Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма]   »   af Imperatief 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма]

Императив 1 (Наредбена форма]

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Jy-is-so lu--– --e- n---s--lui w-es-n-e! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Jy s-aa- ----an--– -oet --e -o--a-k-s---p --e! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Jy---m so-l-a- – -oet --e -o---a---om n--! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! J- ------ har--– mo-t ----s-------lag --e! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! J- p--at -- --g-–-moe----- so--a--p---t-ni-! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! J- ----k -e--e-- - moet n---s- baie-drin- ni-! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! J------ ---v--l –-m--t--ie -o -aie --o---i-! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! Jy w--- -- veel --m-e----- -----ie-w--- n-e! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! J-----t- vi-nig ------ --e--o-vi---g ry-ni-! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Станете, господине Милер! Staan -p--Meneer ------! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Седнете, господине Милер! S--,-M-nee- M---er! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Останете на местото, господине Милер! Bly---t,---n-er-Müll-r! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Имајте трпение! W-es-g-d--dig! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Не брзајте! N--- - t--! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Почекајте еден момент! W-g--n-o--blik! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Бидете внимателни! W--s v-rsig--g! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Бидете точни! Wees --tyds! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Не бидете глупави! M--- -ie--om --e---i-! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -