Sarunvārdnīca

lv Viesnīcā – ierašanās   »   sk V hoteli – príchod

27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

Viesnīcā – ierašanās

27 [dvadsaťsedem]

V hoteli – príchod

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu slovāku Spēlēt Vairāk
Vai Jums ir brīva istaba? M--- v-ľ-ú-----? M--- v---- i---- M-t- v-ľ-ú i-b-? ---------------- Máte voľnú izbu? 0
Es esmu rezervējusi istabu. R-zer---al-som -i----n- i-b-. R--------- s-- s- j---- i---- R-z-r-o-a- s-m s- j-d-u i-b-. ----------------------------- Rezervoval som si jednu izbu. 0
Mani sauc Millere. M----me-o -e---l-er. M--- m--- j- M------ M-j- m-n- j- M-l-e-. -------------------- Moje meno je Müller. 0
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. P-treb--em-je-no-o-t----------. P--------- j------------- i---- P-t-e-u-e- j-d-o-o-t-ľ-v- i-b-. ------------------------------- Potrebujem jednoposteľovú izbu. 0
Man ir nepieciešama divvietīga istaba. Pot-eb-j-m-dvoj-o-te--v- --b-. P--------- d------------ i---- P-t-e-u-e- d-o-p-s-e-o-ú i-b-. ------------------------------ Potrebujem dvojposteľovú izbu. 0
Cik maksā istaba par vienu nakti? Koľ---sto-- i-b- na--oc? K---- s---- i--- n- n--- K-ľ-o s-o-í i-b- n- n-c- ------------------------ Koľko stojí izba na noc? 0
Es vēlos istabu ar vannu. Chc-l----s-- -zbu s-k--eľ---. C---- b- s-- i--- s k-------- C-c-l b- s-m i-b- s k-p-ľ-o-. ----------------------------- Chcel by som izbu s kúpeľňou. 0
Es vēlos istabu ar dušu. Chcel --------zb--s---p-c---. C---- b- s-- i--- s- s------- C-c-l b- s-m i-b- s- s-r-h-u- ----------------------------- Chcel by som izbu so sprchou. 0
Vai es varu apskatīt istabu? M--em-vi--eť--ú-i-b-? M---- v----- t- i---- M-ž-m v-d-e- t- i-b-? --------------------- Môžem vidieť tú izbu? 0
Vai te ir garāža? M-t- -u-ga--ž? M--- t- g----- M-t- t- g-r-ž- -------------- Máte tu garáž? 0
Vai te ir seifs? Má---tu-tr-zo-? M--- t- t------ M-t- t- t-e-o-? --------------- Máte tu trezor? 0
Vai te ir fakss? M-t--tu-fax? M--- t- f--- M-t- t- f-x- ------------ Máte tu fax? 0
Labi, es ņemšu šo istabu. Dobr---b---e- -ú ----. D----- b----- t- i---- D-b-e- b-r-e- t- i-b-. ---------------------- Dobre, beriem tú izbu. 0
Te ir atslēgas. T--sú -----. T- s- k----- T- s- k-ú-e- ------------ Tu sú kľúče. 0
Te ir mana bagāža. Tu -e----a-ba---in-. T- j- m--- b-------- T- j- m-j- b-t-ž-n-. -------------------- Tu je moja batožina. 0
Cikos ir brokastis? K-d--sú-ra--jk-? K--- s- r------- K-d- s- r-ň-j-y- ---------------- Kedy sú raňajky? 0
Cikos ir pusdienas? K--y-j- o-ed? K--- j- o---- K-d- j- o-e-? ------------- Kedy je obed? 0
Cikos ir vakariņas? K--y -- --če-a? K--- j- v------ K-d- j- v-č-r-? --------------- Kedy je večera? 0

Pārtraukumi ir svarīgi sekmīgai valodas apguvei

Tiem, kuri vēlas sekmīgi apgūt valodu, jāņem bieži pārtraukumi. Pie tāda slēdziena nonākuši jaunie zinātniskie pētījumi. Zinātnieki pētīja mācīšanās fāzes. Tika veidotas dažādas mācīšanās apstākļi. Mēs informāciju vislabāk uzsūcam pa nelieliem gabaliņiem. Tas nozīmē, ka mums nevajadzētu mācīties pārāk daudz vienā reizē. Tas nozīmē, ka mācoties mums bieži jāņem pārtraukums. Mūsu mācīšanās sekmes ir atkarīgas arī no bioķimiskajiem procesiem. Šie procesi notiek mūsu smadzenēs. Tie nosaka mūsu optimālo mācīšanās tempu. Kad mēs apgūstam kaut ko jaunu, mūšu smadzenes izdala noteiktu vielu. Šī viela ietekmē mūsu smadzeņu šūnu aktivitāti. Diviem specifiskiem fermentiem ir nozīmīga loma šajā procesā. Apgūstot kaut ko jaunu, tie tiek atbrīvoti. Bet tie netiek atbrīvoti vienlaicīgi. To darbībaparādas ar nelielu laika nobīdi. Kaut gan, vislabāk mēs mācamies tad, kad abi fermenti ir klāt vienlaicīgi. Un panākumi pieaug, kad mēs biežāk ejam pārtraukumā. Tad ir nozīme variēt katra indivīda mācīšanās ilgumu. Tāpat arī pārtraukuma ilgumam būtu jāatšķiras. Sākumā, ideāli būt, divi 10 minūšu pārtraukumi. Tad seko 5 minūšu pārtraukums. Tad paņemt 30 minūšu pārtraukumu. Starpbrīžos mūsu smadzenes labāk iegaumē apgūtu vielu. Pārtraukumu laikā, labāk būtu iziet no darba vietas. Pārvietoties pārtraukumu laikā, arī ir laba ideja. Tātad, izejiet nelielā pastaigā starp savām mācībām. Un nejūtieties vainīgi - Jūs tajā pašā laikā mācieties!