Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   af Openbare vervoer

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? Wa-- is------ush--t-? W--- i- d-- b-------- W-a- i- d-e b-s-a-t-? --------------------- Waar is die bushalte? 0
Кој автобус вози во центарот? Wa-te---u- g-a- -a die--i--e-tad? W----- b-- g--- n- d-- m--------- W-t-e- b-s g-a- n- d-e m-d-e-t-d- --------------------------------- Watter bus gaan na die middestad? 0
Која линија морам да ја земам? W-t--r-bu- m--- -- ----? W----- b-- m--- e- n---- W-t-e- b-s m-e- e- n-e-? ------------------------ Watter bus moet ek neem? 0
Дали морам да се прекачувам? M--t-ek ----lim? M--- e- o------- M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
Каде морам да се прекачам? W-a----e---k -o---i-? W--- m--- e- o------- W-a- m-e- e- o-r-l-m- --------------------- Waar moet ek oorklim? 0
Колку чини еден возен билет? Ho-vee- k-- ’---a-rt---? H------ k-- ’- k-------- H-e-e-l k-s ’- k-a-t-i-? ------------------------ Hoeveel kos ’n kaartjie? 0
Колку автобуски станици има до центарот? H---eel hal-e- -- --ar v-o- --e--idde-t--? H------ h----- i- d--- v--- d-- m--------- H-e-e-l h-l-e- i- d-a- v-o- d-e m-d-e-t-d- ------------------------------------------ Hoeveel haltes is daar voor die middestad? 0
Овде морате да се симнете. U -o-- h-er --tklim. U m--- h--- u------- U m-e- h-e- u-t-l-m- -------------------- U moet hier uitklim. 0
Морате да се симнете позади. U -o-- --t-r-u-t----. U m--- a---- u------- U m-e- a-t-r u-t-l-m- --------------------- U moet agter uitklim. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Die -o----de-tre-n-----o---5-min-te. D-- v------- t---- k-- o-- 5 m------ D-e v-l-e-d- t-e-n k-m o-r 5 m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trein kom oor 5 minute. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. D---vo-ge----tr-- k-- o-r-1- m---te. D-- v------- t--- k-- o-- 1- m------ D-e v-l-e-d- t-e- k-m o-r 1- m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trem kom oor 10 minute. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. D----o-gen----us---- --r--5-----te. D-- v------- b-- k-- o-- 1- m------ D-e v-l-e-d- b-s k-m o-r 1- m-n-t-. ----------------------------------- Die volgende bus kom oor 15 minute. 0
Кога вози последното метро? W----er-is --- ------ m-l-re-n? W------ i- d-- l----- m-------- W-n-e-r i- d-e l-a-t- m-l-r-i-? ------------------------------- Wanneer is die laaste moltrein? 0
Кога вози последниот трамвај? Wannee---- --e -a--t--tr-m? W------ i- d-- l----- t---- W-n-e-r i- d-e l-a-t- t-e-? --------------------------- Wanneer is die laaste trem? 0
Кога вози последниот автобус? W-----r--s--ie--a-------s? W------ i- d-- l----- b--- W-n-e-r i- d-e l-a-t- b-s- -------------------------- Wanneer is die laaste bus? 0
Дали имате возен билет? Het - ’- k-ar-ji-? H-- u ’- k-------- H-t u ’- k-a-t-i-? ------------------ Het u ’n kaartjie? 0
Возен билет? – Не, немам. ’n K-a---i-- ----e- -k -et ni--’- -a-----e nie. ’- K-------- – N--- e- h-- n-- ’- k------- n--- ’- K-a-t-i-? – N-e- e- h-t n-e ’- k-a-t-i- n-e- ----------------------------------------------- ’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. 0
Тогаш морате да платите казна. D-- m----u -- b-e-e-b-taal. D-- m--- u ’- b---- b------ D-n m-e- u ’- b-e-e b-t-a-. --------------------------- Dan moet u ’n boete betaal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -