Разговорник

mk Продавници   »   af Winkels

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [drie en vyftig]

Winkels

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. On--soek -- sport-i----. O__ s___ ’_ s___________ O-s s-e- ’- s-o-t-i-k-l- ------------------------ Ons soek ’n sportwinkel. 0
Ние бараме месарница. O-s--o----- sl---uis. O__ s___ ’_ s________ O-s s-e- ’- s-a-h-i-. --------------------- Ons soek ’n slaghuis. 0
Ние бараме аптека. Ons --e- -n------k. O__ s___ ’_ a______ O-s s-e- ’- a-t-e-. ------------------- Ons soek ’n apteek. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. O-s-wi--m---’n----ke-b-- -oop. O__ w__ m__ ’_ s________ k____ O-s w-l m-s ’- s-k-e-b-l k-o-. ------------------------------ Ons wil mos ’n sokkerbal koop. 0
Би сакале имено да купиме салама. O-s-wil--o- -al--- ---p. O__ w__ m__ s_____ k____ O-s w-l m-s s-l-m- k-o-. ------------------------ Ons wil mos salami koop. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Ons-wil -os ---i--ne k-o-. O__ w__ m__ m_______ k____ O-s w-l m-s m-d-s-n- k-o-. -------------------------- Ons wil mos medisyne koop. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. Ons--oek ’- s--r-w-n-e- -m-’n s--k--bal t--koop. O__ s___ ’_ s__________ o_ ’_ s________ t_ k____ O-s s-e- ’- s-o-t-i-k-l o- ’- s-k-e-b-l t- k-o-. ------------------------------------------------ Ons soek ’n sportwinkel om ’n sokkerbal te koop. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. Ons --e---- s----u-s--- -------te-----. O__ s___ ’_ s_______ o_ s_____ t_ k____ O-s s-e- ’- s-a-h-i- o- s-l-m- t- k-o-. --------------------------------------- Ons soek ’n slaghuis om salami te koop. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. O-s------’n --te-- ---med-sy----- -o-p. O__ s___ ’_ a_____ o_ m_______ t_ k____ O-s s-e- ’- a-t-e- o- m-d-s-n- t- k-o-. --------------------------------------- Ons soek ’n apteek om medisyne te koop. 0
Јас барам златар. Ons s--k--n juw--i--. O__ s___ ’_ j________ O-s s-e- ’- j-w-l-e-. --------------------- Ons soek ’n juwelier. 0
Јас барам фото продавница. Ons s-----n ----w---e-. O__ s___ ’_ f__________ O-s s-e- ’- f-t-w-n-e-. ----------------------- Ons soek ’n fotowinkel. 0
Јас барам слаткарница. Ons -oek ’n----k--n--l. O__ s___ ’_ k__________ O-s s-e- ’- k-e-w-n-e-. ----------------------- Ons soek ’n koekwinkel. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Ek--s--o- van----n-o---- ---g-te koo-. E_ i_ m__ v__ p___ o_ ’_ r___ t_ k____ E- i- m-s v-n p-a- o- ’- r-n- t- k-o-. -------------------------------------- Ek is mos van plan om ’n ring te koop. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. Ek i--mo- -a- -l-n--m -n --l f--m t- k---. E_ i_ m__ v__ p___ o_ ’_ r__ f___ t_ k____ E- i- m-s v-n p-a- o- ’- r-l f-l- t- k-o-. ------------------------------------------ Ek is mos van plan om ’n rol film te koop. 0
Имено имам намера, да купам една торта. E--is mos---n pla---- ’--koek ---ko--. E_ i_ m__ v__ p___ o_ ’_ k___ t_ k____ E- i- m-s v-n p-a- o- ’- k-e- t- k-o-. -------------------------------------- Ek is mos van plan om ’n koek te koop. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. Ek -o-k--n -u-el-er om--n --ng -- k-op. E_ s___ ’_ j_______ o_ ’_ r___ t_ k____ E- s-e- ’- j-w-l-e- o- ’- r-n- t- k-o-. --------------------------------------- Ek soek ’n juwelier om ’n ring te koop. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. Ek-so-k -n ----w-n-e- -m ’- rol f-lm-t- -oop. E_ s___ ’_ f_________ o_ ’_ r__ f___ t_ k____ E- s-e- ’- f-t-w-n-e- o- ’- r-l f-l- t- k-o-. --------------------------------------------- Ek soek ’n fotowinkel om ’n rol film te koop. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. Ek -o-- ’n --ek--nke--om-’n----k te----p. E_ s___ ’_ k_________ o_ ’_ k___ t_ k____ E- s-e- ’- k-e-w-n-e- o- ’- k-e- t- k-o-. ----------------------------------------- Ek soek ’n koekwinkel om ’n koek te koop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -