Разговорник

mk Кај лекар   »   sk U lekára

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. S---o-jedna--ý-----k-ra. S-- o--------- u l------ S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Терминот е во десет часот. Mám ----í- -----i--e-. M-- t----- o d-------- M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Како е вашето име? A----- vol-t-? A-- s- v------ A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
Седнете во чекалната Ве молам. P--sím pos-ď---sa-do----ár--. P----- p------ s- d- č------- P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. Lek-r-hn-ď-prí-e. L---- h--- p----- L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Каде сте осигурани? V -k-j po-s-ovni -t---o-s-e-ý? V a--- p-------- s-- p-------- V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
Што можам да сторам за вас? Č--pre---s---žem u-obi-? Č- p-- V-- m---- u------ Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
Имате ли болки? Má-e bo--s-i? M--- b------- M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Каде ве боли? K-e-t--b--í? K-- t- b---- K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Секогаш имам болки во грбот. Mám-s-ále --l-s-- ch-bta. M-- s---- b------ c------ M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Често имам главоболки. Č---o-m-va--b----t- -la-y. Č---- m---- b------ h----- Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. N-eke-y --- ---es-i-b--cha. N------ m-- b------ b------ N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. V----čt- sa--o-p---pá-a! V------- s- d- p-- p---- V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. Ľa-n--e--i pr-sí- na-l--a-l-! Ľ------ s- p----- n- l------- Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
Крвниот притисок е во ред. Krv-ý-------e v-po-i--k-. K---- t--- j- v p-------- K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Ќе ви дадам една инекција. Dám-Vám-i-jekc--. D-- V-- i-------- D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Ќе ви дадам таблети. D-m---- ---le-k-. D-- V-- t-------- D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. Pred--š-m-Vá- -e--p- do--ek-rne. P-------- V-- r----- d- l------- P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -