Сүйлөшмө

ky At the doctor   »   ta டாக்டர் இடத்தில்

57 [элүү жети]

At the doctor

At the doctor

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

57 [Aimpatti ēḻu]

டாக்டர் இடத்தில்

[ṭākṭar iṭattil]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тамилче Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. நா-- இன்ற- --ுத----ரைச---ந--ி-்க --ண-----. ந--- இ---- ம----------- ச------- வ-------- ந-ன- இ-்-ு ம-ு-்-ு-ர-ச- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். 0
nā- --ṟ----r----v-r-----an-ikka-vēṇ-um. n-- i--- m------------ c------- v------ n-ṉ i-ṟ- m-r-t-u-a-a-c c-n-i-k- v-ṇ-u-. --------------------------------------- nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
Саат онго жолугушуум бар. பத்த---ண--்-- -னக்க--ம--்-த--ு-இர-க---றத-. ப---- ம------ எ----- ம-------- இ---------- ப-்-ு ம-ி-்-ு எ-க-க- ம-ன-ப-ி-ு இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. 0
P-tt- ---i--u eṉ-k-u muṉp-t--u --ukk-ṟa--. P---- m------ e----- m-------- i---------- P-t-u m-ṇ-k-u e-a-k- m-ṉ-a-i-u i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
Атыңыз ким? உங்--- -ெய-்-----? உ----- ப---- எ---- உ-்-ள- ப-ய-் எ-்-? ------------------ உங்கள் பெயர் என்ன? 0
U--aḷ----ar-e---? U---- p---- e---- U-k-ḷ p-y-r e-ṉ-? ----------------- Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. தய-ிட-டு-க--்கு-் ---யில- ---க--வ---. த------- க------- அ------ உ---------- த-வ-ட-ட- க-க-க-ம- அ-ை-ி-் உ-்-ா-வ-ம-. ------------------------------------- தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். 0
T--avi-----ākku------yil uṭ-ā--v-m. T-------- k----- a------ u--------- T-y-v-ṭ-u k-k-u- a-a-y-l u-k-r-v-m- ----------------------------------- Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
Дарыгер жакында келет. டா-்டர்--ந்-ு-க-ண்டிர--்கி----. ட------ வ---- க---------------- ட-க-ட-் வ-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ர-. ------------------------------- டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். 0
Ṭ------v-ntu ---ṭiruk-i-ār. Ṭ----- v---- k------------- Ṭ-k-a- v-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------- Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? உ--க-ுட-ய -ா-்-----நி--வனம் -து? உ-------- க------- ந------- எ--- உ-்-ள-ட-ய க-ப-ப-ட- ந-ற-வ-ம- எ-ு- -------------------------------- உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? 0
Uṅkaḷu-ai-a --p---u-n--uv--am-et-? U---------- k------ n-------- e--- U-k-ḷ-ṭ-i-a k-p-ī-u n-ṟ-v-ṉ-m e-u- ---------------------------------- Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? ந--்----க----க- -ன்ன--ெய-வ-ு? ந--- உ--------- எ--- ச------- ந-ன- உ-்-ள-க-க- எ-்- ச-ய-வ-ு- ----------------------------- நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? 0
Nāṉ-uṅka---ku-eṉṉ- c----t-? N-- u-------- e--- c------- N-ṉ u-k-ḷ-k-u e-ṉ- c-y-a-u- --------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku eṉṉa ceyvatu?
Сиз ооруп жатасызбы? உங-கள-க-கு -த-ம- --ி இ--க--ி---? உ--------- ஏ---- வ-- இ---------- உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் வ-ி இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? 0
U-kaḷ-kk---t---v--i i-u--iṟ--ā? U-------- ē--- v--- i---------- U-k-ḷ-k-u ē-u- v-l- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Uṅkaḷukku ētum vali irukkiṟatā?
Кайсы жериңиз ооруп жатат? உங்-ள-க-கு-எங-க---லி ----்--றது? உ--------- எ---- வ-- இ---------- உ-்-ள-க-க- எ-்-ு வ-ி இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? 0
Uṅ-a-u-ku eṅk- va-------k--a--? U-------- e--- v--- i---------- U-k-ḷ-k-u e-k- v-l- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Uṅkaḷukku eṅku vali irukkiṟatu?
Менде ар дайым бел оорусу бар. எ-க-கு எ-்--ழுதும் -ு---ு-லி-இ-ு--க-ற--. எ----- எ---------- ம-------- இ---------- எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ு-் ம-த-க-வ-ி இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. 0
E---k----p--u--m-mu-u----li ---k----tu. E----- e-------- m--------- i---------- E-a-k- e-p-ḻ-t-m m-t-k-v-l- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------------- Eṉakku eppoḻutum mutukuvali irukkiṟatu.
Менин башым көп ооруйт. எனக்கு-அ---்க---தல-வ-- இருக-கி---. எ----- அ------- த----- இ---------- எ-க-க- அ-ி-்-ட- த-ை-ல- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------- எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. 0
Eṉ-kk-----kk--i-t-l-iv--i -ru-kiṟ---. E----- a------- t-------- i---------- E-a-k- a-i-k-ṭ- t-l-i-a-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------- Eṉakku aṭikkaṭi talaivali irukkiṟatu.
Менин кээде ичим ооруйт. எ--்கு -ப-ப-ழுதா--- வய--்-ுவலி ---க--ி-து. எ----- எ----------- வ--------- இ---------- எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ா-த- வ-ி-்-ு-ல- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. 0
Eṉa--- epp-ḻ-tā--t--v-y----v-l- --ukki---u. E----- e----------- v---------- i---------- E-a-k- e-p-ḻ-t-v-t- v-y-ṟ-u-a-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------- Eṉakku eppoḻutāvatu vayiṟṟuvali irukkiṟatu.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! உங்--்-ம---ச-்டைய- எ--த-த- ---ுங்க-். உ----- ம---------- எ------ வ--------- உ-்-ள- ம-ல-ச-்-ை-ை எ-ு-்-ு வ-ட-ங-க-்- ------------------------------------- உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். 0
Uṅkaḷ ---caṭṭ--yai ---ttu vi-uṅ--ḷ. U---- m----------- e----- v-------- U-k-ḷ m-l-a-ṭ-i-a- e-u-t- v-ṭ-ṅ-a-. ----------------------------------- Uṅkaḷ mēlcaṭṭaiyai eṭuttu viṭuṅkaḷ.
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! ப-ீ--சி--க----ம--ை மேல்--ட--்-ள் ப------------ ம--- ம--- ப------- ப-ீ-்-ி-்-ு-் ம-ஜ- ம-ல- ப-ு-்-ள- -------------------------------- பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் 0
P---ṭc--ku- mē-ai mēl-----ṅ-aḷ P---------- m---- m-- p------- P-r-ṭ-i-k-m m-j-i m-l p-ṭ-ṅ-a- ------------------------------ Parīṭcikkum mējai mēl paṭuṅkaḷ
Кан басымы жакшы. உ-்-----ரத----ழ-த-தம--சர--ா-----க--ி-து. உ----- இ---- அ------- ச----- இ---------- உ-்-ள- இ-த-த அ-ு-்-ம- ச-ி-ா- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. 0
uṅ-aḷ--r-tta aḻu------ari-ā-a-ir---iṟa--. u---- i----- a------ c------- i---------- u-k-ḷ i-a-t- a-u-t-m c-r-y-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------------- uṅkaḷ iratta aḻuttam cariyāka irukkiṟatu.
Мен сизге укол берем. ந--- உங்க-ு-்-ு-ஊ--மர-ந்-ு-போ-ு--றேன-. ந--- உ--------- ஊ--------- ப---------- ந-ன- உ-்-ள-க-க- ஊ-ி-ர-ந-த- ப-ட-க-ற-ன-. -------------------------------------- நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். 0
Nā- u----uk-u ū------n---p---k----. N-- u-------- ū--------- p--------- N-ṉ u-k-ḷ-k-u ū-i-a-u-t- p-ṭ-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku ūcimaruntu pōṭukiṟēṉ.
Мен сизге таблетка берем. ந-ன- உங்க------ --ல-மா-்த--ை--்-த---ிற-ன-. ந--- உ--------- ச-- ம---------- த--------- ந-ன- உ-்-ள-க-க- ச-ல ம-த-த-ர-க-் த-ு-ி-ே-்- ------------------------------------------ நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். 0
Nāṉ-uṅka----u c--a--āt-ira--a- ta-uki-ē-. N-- u-------- c--- m---------- t--------- N-ṉ u-k-ḷ-k-u c-l- m-t-i-a-k-ḷ t-r-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku cila māttiraikaḷ tarukiṟēṉ.
Мен сизге дарыканага рецепт берем. ந-ன்-உ-்கள-ட---ம---்த----ைக--ு-ஒ-ு-மருந--ு--ீட-ட- த-ு--ற-ன். ந--- உ-------- ம------ க------ ஒ-- ம------ ச----- த--------- ந-ன- உ-்-ள-ட-் ம-ு-்-ு க-ை-்-ு ஒ-ு ம-ு-்-ு ச-ட-ட- த-ு-ி-ே-்- ------------------------------------------------------------ நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். 0
N-- uṅk-ḷi-a---a--n------aikku --u--ar---- c---u-t--u-iṟēṉ. N-- u-------- m------ k------- o-- m------ c---- t--------- N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-m m-r-n-u k-ṭ-i-k- o-u m-r-n-u c-ṭ-u t-r-k-ṟ-ṉ- ----------------------------------------------------------- Nāṉ uṅkaḷiṭam maruntu kaṭaikku oru maruntu cīṭṭu tarukiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -