ-a- v-ṭ-a-c c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u- ------------------------------------------ Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. நாங--ள- பாத்-ிரங்க-ை சு-்--் --ய்ய--ேண்ட---ந்-த-. ந------ ப----------- ச------ ச---- வ----- வ------ ந-ங-க-் ப-த-த-ர-்-ள- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-. ------------------------------------------------- நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. 0
Nāṅ-a---āttiraṅka----cut-a- ce--a --ṇṭ---ant-t-. N----- p------------ c----- c---- v---- v------- N-ṅ-a- p-t-i-a-k-ḷ-i c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u- ------------------------------------------------ Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? நீ-்-ள் கட--ண-்சீட்ட- கட்---ே-----வந-ததா? ந------ க------------ க--- வ----- வ------ ந-ங-க-் க-்-ண-்-ீ-்-ு க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-? ----------------------------------------- நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? 0
N--------ṭ---ac-ī--u ka-ṭ- v-ṇṭi-v---at-? N----- k------------ k---- v---- v------- N-ṅ-a- k-ṭ-a-a-c-ṭ-u k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā- ----------------------------------------- Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? ந-ங-க-்-நுழைவ-க்க---ண-்-கட-ட வேண்ட---ந----? ந------ ந-------------- க--- வ----- வ------ ந-ங-க-் ந-ழ-வ-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-? ------------------------------------------- நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? 0
N----ḷ-nuḻ-iv-kka-ṭaṇa---aṭ-a vē-ṭi-v----tā? N----- n--------------- k---- v---- v------- N-ṅ-a- n-ḻ-i-u-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā- -------------------------------------------- Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Силер айып төлөөңөр керек беле? நீங--ள---ண்-ன-த-தொக---ட்ட--ேண--ி-வந-தத-? ந------ த----------- க--- வ----- வ------ ந-ங-க-் த-்-ன-த-த-க- க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-? ---------------------------------------- நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? 0
N-ṅk-ḷ taṇṭ-ṉa-tt-ka---a-ṭ---ē-ṭ--va-t---? N----- t------------- k---- v---- v------- N-ṅ-a- t-ṇ-a-a-t-o-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā- ------------------------------------------ Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Ким коштошуусу керек эле? யா-் -ோ- வ---ட- வ--த-ு? ய--- ப-- வ----- வ------ ய-ர- ப-க வ-ண-ட- வ-்-த-? ----------------------- யார் போக வேண்டி வந்தது? 0
Y-r pōk--v-ṇṭ--v-n-atu? Y-- p--- v---- v------- Y-r p-k- v-ṇ-i v-n-a-u- ----------------------- Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Ким үйгө эрте барышы керек эле? யார்-----ன-ாக-வ--்-ு--கு போ--வ-ண்டி---ு--த-ு? ய--- ம------- வ--------- ப-- வ----- இ-------- ய-ர- ம-ன-ன-ா- வ-ட-ட-க-க- ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-? --------------------------------------------- யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? 0
Yār --ṉṉa-ā---vīṭṭ-kk--p-ka--ē--i-ir-nta-u? Y-- m-------- v------- p--- v---- i-------- Y-r m-ṉ-a-ā-a v-ṭ-u-k- p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-? ------------------------------------------- Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? ய--் -ய-லி-- ப-க -ே---ி இர------? ய--- ர------ ப-- வ----- இ-------- ய-ர- ர-ி-ி-் ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-? --------------------------------- யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? 0
Y----ay-lil pōka -ēṇṭ-----nt--u? Y-- r------ p--- v---- i-------- Y-r r-y-l-l p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-? -------------------------------- Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
Биз көпкө калгыбыз келген жок. எங்-ள--்-ு -ெ---ேர-- --்----ருப்ப--ல்ல-. எ--------- ந-------- த--- வ------------- எ-்-ள-க-க- ந-ட-ந-ர-் த-்- வ-ர-ப-ப-ி-்-ை- ---------------------------------------- எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. 0
E-ka------ne--nē-a--taṅka vir-p---illa-. E-------- n-------- t---- v------------- E-k-ḷ-k-u n-ṭ-n-r-m t-ṅ-a v-r-p-a-i-l-i- ---------------------------------------- Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. எங்களுக-கு-ஏ--ம்--ுடிக்--வ--ு--பமில-ல-. எ--------- ஏ---- க------ வ------------- எ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் க-ட-க-க வ-ர-ப-ப-ி-்-ை- --------------------------------------- எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. 0
Eṅ-aḷuk-- --u- ----kk--vi--p-am--la-. E-------- ē--- k------ v------------- E-k-ḷ-k-u ē-u- k-ṭ-k-a v-r-p-a-i-l-i- ------------------------------------- Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. ந---கள---ங-----த--்தி--------ய-வ-------ி-்லை. ந------ உ----- த-------- ச---- வ------------- ந-ங-க-் உ-்-ள- த-ந-த-ர-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ி-்-ை- --------------------------------------------- நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. 0
Nā--a- ----ḷa- -o-ti--v--c--y- ---u---vil---. N----- u------ t-------- c---- v------------- N-ṅ-a- u-k-ḷ-i t-n-i-a-u c-y-a v-r-m-a-i-l-i- --------------------------------------------- Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
Мен чалгым келди. நா-்--ர- ஃ--ன் -ா-- --ய்----ரும-பின-ன-. ந--- ஒ-- ஃ---- க--- ச---- வ------------ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் க-ல- ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ன-ன-. --------------------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். 0
Nāṉ-o-u-ḥpō- -āl-c---a--ir-m-i-ē-. N-- o-- ḥ--- k-- c---- v---------- N-ṉ o-u ḥ-ō- k-l c-y-a v-r-m-i-ē-. ---------------------------------- Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
Мен таксиге буюртма бергим келди. எ-க்க--ஒ-ு-வ---ைக்க-ர--க---பிட--ேண--- --ுந்--ு. எ----- ஒ-- வ---------- க------ வ----- இ-------- எ-க-க- ஒ-ு வ-ட-ை-்-ா-் க-ப-ப-ட வ-ண-ட- இ-ு-்-த-. ----------------------------------------------- எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. 0
E-akk- --u -----ai--ā- -ū-p--a---ṇṭ---r-nta--. E----- o-- v---------- k------ v---- i-------- E-a-k- o-u v-ṭ-k-i-k-r k-p-i-a v-ṇ-i i-u-t-t-. ---------------------------------------------- Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
Себеби мен үйгө кетким келди. ந-ன் வீட-ட-க-க- -ாகன-- ஓட-ட-----ண்-- செ--ல ---ும்-ினே--. ந--- வ--------- வ----- ஓ------------ ச---- வ------------ ந-ன- வ-ட-ட-க-க- வ-க-ம- ஓ-்-ி-்-ொ-்-ு ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-ன-ன-. -------------------------------------------------------- நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். 0
N---------k- v--aṉ-- -ṭṭ-kk------ella -i-u----ēṉ. N-- v------- v------ ō--------- c---- v---------- N-ṉ v-ṭ-u-k- v-k-ṉ-m ō-ṭ-k-o-ṭ- c-l-a v-r-m-i-ē-. ------------------------------------------------- Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. ந-ன--நி----தேன- உ-்-ள் ம-ைவ---க்-கூப---- விரும்பி--ர---- என்-ு. ந--- ந--------- உ----- ம-------- க------ வ-------------- எ----- ந-ன- ந-ன-த-த-ன- உ-்-ள- ம-ை-ி-ை-் க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு- --------------------------------------------------------------- நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. 0
N----iṉai--ē- uṅ--ḷ--a--i-i---k-k--------iru--iṉīr----e-ṟ-. N-- n-------- u---- m---------- k------ v------------ e---- N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ u-k-ḷ m-ṉ-i-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-. ----------------------------------------------------------- Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. நா-்-நி--த்----- -ெய்-ி-ம-ஜ-ய-க- ---்--- --ரும்-ினீ--கள--என-ற-. ந--- ந---------- ச----- ம------- க------ வ-------------- எ----- ந-ன- ந-ன-த-த-ன-, ச-ய-த- ம-ஜ-ய-க- க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு- --------------------------------------------------------------- நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. 0
N-ṉ --ṉ----ēṉ, ce--i----a-y-ik kū-p-ṭa-vi---p-ṉ-rka--e-ṟu. N-- n--------- c---- m-------- k------ v------------ e---- N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ- c-y-i m-j-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-. ---------------------------------------------------------- Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. எனக-க----த---றி-----ீங்கள- ஒரு பிட்-ா-வர-ழ-க-க -ி--ம்பினீ-்--் என்று. எ------- த---------------- ஒ-- ப----- வ------- வ-------------- எ----- எ-க-க-த- த-ன-ற-ய-ு-ந-ங-க-் ஒ-ு ப-ட-ஸ- வ-வ-ை-்- வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு- --------------------------------------------------------------------- எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. 0
E------ t---iy-tu---ṅk---or--p--sā--a--va-ai-ka-v-ru--i---k-- --ṟu. E------ t--------------- o-- p---- v----------- v------------ e---- E-a-k-t t-ṉ-i-a-u-n-ṅ-a- o-u p-ṭ-ā v-r-v-ḻ-i-k- v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-. ------------------------------------------------------------------- Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -