Биз кайдабыз? |
நாம--எங--ு இ---்-ி--ம்?
ந--- எ---- இ-----------
ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
0
nām-e-ku i--kki-ō-?
n-- e--- i---------
n-m e-k- i-u-k-ṟ-m-
-------------------
nām eṅku irukkiṟōm?
|
Биз кайдабыз?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
nām eṅku irukkiṟōm?
|
Биз мектептебиз. |
நா-் -ள்ளி----டத்தில்----க்-ி--ம்.
ந--- ப--------------- இ-----------
ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
0
N---pa--ik--ṭat--l-i---kiṟ--.
N-- p------------- i---------
N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m-
-----------------------------
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
Биз мектептебиз.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
Бизде сабак бар. |
நம---ு--குப-ப- ----து-கொன்-------ி-த-.
ந----- வ------ ந----- க---------------
ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
0
Nama--- v--u--u-naṭan-u koṉṭir----ṟa--.
N------ v------ n------ k--------------
N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
Бизде сабак бар.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
Булар - студенттер. |
அவர்--் ---- பள்-ி ம--வம-ணவிக--.
அ------ அ--- ப---- ம------------
அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-.
--------------------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
0
A--rk-ḷ-------aḷ-- māṇ-v-m-ṇ-v-k--.
A------ a--- p---- m---------------
A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ-
-----------------------------------
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
Булар - студенттер.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
Бул - мугалим. |
அ-ர------ி-ஆச-ர-யர்.
அ--- ப---- ஆ--------
அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-.
--------------------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
0
Ava--paḷḷi---iri---.
A--- p---- ā--------
A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-.
--------------------
Avar paḷḷi āciriyar.
|
Бул - мугалим.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Avar paḷḷi āciriyar.
|
Бул - класс. |
அ-ு-ஒர--வகு-்பு (வ-----ற--.
அ-- ஒ-- வ------ (----------
அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-.
---------------------------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
0
A-- ----v-k-p-u (--kup-a---).
A-- o-- v------ (------------
A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-.
-----------------------------
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
Бул - класс.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
Биз эмне кылып жатабыз? |
நாம--என்- --ய்---கொ--ட--இ---்கிற-ம-?
ந--- எ--- ச----- க----- இ-----------
ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
0
N-m----- c--tu----ṭ----u--i---?
N-- e--- c---- k---- i---------
N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
-------------------------------
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
Биз эмне кылып жатабыз?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
Биз үйрөнүп жатабыз. |
நாம---ற-ற-க்-க-ண-டு -ர--்கி---்.
ந--- க------ க----- இ-----------
ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nā--kaṟ----k-ṇ----ruk---ō-.
N-- k----- k---- i---------
N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
ந--- ஒர- ------ற்று-் கொ-்-- இர-----றோம்.
ந--- ஒ-- ம--- க------ க----- இ-----------
ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------------------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N-- -ru--oḻ- k-ṟṟ-k------ iru----ō-.
N-- o-- m--- k----- k---- i---------
N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
நா-்----க---் ----ிறே--.
ந--- ஆ------- க---------
ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்-
------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
0
Nā- ------m ka--iṟē-.
N-- ā------ k--------
N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-.
---------------------
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
நீ ---ா--ஷ- --ழ- கற-க-ற--்.
ந- ஸ------- ம--- க---------
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
---------------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
0
N- -p-ṉ-- moḻi---ṟ-i-āy.
N- s----- m--- k--------
N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
------------------------
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. |
அவன்--ெ-்----ம--- கற--ி-ான்.
அ--- ஜ------ ம--- க---------
அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
----------------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
0
A-aṉ jer--ṉ-m-ḻ----ṟki--ṉ.
A--- j----- m--- k--------
A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
ந--்கள- --்ரெ---- ம-ழி ------ோம-.
ந------ ஃ-------- ம--- க---------
ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்-
---------------------------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
0
N-ṅ-a- ḥp---c moḻ--k-ṟki-ō-.
N----- ḥ----- m--- k--------
N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-.
----------------------------
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
நீங---் -ல்---ும் இ-்--லிய-ம-ழி -ற-கிறீர்க-்.
ந------ எ-------- இ------- ம--- க------------
ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-.
---------------------------------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
0
N--ka-----ōr----ttā--ya -o-i--aṟk-ṟīr-aḷ.
N----- e------ i------- m--- k-----------
N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
அ---க---ரஷ்ய --ழ- க-்--ற-ர்க-்.
அ------ ர--- ம--- க------------
அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
0
Av-r-a- ra-ya mo----a--i--rka-.
A------ r---- m--- k-----------
A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
மொழ---்-க-்--ு ---ா-சி---- -ள்---.
ம------ க----- ச---------- உ------
ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-.
----------------------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
0
Mo---a- --ṟ-a-- c-vāra-iyamā-a-u--atu.
M------ k------ c------------- u------
M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
நா-----ிதர்-ளை--ு-ிநத- கொ--ள விர---புகிறோம-.
ந--- ம-------- ப------ க---- வ--------------
ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
--------------------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
0
Nā- m-ṉi--r-a--i--u---atu---ḷ-a-virum--k---m.
N-- m----------- p------- k---- v------------
N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-.
---------------------------------------------
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
ந-ம்--ன-தர்க----்-பே- -ிர----ுக-றோம-.
ந--- ம----------- ப-- வ--------------
ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
-------------------------------------
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
0
Nā--m-ṉi---k--u--- --ca vi-u--uki-ō-.
N-- m------------- p--- v------------
N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-.
-------------------------------------
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|