телефонира |
ட-லி-போன் ச--்தல்
ட-------- ச------
ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-்
-----------------
டெலிஃபோன் செய்தல்
0
ṭe-iḥpō---e---l
ṭ------- c-----
ṭ-l-ḥ-ō- c-y-a-
---------------
ṭeliḥpōṉ ceytal
|
телефонира
டெலிஃபோன் செய்தல்
ṭeliḥpōṉ ceytal
|
Јас телефонирав. |
நான---ர--டெ----ோன் --ய்-ேன்.
ந--- ஒ-- ட-------- ச--------
ந-ன- ஒ-ு ட-ல-ஃ-ோ-் ச-ய-த-ன-.
----------------------------
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
0
nāṉ oru ṭe-i-pō- -ey---.
n-- o-- ṭ------- c------
n-ṉ o-u ṭ-l-ḥ-ō- c-y-ē-.
------------------------
nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
|
Јас телефонирав.
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன்.
nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
|
Јас цело време телефонирав. |
ந--்-டெலி------்-ப------ொ-்-ே இருந்----.
ந--- ட---------- ப----------- இ---------
ந-ன- ட-ல-ஃ-ோ-ி-் ப-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
----------------------------------------
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
0
Nāṉ-ṭe---pō-i---ēcik-o--- --un---.
N-- ṭ--------- p--------- i-------
N-ṉ ṭ-l-ḥ-ō-i- p-c-k-o-ṭ- i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
|
Јас цело време телефонирав.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன்.
Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
|
прашува |
க--்-து
க------
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K----tu
K------
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
Јас прашав. |
ந--்----்---்.
ந--- க--------
ந-ன- க-ட-ட-ன-.
--------------
நான் கேட்டேன்.
0
nā------ē-.
n-- k------
n-ṉ k-ṭ-ē-.
-----------
nāṉ kēṭṭēṉ.
|
Јас прашав.
நான் கேட்டேன்.
nāṉ kēṭṭēṉ.
|
Јас секогаш прашував. |
நா-் -ப்பொழ-து-- ----ட-ன-.
ந--- எ---------- க--------
ந-ன- எ-்-ொ-ு-ு-் க-ட-ட-ன-.
--------------------------
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
0
Nāṉ --p-ḻ---m-k--ṭē-.
N-- e-------- k------
N-ṉ e-p-ḻ-t-m k-ṭ-ē-.
---------------------
Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
|
Јас секогаш прашував.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன்.
Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
|
раскажува |
க-ை ச-ல---தல்
க-- ச--------
க-ை ச-ல-ல-த-்
-------------
கதை சொல்லுதல்
0
Katai col-utal
K---- c-------
K-t-i c-l-u-a-
--------------
Katai collutal
|
раскажува
கதை சொல்லுதல்
Katai collutal
|
Јас раскажував. |
ந----சொ----ன்.
ந--- ச--------
ந-ன- ச-ன-ன-ன-.
--------------
நான் சொன்னேன்.
0
n-ṉ -----ṉ.
n-- c------
n-ṉ c-ṉ-ē-.
-----------
nāṉ coṉṉēṉ.
|
Јас раскажував.
நான் சொன்னேன்.
nāṉ coṉṉēṉ.
|
Јас ја раскажав целата приказна. |
ந--- ம--ு-்-கதையை---சொன---ன-.
ந--- ம----- க------ ச--------
ந-ன- ம-ழ-க- க-ை-ை-் ச-ன-ன-ன-.
-----------------------------
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
0
Nā- mu-uk -at-i--ic----ṉ--.
N-- m---- k-------- c------
N-ṉ m-ḻ-k k-t-i-a-c c-ṉ-ē-.
---------------------------
Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
|
Јас ја раскажав целата приказна.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன்.
Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
|
учи |
ப--த---்
ப-------
ப-ி-்-ல-
--------
படித்தல்
0
Pa-itt-l
P-------
P-ṭ-t-a-
--------
Paṭittal
|
|
Јас учев. |
நா-்-படி---ேன-.
ந--- ப---------
ந-ன- ப-ி-்-ே-்-
---------------
நான் படித்தேன்.
0
n-ṉ-pa-it--ṉ.
n-- p--------
n-ṉ p-ṭ-t-ē-.
-------------
nāṉ paṭittēṉ.
|
Јас учев.
நான் படித்தேன்.
nāṉ paṭittēṉ.
|
Јас учев цела вечер. |
நா-் ம----முழ-வ-ும் படித்-ே-்.
ந--- ம--- ம-------- ப---------
ந-ன- ம-ல- ம-ழ-வ-ு-் ப-ி-்-ே-்-
------------------------------
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
0
N-ṉ-m-la--mu-u--t-- p-ṭitt--.
N-- m---- m-------- p--------
N-ṉ m-l-i m-ḻ-v-t-m p-ṭ-t-ē-.
-----------------------------
Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
|
Јас учев цела вечер.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன்.
Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
|
работи |
வே-ை ச-ய்தல்
வ--- ச------
வ-ல- ச-ய-த-்
------------
வேலை செய்தல்
0
Vē--i-c-ytal
V---- c-----
V-l-i c-y-a-
------------
Vēlai ceytal
|
работи
வேலை செய்தல்
Vēlai ceytal
|
Јас работев. |
நான் --ல--செய்---்.
ந--- வ--- ச--------
ந-ன- வ-ல- ச-ய-த-ன-.
-------------------
நான் வேலை செய்தேன்.
0
nā- v--a---ey---.
n-- v---- c------
n-ṉ v-l-i c-y-ē-.
-----------------
nāṉ vēlai ceytēṉ.
|
Јас работев.
நான் வேலை செய்தேன்.
nāṉ vēlai ceytēṉ.
|
Јас работев цел ден. |
ந--்--ாள--ம-ழ-வத-ம- வ--ை-ச-ய-தே-்.
ந--- ந--- ம-------- வ--- ச--------
ந-ன- ந-ள- ம-ழ-வ-ு-் வ-ல- ச-ய-த-ன-.
----------------------------------
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
0
Nāṉ-nāḷ m--uv-t---vē--- ceyt--.
N-- n-- m-------- v---- c------
N-ṉ n-ḷ m-ḻ-v-t-m v-l-i c-y-ē-.
-------------------------------
Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
|
Јас работев цел ден.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன்.
Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
|
јаде |
சாப்ப-ட-்
ச--------
ச-ப-ப-ட-்
---------
சாப்பிடல்
0
C---i-al
C-------
C-p-i-a-
--------
Cāppiṭal
|
|
Јас јадев. |
நா-- -ாப--ிட-ட--்.
ந--- ச------------
ந-ன- ச-ப-ப-ட-ட-ன-.
------------------
நான் சாப்பிட்டேன்.
0
nāṉ -āppiṭ-ēṉ.
n-- c---------
n-ṉ c-p-i-ṭ-ṉ-
--------------
nāṉ cāppiṭṭēṉ.
|
Јас јадев.
நான் சாப்பிட்டேன்.
nāṉ cāppiṭṭēṉ.
|
Јас го изедов целото јадење. |
ந-ன்--ன----- -ணவ------சா-்பிட்டேன்.
ந--- அ------ உ------- ச------------
ந-ன- அ-ை-்-ு உ-வ-ய-ம- ச-ப-ப-ட-ட-ன-.
-----------------------------------
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
0
Nā- ---i-tu u-a-a--u- cāpp-----.
N-- a------ u-------- c---------
N-ṉ a-a-t-u u-a-a-y-m c-p-i-ṭ-ṉ-
--------------------------------
Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.
|
Јас го изедов целото јадење.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன்.
Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.
|