Автобуска кечигип калдыңбы? |
நீ உன-ன-டைய--ே-----------வி---ு-வி--ட-ய-?
ந- உ------- ப------- த-- வ----- வ--------
ந- உ-்-ு-ை- ப-ர-ந-த- த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ய-?
-----------------------------------------
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
0
nī uṉṉu---ya p--u-t-- -avaṟa-viṭṭ- v-ṭṭ--ā?
n- u-------- p------- t----- v---- v-------
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
Автобуска кечигип калдыңбы?
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
|
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. |
ந--் உனக--ாக அ--மண--ே-ம்-க---து---ொ--டு இ-ுந்த--்.
ந--- உ------ அ---------- க------------- இ---------
ந-ன- உ-க-க-க அ-ை-ண-ந-ர-் க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
--------------------------------------------------
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
N---u-a---ka-----m--i-ē--m -āt-u--oṇṭu--ru-tē-.
N-- u------- a------------ k---------- i-------
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
|
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? |
ஏன------சம--கைப-ப-ச---மொ-ை-்-ோன--இ---ையா?
ஏ---------- க------- /---------- இ-------
ஏ-்-உ-்-ச-் க-ப-ப-ச- /-ொ-ை-்-ோ-் இ-்-ை-ா-
-----------------------------------------
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
0
Ēṉ-u--a-am k-ip----/mopa-l--- ---ai-ā?
Ē--------- k----------------- i-------
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
|
Кийинки жолу так бол! |
அ-ுத்த தட-- -ே-ம் ---ாத-.
அ----- த--- ந---- த------
அ-ு-்- த-வ- ந-ர-் த-ற-த-.
-------------------------
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
0
A--tt- ---a-ai -ēra--ta--ṟ-t-.
A----- t------ n---- t--------
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
Кийинки жолу так бол!
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
|
Кийинки жолу таксиге түш! |
அ----- ---- டாக்ஸிய--் வந-துவி-ு
அ----- த--- ட--------- வ--------
அ-ு-்- த-வ- ட-க-ஸ-ய-ல- வ-்-ு-ி-ு
--------------------------------
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
0
A--t-a--aṭ-----ṭā--iy-- -a--uviṭu
A----- t------ ṭ------- v--------
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
Кийинки жолу таксиге түш!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
|
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! |
அ--த---த--ை--ு-- எடுத்-ு-்கொ--டு-வா.
அ----- த--- க--- எ-------------- வ--
அ-ு-்- த-வ- க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-ு வ-.
------------------------------------
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
0
a----a ---ava--k--a- --utt--k--ṭ- --.
a----- t------ k---- e----------- v--
a-u-t- t-ṭ-v-i k-ṭ-i e-u-t-k-o-ṭ- v-.
-------------------------------------
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
|
Эртең мен бошмун. |
என-்கு---ள- வ---முற-.
எ----- ந--- வ--------
எ-க-க- ந-ள- வ-ட-ம-ற-.
---------------------
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
0
Eṉak-u n-ḷ-- viṭumuṟ--.
E----- n---- v---------
E-a-k- n-ḷ-i v-ṭ-m-ṟ-i-
-----------------------
Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
|
Эртең мен бошмун.
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Eṉakku nāḷai viṭumuṟai.
|
Эртең жолугалыбы? |
ந-ம் நா-ை ---தி------?
ந--- ந--- ச-----------
ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா-
----------------------
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
0
N-m --ḷ-i ----i-pō--?
N-- n---- c----------
N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-?
---------------------
Nām nāḷai cantippōmā?
|
Эртең жолугалыбы?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Nām nāḷai cantippōmā?
|
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. |
மன்னி-்-வு-்.என்--ல- ந-ள- -ர-இயலா--.
ம------------------- ந--- வ- இ------
ம-்-ி-்-வ-ம-.-ன-ன-ல- ந-ள- வ- இ-ல-த-.
------------------------------------
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
0
M--ṉ--k-vum-Eṉṉ-l n-------r- i-al---.
M---------------- n---- v--- i-------
M-ṉ-i-k-v-m-E-ṉ-l n-ḷ-i v-r- i-a-ā-u-
-------------------------------------
Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
|
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Maṉṉikkavum.Eṉṉāl nāḷai vara iyalātu.
|
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? |
ந-ங்கள்-இந்--வா-இ--தி---- ---------ிட-டம-----ம்--ை-்----க்க-றீ--க-ா?
ந------ இ--- வ----------- ஏ------ த------ ஏ---- வ-------------------
ந-ங-க-் இ-்- வ-ர-ற-த-க-க- ஏ-்-ன-ே த-ட-ட-் ஏ-ு-் வ-த-த-ர-க-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------------------------------------------------
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
0
N---aḷ---ta v---'i------- -ṟ--ṉ----t-ṭṭa----um-----ti--k--ṟ--k--ā?
N----- i--- v------------ ē------- t----- ē--- v------------------
N-ṅ-a- i-t- v-r-'-ṟ-t-k-u ē-k-ṉ-v- t-ṭ-a- ē-u- v-i-t-r-k-i-ī-k-ḷ-?
------------------------------------------------------------------
Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
|
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ inta vāra'iṟutikku ēṟkaṉavē tiṭṭam ētum vaittirukkiṟīrkaḷā?
|
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? |
அல்லத- உன---ு---்-ன----ே-ு--ாரை-ே-ும- ---த---க -ே-்-ிஇ---்க-ற-ா?
அ----- உ----- ஏ------ வ--- ய--------- ச------- வ----------------
அ-்-த- உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ற- ய-ர-ய-ன-ம- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------------------------
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
0
A--a-u -ṉ--k--ē-kaṉ-----ēṟ--y-----ē-u- -ant-k---v---i'i--kk-ṟat-?
A----- u----- ē------- v--- y--------- c------- v----------------
A-l-t- u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṟ- y-r-i-ē-u- c-n-i-k- v-ṇ-i-i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------------------------------
Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
|
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Allatu uṉakku ēṟkaṉavē vēṟu yāraiyēṉum cantikka vēṇṭi'irukkiṟatā?
|
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. |
எ--்கு-- தோன்று-ி-து- ---்--ாரஇற-----ல---ந-த-க------ன---.
எ------- த----------- ந--- வ----------- ச----------------
எ-க-க-த- த-ன-ற-க-ற-ு- ந-ம- வ-ர-ற-த-ய-ல- ச-்-ி-்-ல-ம-ன-ற-.
---------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
0
E---k-----ṉ----ṟa--, --m-v-r-'-ṟ-t-y-l --n------ā-eṉṟ-.
E------ t----------- n-- v------------ c---------------
E-a-k-t t-ṉ-u-i-a-u- n-m v-r-'-ṟ-t-y-l c-n-i-k-l-m-ṉ-u-
-------------------------------------------------------
Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
|
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Eṉakkut tōṉṟukiṟatu, nām vāra'iṟutiyil cantikkalāmeṉṟu.
|
Пикник кылалыбы? |
நா-் ------க---ோ---ம-?
ந--- ப------- ப-------
ந-ம- ப-க-ன-க- ப-க-ா-ா-
----------------------
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
0
N-m--i---k ----l-mā?
N-- p----- p--------
N-m p-k-i- p-k-l-m-?
--------------------
Nām pikṉik pōkalāmā?
|
Пикник кылалыбы?
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Nām pikṉik pōkalāmā?
|
Жээкке баралыбы? |
ந-ம- க-ற்-ரை-ப--லா-ா?
ந--- க------ ப-------
ந-ம- க-ற-க-ை ப-க-ா-ா-
---------------------
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
0
Nām k-ṭaṟ--ra--p-k-lā--?
N-- k--------- p--------
N-m k-ṭ-ṟ-a-a- p-k-l-m-?
------------------------
Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
|
Жээкке баралыбы?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Nām kaṭaṟkarai pōkalāmā?
|
Тоого баралы? |
நா-்-மல-களுக--- போ-ல---?
ந--- ம--------- ப-------
ந-ம- ம-ை-ள-க-க- ப-க-ா-ா-
------------------------
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
0
Nā---a-ai--ḷ-k---p-k-lāmā?
N-- m----------- p--------
N-m m-l-i-a-u-k- p-k-l-m-?
--------------------------
Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
|
Тоого баралы?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Nām malaikaḷukku pōkalāmā?
|
Мен сени кеңседен алып кетем. |
நா-- -ன்னை-அ-ுவலகத---லிர-ந்-ு-கூ--ட---செ---ி---்.
ந--- உ---- அ----------------- க------------------
ந-ன- உ-்-ை அ-ு-ல-த-த-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
N-ṉ --ṉai --uva-aka----i-u-tu-----i-ce--i--ṉ.
N-- u---- a------------------ k--------------
N-ṉ u-ṉ-i a-u-a-a-a-t-l-r-n-u k-ṭ-i-c-l-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Мен сени кеңседен алып кетем.
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai aluvalakattiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Мен сени үйдөн алып кетем. |
ந-----ன்-ை உ-்-வீட--ி-ி-ு-்----ூட-டிச--ெல--ி-ே-்.
ந--- உ---- உ-- வ------------- க------------------
ந-ன- உ-்-ை உ-் வ-ட-ட-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
N-ṉ--ṉṉ-i--- v-ṭ-il-r--tu-k-ṭ-i-c-lki---.
N-- u---- u- v----------- k--------------
N-ṉ u-ṉ-i u- v-ṭ-i-i-u-t- k-ṭ-i-c-l-i-ē-.
-----------------------------------------
Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Мен сени үйдөн алып кетем.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai uṉ vīṭṭiliruntu kūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Мен сени аялдамадан алып кетем. |
நா-்--ன-ன- பேருந்-ு நி-ை-த்-ி--ர---த-----ட-ச்-ெல-க-ற-ன-.
ந--- உ---- ப------- ந-----------------------------------
ந-ன- உ-்-ை ப-ர-ந-த- ந-ல-ய-்-ி-ி-ு-்-ு-ூ-்-ி-்-ெ-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
N-ṉ--ṉ-a- pē-un-- -i--iyatti-iru-tukū-ṭ--ce---ṟēṉ.
N-- u---- p------ n-------------------------------
N-ṉ u-ṉ-i p-r-n-u n-l-i-a-t-l-r-n-u-ū-ṭ-c-e-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------
Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.
|
Мен сени аялдамадан алып кетем.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
Nāṉ uṉṉai pēruntu nilaiyattiliruntukūṭṭiccelkiṟēṉ.
|