Разговорник

mk Продавници   »   ka მაღაზიები

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [ორმოცდაცამეტი]

53 [ormotsdatsamet'i]

მაღაზიები

maghaziebi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. ჩვ-ნ --ორ--- -აღ----ს --ძ-ბთ. ჩ___ ს______ მ_______ ვ______ ჩ-ე- ს-ო-ტ-ლ მ-ღ-ზ-ა- ვ-ძ-ბ-. ----------------------------- ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ. 0
ch-en----or-'ul -----z----ved-e-t. c____ s________ m________ v_______ c-v-n s-'-r-'-l m-g-a-i-s v-d-e-t- ---------------------------------- chven sp'ort'ul maghazias vedzebt.
Ние бараме месарница. ჩ-ე- ხ-რ--- -აღა--ა- -ე-ებთ. ჩ___ ხ_____ მ_______ ვ______ ჩ-ე- ხ-რ-ი- მ-ღ-ზ-ა- ვ-ძ-ბ-. ---------------------------- ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ. 0
c-ve--k--r-s-- --gha--as---d---t. c____ k_______ m________ v_______ c-v-n k-o-t-i- m-g-a-i-s v-d-e-t- --------------------------------- chven khortsis maghazias vedzebt.
Ние бараме аптека. ჩ--- -ფ-ი--- ვე-ებთ. ჩ___ ა______ ვ______ ჩ-ე- ა-თ-ა-ს ვ-ძ-ბ-. -------------------- ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ. 0
c-v-- a---a-s ------t. c____ a______ v_______ c-v-n a-t-a-s v-d-e-t- ---------------------- chven aptiaks vedzebt.
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. ჩვ-- -ე-ბ-რ-----------ყ--ვა გვ-ნ--. ჩ___ ფ________ ბ_____ ყ____ გ______ ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ-ს ბ-რ-ი- ყ-დ-ა გ-ი-დ-. ----------------------------------- ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა. 0
c-ven p--h---ti- -u-tis-q-dva -----a. c____ p_________ b_____ q____ g______ c-v-n p-k-b-r-i- b-r-i- q-d-a g-i-d-. ------------------------------------- chven pekhburtis burtis qidva gvinda.
Би сакале имено да купиме салама. ჩ-ენ ----ა-ი---ი-ვა---ი---. ჩ___ ს_______ ყ____ გ______ ჩ-ე- ს-ლ-ა-ი- ყ-დ-ა გ-ი-დ-. --------------------------- ჩვენ სალიამის ყიდვა გვინდა. 0
chve--s-li-mis qid----v-nda. c____ s_______ q____ g______ c-v-n s-l-a-i- q-d-a g-i-d-. ---------------------------- chven saliamis qidva gvinda.
Би сакале имено да купиме лекарства. ჩ----წ--ლ-ბ----იდვა-გვინდა. ჩ___ წ_______ ყ____ გ______ ჩ-ე- წ-მ-ე-ი- ყ-დ-ა გ-ი-დ-. --------------------------- ჩვენ წამლების ყიდვა გვინდა. 0
chv-n-ts'--le--------a-gv-n-a. c____ t_________ q____ g______ c-v-n t-'-m-e-i- q-d-a g-i-d-. ------------------------------ chven ts'amlebis qidva gvinda.
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. ჩვ-ნ -----უ--მა-ა--ას -ეძებთ- -ე-ბ-რ-ი---ურ-ი რო- -იყ----. ჩ___ ს______ მ_______ ვ______ ფ________ ბ____ რ__ ვ_______ ჩ-ე- ს-ო-ტ-ლ მ-ღ-ზ-ა- ვ-ძ-ბ-, ფ-ხ-უ-თ-ს ბ-რ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-თ- ---------------------------------------------------------- ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ. 0
chven s-----'-l-m-gh----- vedze-------h-urt---b--ti r-- --q-d-t. c____ s________ m________ v_______ p_________ b____ r__ v_______ c-v-n s-'-r-'-l m-g-a-i-s v-d-e-t- p-k-b-r-i- b-r-i r-m v-q-d-t- ---------------------------------------------------------------- chven sp'ort'ul maghazias vedzebt, pekhburtis burti rom viqidot.
Ние бараме месарница, за да купиме салама. ჩ--- ხ---ის---ღ-ზი---ვ-ძე-თ, -ალ--მი-რ-- --ყი-ოთ. . ჩ___ ხ_____ მ_______ ვ______ ს______ რ__ ვ_______ . ჩ-ე- ხ-რ-ი- მ-ღ-ზ-ა- ვ-ძ-ბ-, ს-ლ-ა-ი რ-მ ვ-ყ-დ-თ- . --------------------------------------------------- ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. . 0
chve- kh-r--i- ----azi-s --dz--t--s-liam- r---viqi-ot.-. c____ k_______ m________ v_______ s______ r__ v_______ . c-v-n k-o-t-i- m-g-a-i-s v-d-e-t- s-l-a-i r-m v-q-d-t- . -------------------------------------------------------- chven khortsis maghazias vedzebt, saliami rom viqidot. .
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. ჩვ-ნ ა--ია-- ვ-ძე--,---მლ--ი-რ-მ----ი--თ. ჩ___ ა______ ვ______ წ______ რ__ ვ_______ ჩ-ე- ა-თ-ა-ს ვ-ძ-ბ-, წ-მ-ე-ი რ-მ ვ-ყ-დ-თ- ----------------------------------------- ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ. 0
chv-- a-t-aks----z-b-,-t-'--lebi rom-v----o-. c____ a______ v_______ t________ r__ v_______ c-v-n a-t-a-s v-d-e-t- t-'-m-e-i r-m v-q-d-t- --------------------------------------------- chven aptiaks vedzebt, ts'amlebi rom viqidot.
Јас барам златар. ო---მჭ----ს ვეძ-ბ. ო__________ ვ_____ ო-რ-მ-ე-ე-ს ვ-ძ-ბ- ------------------ ოქრომჭედელს ვეძებ. 0
o-ro--h-ede-- -edze-. o____________ v______ o-r-m-h-e-e-s v-d-e-. --------------------- okromch'edels vedzeb.
Јас барам фото продавница. ფ-ტ----ლ--- -ეძე-. ფ__________ ვ_____ ფ-ტ-ა-ე-ი-ს ვ-ძ-ბ- ------------------ ფოტოატელიეს ვეძებ. 0
po--oa--eli-s---dz--. p____________ v______ p-t-o-t-e-i-s v-d-e-. --------------------- pot'oat'elies vedzeb.
Јас барам слаткарница. სა-------ო- -ეძებ. ს__________ ვ_____ ს-კ-ნ-ი-რ-ს ვ-ძ-ბ- ------------------ საკონდიტროს ვეძებ. 0
sa-'ond-t'-os---d---. s____________ v______ s-k-o-d-t-r-s v-d-e-. --------------------- sak'ondit'ros vedzeb.
Имено имам намера, да купам еден прстен. ბეჭ--ს---დვ-ს -აპი---. ბ_____ ყ_____ ვ_______ ბ-ჭ-ი- ყ-დ-ა- ვ-პ-რ-ბ- ---------------------- ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ. 0
bec-'dis q----s-vap-ir--. b_______ q_____ v________ b-c-'-i- q-d-a- v-p-i-e-. ------------------------- bech'dis qidvas vap'ireb.
Имено имам намера, да купам еден филм. ფ---ის -იდ-ას-----რე-. ფ_____ ყ_____ ვ_______ ფ-ლ-ი- ყ-დ-ა- ვ-პ-რ-ბ- ---------------------- ფილმის ყიდვას ვაპირებ. 0
pilmi- q-d--s ----i-e-. p_____ q_____ v________ p-l-i- q-d-a- v-p-i-e-. ----------------------- pilmis qidvas vap'ireb.
Имено имам намера, да купам една торта. ტო-ტი---ი-ვას---პირ--. ტ_____ ყ_____ ვ_______ ტ-რ-ი- ყ-დ-ა- ვ-პ-რ-ბ- ---------------------- ტორტის ყიდვას ვაპირებ. 0
t'------ --d--s----'i-e-. t_______ q_____ v________ t-o-t-i- q-d-a- v-p-i-e-. ------------------------- t'ort'is qidvas vap'ireb.
Јас барам златар, за да купам прстен. ი-----რს--ე-------ჭე---რ-მ -იყი--. ი_______ ვ_____ ბ_____ რ__ ვ______ ი-ვ-ლ-რ- ვ-ძ-ბ- ბ-ჭ-დ- რ-მ ვ-ყ-დ-. ---------------------------------- იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო. 0
iu-el-----e-z-b, bec-'edi-r-m-vi-ido. i_______ v______ b_______ r__ v______ i-v-l-r- v-d-e-, b-c-'-d- r-m v-q-d-. ------------------------------------- iuvelirs vedzeb, bech'edi rom viqido.
Јас барам фото продавница, за да купам филм. ფ--ო---ლ--- ვეძ-ბ- ფ-რი რ-მ-ვი---- . ფ__________ ვ_____ ფ___ რ__ ვ_____ . ფ-ტ-ა-ე-ი-ს ვ-ძ-ბ- ფ-რ- რ-მ ვ-ყ-დ- . ------------------------------------ ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო . 0
pot-oat'--ies-v-dze-,---r--ro-----ido . p____________ v______ p___ r__ v_____ . p-t-o-t-e-i-s v-d-e-, p-r- r-m v-q-d- . --------------------------------------- pot'oat'elies vedzeb, piri rom viqido .
Јас барам слаткарница, за да купам торта. ს-კონდ-ტრ-ს-ვ--ე-, ტ------ო---ი---ო. ს__________ ვ_____ ტ____ რ__ ვ______ ს-კ-ნ-ი-რ-ს ვ-ძ-ბ- ტ-რ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-. ------------------------------------ საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო. 0
s---on-i--r-- --d-eb- t'o--'- -om--i--d-. s____________ v______ t______ r__ v______ s-k-o-d-t-r-s v-d-e-, t-o-t-i r-m v-q-d-. ----------------------------------------- sak'ondit'ros vedzeb, t'ort'i rom viqido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -