Разговорник

mk Кај лекар   »   ca A cal metge

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [cinquanta-set]

A cal metge

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. T-nc --a----- a-------e---. T--- u-- c--- a-- e- m----- T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
Терминот е во десет часот. T-----na -it--a--e---eu-en pu-t. T--- u-- c--- a l-- d-- e- p---- T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
Како е вашето име? C---e---i--vo--è? C-- e- d-- v----- C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
Седнете во чекалната Ве молам. Si-us-pla-, assegu--s-- -a-s-la --e----a. S- u- p---- a-------- a l- s--- d-------- S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. El---tge-j- a-----. E- m---- j- a------ E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
Каде сте осигурани? On-es-à --se-u-a----ada)? O- e--- a-------- (------ O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada)? 0
Што можам да сторам за вас? En què-l--puc-a-uda-? E- q-- l- p-- a------ E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
Имате ли болки? Q-- l- f- --- a--u---co-a? Q-- l- f- m-- a----- c---- Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
Каде ве боли? O--l---- mal? O- l- f- m--- O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
Секогаш имам болки во грбот. E-car---m -- -a--l’------a. E----- e- f- m-- l--------- E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
Често имам главоболки. T--c s--i-t -als-d- -a-. T--- s----- m--- d- c--- T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. A---gad----m fa m---l----n-a. A v------ e- f- m-- l- p----- A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. T-egui’s l--p----de---l----i -- plau! T------- l- p--- d- d---- s- u- p---- T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. S--u- -l--- est-ri-s a-l- -lite-a! S- u- p---- e------- a l- l------- S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
Крвниот притисок е во ред. L--te-s-- és---rmal. L- t----- é- n------ L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
Ќе ви дадам една инекција. Ara -i---s--- --- inj-c-i-. A-- l- p----- u-- i-------- A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
Ќе ви дадам таблети. L--pres-----une- -asti-le-. L- p------- u--- p--------- L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Li--ono -n--recep-a-pe- a--a---rmàc-a. L- d--- u-- r------ p-- a l- f-------- L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -